A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
47 results for Lebensmittelrecht
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
"Allgemeines
Lebensmittelrecht
und
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
[EU]
«Normas
gerais
da
legislação
alimentar
e
Autoridade
Europeia
para
a
Segurança
dos
Alimentos
angemessene
Informationen
über
die
Stoffe
,
aus
denen
die
Bestandteile
bestehen
,
die
aufgrund
des
gemeinschaftlichen
oder
einzelstaatlichen
Lebensmittelrecht
s
und
dieser
Verordnung
Beschränkungen
unterliegen
;
gegebenenfalls
spezielle
Reinheitskriterien
gemäß
dem
einschlägigen
Lebensmittelrecht
der
Gemeinschaft
sowie
Bezeichnung
und
Menge
der
vom
aktiven
Bestandteil
freigesetzten
Stoffe
,
damit
auch
die
nachgelagerten
Unternehmer
diese
Beschränkungen
einhalten
können
; [EU]
Informações
adequadas
relativas
às
substâncias
que
constituem
os
componentes
,
para
as
quais
existem
restrições
ao
abrigo
das
disposições
comunitárias
ou
nacionais
aplicáveis
aos
géneros
alimentícios
e
do
presente
regulamento
;
se
for
caso
disso
,
incluir
critérios
de
pureza
específicos
,
em
conformidade
com
a
legislação
comunitária
relevante
aplicável
aos
géneros
alimentícios
, e o
nome
e a
quantidade
das
substâncias
libertadas
pelo
componente
activo
,
para
permitir
aos
operadores
a
jusante
assegurarem
o
cumprimento
dessas
restrições
.
Bewertung
von
Verstößen
gegen
das
Futtermittel-
und
Lebensmittelrecht
[EU]
Avaliação
do
incumprimento
da
legislação
em
matéria
de
alimentos
para
animais
e
de
géneros
alimentícios
.
Dabei
sind
die
Kriterien
für
die
im
gemeinschaftlichen
Futtermittel-
und
Lebensmittelrecht
festgelegten
verschiedenen
Testmethoden
zu
berücksichtigen
. [EU]
Tendo
em
conta
os
critérios
para
os
diferentes
métodos
de
ensaio
estabelecidos
na
legislação
comunitária
em
matéria
de
alimentos
para
animais
e
de
géneros
alimentícios
.
Das
Futtermittel-
und
Lebensmittelrecht
der
Gemeinschaft
geht
von
dem
Grundsatz
aus
,
dass
Futtermittel-
und
Lebensmittelunternehmer
auf
allen
Stufen
der
Produktion
,
der
Verarbeitung
und
des
Vertriebs
in
den
ihnen
unterstehenden
Unternehmen
sicherstellen
,
dass
Futtermittel-
und
Lebensmittel
die
für
ihre
Tätigkeit
relevanten
Vorschriften
des
Futtermittel-
und
des
Lebensmittelrecht
s
erfüllen
. [EU]
A
legislação
comunitária
em
matéria
de
alimentos
para
animais
e
de
géneros
alimentícios
baseia-se
no
princípio
de
que
os
operadores
de
empresas
do
sector
dos
alimentos
para
animais
e
do
sector
alimentar
,
em
todas
as
fases
de
produção
,
transformação
e
distribuição
,
são
responsáveis
,
nas
actividades
sob
o
seu
controlo
,
por
garantir
que
os
alimentos
para
animais
e
os
géneros
alimentícios
cumpram
os
requisitos
da
legislação
neste
domínio
que
sejam
relevantes
para
as
suas
actividades
.
das
Futtermittel-
und
Lebensmittelrecht
sowie
die
Bestimmungen
über
Tiergesundheit
und
Tierschutz
der
Gemeinschaft
zu
erläutern
[EU]
Clarificar
a
legislação
comunitária
em
matéria
de
alimentos
para
animais
e
de
géneros
alimentícios
e
as
normas
relativas
à
saúde
e
ao
bem-estar
dos
animais
Dazu
sollte
im
Einklang
mit
dem
Lebensmittelrecht
und
den
Anweisungen
der
zuständigen
Behörde
die
Untersuchung
anhand
der
für
die
Kriterien
festgelegten
Grenzwerte
durch
Probenahme
,
Untersuchung
und
Durchführung
von
Korrekturmaßnahmen
zählen
. [EU]
Para
esse
efeito
,
devem
efectuar
testes
relativamente
aos
valores
fixados
para
os
critérios
,
mediante
a
colheita
de
amostras
, a
realização
de
análises
e a
aplicação
de
medidas
correctivas
,
em
conformidade
com
a
legislação
alimentar
e
as
instruções
dadas
pelas
autoridades
competentes
.
Der
Zweck
von
Auditsystemen
besteht
darin
,
zu
verifizieren
,
ob
amtliche
Kontrollen
im
Zusammenhang
mit
dem
Futtermittel-
und
Lebensmittelrecht
sowie
den
Vorschriften
über
Tiergesundheit
und
Tierschutz
wirksam
durchgeführt
werden
und
geeignet
sind
,
die
Ziele
der
entsprechenden
Vorschriften
zu
erreichen
,
einschließlich
der
Einhaltung
nationaler
Kontrollpläne
. [EU]
O
objectivo
dos
sistemas
de
auditoria
é
verificar
se
os
controlos
oficiais
relacionados
com
a
legislação
relativa
aos
alimentos
para
animais
e
aos
géneros
alimentícios
e
com
as
normas
relativas
à
saúde
e
ao
bem-estar
dos
animais
são
aplicados
com
eficácia
e
se
são
adequados
para
alcançar
os
objectivos
da
legislação
nessa
matéria
,
incluindo
o
cumprimento
dos
planos
nacionais
de
controlo
.
die
Begriffsbestimmungen
für
"Lebensmittel"
,
"
Lebensmittelrecht
"
,
"Lebensmittelunternehmen"
,
"Lebensmittelunternehmer"
,
"Einzelhandel"
,
"Inverkehrbringen"
und
"Endverbraucher"
in
Artikel
2
und
Artikel
3
Absätze
1, 2, 3, 7, 8
und
18
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
178/2002
[EU]
As
definições
de
«género
alimentício»
,
«legislação
alimentar»
,
«empresa
do
sector
alimentar»
,
«operador
de
uma
empresa
do
sector
alimentar»
,
«comércio
retalhista»
,
«colocação
no
mercado»
e
«consumidor
final»
constantes
do
artigo
2.o e
do
artigo
3.o,
pontos
1, 2, 3, 7, 8 e
18
,
do
Regulamento
(CE) n.o
178/2002
Die
Gemeinschaftskontrollen
in
den
Mitgliedstaaten
sollten
es
den
Kontrolldiensten
der
Kommission
erlauben
zu
überprüfen
,
ob
das
Futtermittel-
und
Lebensmittelrecht
sowie
die
Bestimmungen
über
Tiergesundheit
und
Tierschutz
innerhalb
der
Gemeinschaft
einheitlich
und
korrekt
angewandt
werden
. [EU]
Os
controlos
comunitários
nos
Estados-Membros
deverão
permitir
que
os
serviços
de
controlo
da
Comissão
verifiquem
se
a
legislação
em
matéria
de
alimentos
para
animais
e
de
géneros
alimentícios
,
bem
como
a
legislação
relativa
à
saúde
e
ao
bem-estar
dos
animais
,
são
aplicadas
de
modo
uniforme
e
correcto
em
toda
a
Comunidade
.
Die
grundlegenden
Bestimmungen
zum
Futtermittel-
und
Lebensmittelrecht
sind
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
178/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
28
.
Januar
2002
zur
Festlegung
der
allgemeinen
Grundsätze
und
Erfordernisse
des
Lebensmittelrecht
s
,
zur
Errichtung
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
und
zur
Festlegung
von
Verfahren
zur
Lebensmittelsicherheit
verankert
. [EU]
As
normas
básicas
em
matéria
de
legislação
relativa
a
alimentos
para
animais
e a
géneros
alimentícios
são
estabelecidas
no
Regulamento
(CE) n.o
178/2002
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
28
de
Janeiro
de
2002
,
que
determina
os
princípios
e
normas
gerais
da
legislação
alimentar
,
cria
a
Autoridade
Europeia
para
a
Segurança
dos
Alimentos
e
estabelece
procedimentos
em
matéria
de
segurança
dos
géneros
alimentícios
[4].
Die
Kommission
koordiniert
unverzüglich
die
Maßnahmen
der
Mitgliedstaaten
,
wenn
sie
aufgrund
von
Informationen
aus
den
Mitgliedstaaten
oder
aus
anderen
Quellen
Kenntnis
von
Handlungen
erhält
,
die
gegen
das
Futtermittel-
oder
Lebensmittelrecht
verstoßen
oder
vermutlich
verstoßen
und
für
die
Gemeinschaft
von
besonderem
Interesse
sind
,
vor
allem
,
wenn:
[EU]
A
Comissão
deve
coordenar
o
mais
rapidamente
possível
as
medidas
tomadas
pelos
Estados-Membros
sempre
que
,
com
base
nas
informações
recebidas
destes
ou
de
outras
fontes
,
tenha
conhecimento
de
operações
que
sejam
,
ou
pareçam
ser
,
contrárias
à
legislação
em
matéria
de
alimentos
para
animais
ou
de
géneros
alimentícios
e
que
se
revistam
de
especial
interesse
a
nível
comunitário
,
nomeadamente
,
sempre
que:
Die
Kommission
muss
die
Verbraucher
sowie
die
von
den
Fragen
im
Zusammenhang
mit
der
Etikettierung
und
der
Aufmachung
von
Lebensmitteln
und
Futtermitteln
,
der
Lebensmittel-
und
Futtermittelsicherheit
,
der
menschlichen
Ernährung
im
Zusammenhang
mit
dem
Lebensmittelrecht
,
der
Tiergesundheit
und
dem
Tierschutz
sowie
der
Pflanzengesundheit
betroffenen
sozioökonomischen
Kreise
konsultieren
und
informieren
. [EU]
A
Comissão
deve
consultar
e
informar
os
consumidores
e
os
meios
socioeconómicos
afectados
pelas
questões
relacionadas
com
a
rotulagem
e a
apresentação
dos
géneros
alimentícios
e
dos
alimentos
para
animais
, a
segurança
dos
géneros
alimentícios
e
dos
alimentos
para
animais
, a
nutrição
humana
relacionada
com
a
legislação
alimentar
, a
saúde
animal
e o
bem-estar
dos
animais
e a
fitossanidade
.
Die
mehrjährigen
nationalen
Kontrollpläne
sollten
das
gesamte
Futtermittel-
und
Lebensmittelrecht
sowie
die
Bestimmungen
über
Tiergesundheit
und
Tierschutz
abdecken
. [EU]
Os
planos
nacionais
de
controlo
plurianuais
deverão
abranger
a
legislação
em
matéria
de
alimentos
para
animais
e
de
géneros
alimentícios
,
bem
como
a
legislação
relativa
à
saúde
e
ao
bem-estar
dos
animais
.
Die
Mitgliedstaaten
legen
Regeln
für
Sanktionen
bei
Verstößen
gegen
das
Futtermittel-
und
Lebensmittelrecht
sowie
gegen
andere
Gemeinschaftsbestimmungen
über
Tiergesundheit
und
Tierschutz
fest
und
treffen
die
erforderlichen
Maßnahmen
,
um
deren
Anwendung
sicherzustellen
. [EU]
Os
Estados-Membros
devem
estabelecer
normas
sobre
as
sanções
aplicáveis
às
infracções
à
legislação
em
matéria
de
alimentos
para
animais
e
de
géneros
alimentícios
,
bem
como
a
outras
disposições
comunitárias
relacionadas
com
a
protecção
da
saúde
e
do
bem-estar
dos
animais
, e
tomar
todas
as
medidas
necessárias
para
garantir
a
sua
aplicação
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
das
Futtermittel-
und
das
Lebensmittelrecht
sowie
die
Bestimmungen
über
Tiergesundheit
und
Tierschutz
durchsetzen
sowie
überwachen
und
überprüfen
,
dass
die
entsprechenden
Anforderungen
von
den
Unternehmern
auf
allen
Produktions-
,
Verarbeitungs-
und
Vertriebsstufen
eingehalten
werden
. [EU]
Os
Estados-Membros
deverão
garantir
a
aplicação
da
legislação
em
matéria
de
alimentos
para
animais
e
de
géneros
alimentícios
,
as
normas
relativas
à
saúde
e
ao
bem-estar
dos
animais
, e
bem
assim
verificar
a
observância
dos
requisitos
relevantes
das
mesmas
pelos
operadores
em
todas
as
fases
da
produção
,
transformação
e
distribuição
.
Diese
Gruppe
wird
von
der
Kommission
zu
ihrem
Arbeitsprogramm
für
Lebens-
und
Futtermittelsicherheit
,
Lebens-
und
Futtermittelkennzeichnung
und
-aufmachung
,
menschliche
Ernährung
im
Zusammenhang
mit
dem
Lebensmittelrecht
,
Tiergesundheit
,
Tierschutz
und
Pflanzengesundheit
sowie
zu
allen
Maßnahmen
konsultiert
,
die
die
Kommission
in
diesen
Bereichen
trifft
oder
vorschlägt
. [EU]
Este
grupo
é
consultado
pela
Comissão
sobre
o
seu
programa
de
trabalho
no
domínio
da
segurança
dos
géneros
alimentícios
e
dos
alimentos
para
animais
,
rotulagem
e
apresentação
dos
géneros
alimentícios
e
dos
alimentos
para
animais
,
nutrição
humana
relacionada
com
a
legislação
alimentar
,
saúde
animal
e
bem-estar
dos
animais
e
fitossanidade
,
bem
como
sobre
quaisquer
medidas
que
tiver
de
adoptar
ou
propor
nesses
domínios
.
Diese
Normen
könnten
in
bestimmten
,
genau
definierten
Fällen
im
Sinne
dieser
Verordnung
insofern
geeignet
sein
,
als
im
Futtermittel-
und
Lebensmittelrecht
Leistungskriterien
festgelegt
sind
,
die
Flexibilität
und
Kostenwirksamkeit
gewährleisten
sollen
. [EU]
Estas
normas
poderão
,
em
alguns
casos
bem
definidos
,
ser
adequadas
para
efeitos
do
presente
regulamento
,
tendo
em
conta
que
os
critérios
de
desempenho
estão
definidos
na
legislação
em
matéria
de
alimentos
para
animais
e
de
géneros
alimentícios
,
por
forma
a
garantir
flexibilidade
e
rentabilidade
.
Dieser
Zusatzstoff
ist
bereits
im
Lebensmittelrecht
gemäß
der
Richtlinie
.../.../E(W)G
oder
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
. .../...
unter
der
Nummer
...
zugelassen
als
[EU]
Este
aditivo
já
está
autorizado
em
legislação
relativa
à
alimentação
humana
pela
Directiva
.../.../CE(E)
ou
pelo
Regulamento
(CE) n.o .../...
sob
o
número
...
como
Die
Tatsache
,
dass
die
Ergebnisse
der
Prüfung
gemäß
Absatz
3
zufrieden
stellend
sind
,
befreit
weder
Futtermittel-
und
Lebensmittelunternehmer
von
der
Verpflichtung
sicherzustellen
,
dass
die
Futtermittel
und
Lebensmittel
ab
dem
Zeitpunkt
der
Überführung
in
den
freien
Verkehr
dem
Futtermittel-
und
Lebensmittelrecht
genügen
,
noch
wird
dadurch
die
Durchführung
weiterer
amtlicher
Kontrollen
der
betroffenen
Futtermittel
oder
Lebensmittel
berührt
. [EU]
Quaisquer
resultados
satisfatórios
dos
controlos
referidos
no
n.o 3
não
isentam
os
operadores
das
empresas
do
sector
dos
alimentos
para
animais
e
do
sector
alimentar
da
obrigação
de
assegurarem
que
os
alimentos
para
animais
e
os
géneros
alimentícios
cumpram
os
requisitos
da
legislação
na
matéria
a
partir
da
sua
colocação
em
livre
prática
,
nem
tão
pouco
impedem
a
realização
de
novos
controlos
oficiais
dos
alimentos
para
animais
ou
dos
géneros
alimentícios
em
questão
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Lebensmittelrecht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners