A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
26 results for Lebensunterhalts
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
Sofern
in
den
nationalen
Rechtsvorschriften
vorgesehen
,
können
auch
Verpflichtungserklärungen
und
-
im
Falle
des
Aufenthalts
eines
Drittstaatsangehörigen
bei
einem
Gastgeber
-
Bürgschaften
von
Gastgebern
im
Sinne
des
nationalen
Rechts
Nachweise
für
das
Vorhandensein
ausreichender
Mittel
zur
Bestreitung
des
Lebensunterhalts
darstellen
. [EU]
As
declarações
de
tomada
a
cargo
,
quando
estejam
previstas
no
direito
nacional
, e
os
termos
de
responsabilidade
assinados
por
anfitriões
,
tal
como
definidos
pelo
direito
nacional
,
podem
igualmente
constituir
uma
prova
de
meios
de
subsistência
suficientes
.
über
ausreichende
Finanzmittel
für
die
Bestreitung
des
Lebensunterhalts
in
der
Republik
Bulgarien
-
Mindestbetrag
in
Höhe
von
50
BGN
pro
Tag
oder
Gegenwert
in
anderer
Währung
[EU]
meios
financeiros
suficientes
para
a
sua
subsistência
diária
na
República
da
Bulgária
-
um
montante
mínimo
de
50
BGN
por
dia
ou
o
equivalente
noutra
moeda
;
Überprüfung
,
ob
der
betreffende
Drittstaatsangehörige
über
ausreichende
Mittel
zur
Bestreitung
des
Lebensunterhalts
für
die
beabsichtigte
Dauer
und
den
beabsichtigten
Zweck
des
Aufenthalts
,
für
die
Rückreise
in
den
Herkunftsstaat
oder
für
die
Durchreise
in
einen
Drittstaat
,
in
dem
seine
Zulassung
gewährleistet
ist
,
verfügt
oder
in
der
Lage
ist
,
diese
Mittel
rechtmäßig
zu
erwerben
[EU]
verificação
de
que
o
nacional
de
país
terceiro
dispõe
de
meios
de
subsistência
suficientes
para
a
duração
e o
objectivo
da
estada
projectada
,
para
o
regresso
ao
país
de
origem
ou
para
o
trânsito
para
um
país
terceiro
em
que
a
sua
admissão
esteja
garantida
,
ou
de
que
está
em
condições
de
obter
licitamente
esses
meios
Unterlagen
mit
Angaben
dafür
,
dass
der
Antragsteller
über
ausreichende
Mittel
zur
Bestreitung
des
Lebensunterhalts
sowohl
für
die
Dauer
des
beabsichtigten
Aufenthalts
als
auch
für
die
Rückreise
in
den
Herkunfts-
oder
Wohnsitzstaat
oder
für
die
Durchreise
in
einen
Drittstaat
,
in
dem
seine
Zulassung
gewährleistet
ist
,
verfügt
oder
in
der
Lage
ist
,
diese
Mittel
im
Einklang
mit
Artikel
5
Absatz
1
Buchstabe
c
und
Artikel
5
Absatz
3
des
Schengener
Grenzkodexes
rechtmäßig
zu
erwerben
[EU]
Documentos
comprovativos
de
que
o
requerente
dispõe
de
meios
de
subsistência
suficientes
,
tanto
para
cobrir
as
despesas
durante
a
estada
prevista
como
para
o
regresso
ao
seu
país
de
origem
ou
residência
,
ou
para
o
trânsito
para
um
país
terceiro
em
que
a
sua
admissão
esteja
garantida
,
ou
de
que
tem
condições
para
obter
licitamente
esses
meios
,
nos
termos
da
alínea
c)
do
n.o 1 e
do
n.o 3
do
artigo
5.o
do
Código
de
Fronteiras
Schengen
verfügt
nicht
über
ausreichende
Mittel
für
die
Bestreitung
des
Lebensunterhalts
im
Verhältnis
zur
Dauer
und
zu
den
Umständen
des
Aufenthalts
oder
für
die
Rückkehr
in
das
Herkunfts-
oder
Transitland
[EU]
Não
dispõe
de
suficientes
meios
de
subsistência
correspondentes
ao
período
e
condições
de
estada
,
ou
de
meios
de
regresso
ao
país
de
origem
ou
trânsito
verfügt
nicht
über
ausreichende
Mittel
zur
Bestreitung
des
Lebensunterhalts
im
Verhältnis
zur
Dauer
und
zu
den
Umständen
des
Aufenthalts
oder
für
die
Rückkehr
in
das
Herkunfts-
oder
Durchreiseland
[EU]
Insuficiência
de
meios
de
subsistência
para
o
período
e
tipo
de
estada
ou
para
o
regresso
ao
país
de
origem
ou
de
trânsito
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Lebensunterhalts":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners