DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 results for Leistungskurve
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  Portuguese

Auf einem wettbewerbsbestimmten Markt werden die Strompreise durch das Kraftwerk mit den höchsten Grenzkosten bestimmt, das zu einem gegebenen Zeitpunkt Strom erzeugt, d. h. von dem Stromerzeuger, der sich am oberen Ende der Angebotskurve (im Stromsektor auch "Leistungskurve" genannt) befindet. [EU] Num mercado concorrencial, os preços da electricidade são fixados pela central que produz electricidade com os custos marginais mais elevados num dado momento, ou seja, o produtor que se encontra na extremidade elevada da curva da oferta (frequentemente chamada «curva de mérito» no sector da electricidade).

Das geschieht durch Ermittlung der Leistungskurve des Motors. [EU] Esta verificação deve efectuar-se através da medição da curva de potência do motor.

Die höchste Motordrehzahl, bei der dieser Leistungswert auf der Leistungskurve eintritt, wird mit nhi bezeichnet. [EU] A velocidade mais elevada do motor a que este valor de potência ocorre na curva da potência é definida como nhi.

Die Messungen sind bei einer ausreichenden Anzahl von Drehzahlen durchzuführen, um die Leistungskurve zwischen der vom Hersteller empfohlenen Mindest- und Höchstdrehzahl korrekt zu ermitteln. [EU] As medições devem ser efectuadas para um número suficiente de regimes do motor de modo a definir correctamente a curva de potência entre os regimes mínimo e máximo recomendados pelo fabricante.

Die Messungen sind bei einer ausreichenden Zahl Motordrehzahlen vorzunehmen, damit die Leistungskurve zwischen Null und der vom Hersteller empfohlenen höchsten Motordrehzahl genau bestimmt werden kann. [EU] As medições devem ser efectuadas para um número suficiente de regimes de motor de modo a definir correctamente a curva de potência entre zero e o regime máximo recomendado pelo fabricante.

Die niedrigste Motordrehzahl, bei der dieser Leistungswert auf der Leistungskurve eintritt, wird mit nlo bezeichnet. [EU] A velocidade mais baixa do motor a que este valor de potência ocorre na curva da potência é definido como nlo.

Diese Vorschriften gelten für das Verfahren zur Bestimmung der Volllast-Leistungskurve eines mit veränderlicher Drehzahl betriebenen Verbrennungsmotors als Funktion der Motordrehzahl sowie der Messung der Nenndrehzahl und des Nennwerts der Nutzleistung eines mit konstanter Drehzahl betriebenen Verbrennungsmotors. [EU] As presentes disposições aplicam-se ao método para determinar a curva da potência a plena carga em função do regime do motor de um motor de combustão interna funcionando a uma velocidade intermitente e a velocidade nominal e a potência útil nominal de um motor de combustão interna a uma velocidade constante.

Die vom Hersteller für den Typ des Antriebssystems angegebene Nutzleistung und höchste 30-Minuten-Leistung muss anerkannt werden, wenn sie bei Höchstleistung um nicht mehr als ± 2 % und in den übrigen Punkten auf der Leistungskurve um nicht mehr als ± 4 % von den Werten abweicht, die vom Technischen Dienst an dem zur Prüfung vorgeführten Antriebssystem gemessen wurden, wobei für die Motordrehzahl eine Toleranz von ± 2 % gilt, oder wenn sie nur innerhalb eines Motordrehzahlbereichs von (X1 min-1 + 2 %) bis (X2 min-1 - 2 %, wobei X1 < X2) von diesen Werten abweicht. [EU] A potência útil e a potência máxima de 30 minutos de unidades de tracção eléctricas declarada pelo fabricante para o tipo de unidade de tracção em causa deve ser aceite, e não deve diferir mais de ± 2% da potência máxima e mais de ± 4% nos outros pontos de medição na curva, com uma tolerância de ± 2% para a velocidade de rotação ou do regime do motor, ou dentro da gama de rotação ou do regime do motor (X1 min-1 + 2 por cento) a (X2 min-1 - 2 por cento) (X1 < X2), dos valores medidos pelo serviço técnico na unidade de tracção apresentada para ensaio.

Grundsätzlich hat jeder Motor einer Familie für seine spezielle Drehmoment/Leistungskurve einen eigenen WNTE Kontrollbereich. [EU] Em princípio, qualquer motor de uma família com uma curva única de binário/potência tem a sua zona de controlo WNTE individual.

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners