A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
lebend gebärend
lebendig
Lebens
Lebensdauer
Lebensgefahr
Lebenslauf
Lebensmilieu
Lebensmittel
Lebensmittelgeschäft
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
10 results for
Lebensgefahr
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
.2
Verminderung
der
Lebensgefahr
infolge
eines
Brandes
[EU]
.2
reduzir
o
risco
que
os
incêndios
representam
para
a
vida
humana
An
nach
hinten
gerichteten
Rückhalteeinrichtungen
für
Kinder
ist
ein
auch
in
eingebautem
Zustand
sichtbares
Etikett
mit
folgender
Warnung
dauerhaft
anzubringen:
"
LEBENSGEFAHR
–
;
Nicht
auf
Sitzen
mit
Airbags
benutzen
!";
dieses
Etikett
muss
in
der
(
den
) Sprache(n)
des
Landes
abgefasst
sein
,
in
dem
die
Rückhalteeinrichtung
verkauft
wird
. [EU]
Os
sistemas
de
retenção
para
crianças
virados
para
a
retaguarda
devem
ter
um
dístico
permanentemente
afixado
,
visível
na
posição
«instalado»
,
com
a
seguinte
advertência:
«GRANDE
PERIGO
–
;
Não
utilizar
em
bancos
equipados
com
almofadas
de
ar»
.
Este
dístico
deve
ser
redigido
na
(s)
língua
(s)
do
país
no
(s)
qual
(is) o
dispositivo
é
comercializado
.
"ernste
unerwünschte
Wirkung":
eine
unerwünschte
Wirkung
,
die
zu
vorübergehender
oder
dauerhafter
Funktionseinschränkung
,
Behinderung
,
einem
Krankenhausaufenthalt
,
angeborenen
Anomalien
,
unmittelbarer
Lebensgefahr
oder
zum
Tod
führt
[EU]
«Efeito
indesejável
grave»
,
um
efeito
indesejável
que
provoque
uma
incapacidade
funcional
temporária
ou
permanente
,
invalidez
,
hospitalização
,
anomalias
congénitas
,
um
risco
vital
imediato
ou
a
morte
H300
Lebensgefahr
bei
Verschlucken
[EU]
H300
Mortal
por
ingestão
H310
Lebensgefahr
bei
Hautkontakt
[EU]
H310
Mortal
em
contacto
com
a
pele
H330
Lebensgefahr
bei
Einatmen
[EU]
H330
Mortal
por
inalação
Im
Einklang
mit
dem
Völkerrecht
hat
jeder
Staat
den
Kapitän
eines
seine
Flagge
führenden
Schiffes
zu
verpflichten
,
jeder
Person
,
die
auf
See
in
Lebensgefahr
angetroffen
wird
,
Hilfe
zu
leisten
und
so
schnell
wie
möglich
Personen
in
Seenot
zu
Hilfe
zu
eilen
,
soweit
der
Kapitän
ohne
ernste
Gefährdung
des
Schiffes
,
der
Besatzung
oder
der
Fahrgäste
dazu
imstande
ist
. [EU]
Nos
termos
do
direito
internacional
,
cada
Estado
deve
exigir
do
capitão
de
um
navio
que
arvore
a
sua
bandeira
,
desde
que
este
o
possa
fazer
sem
perigo
grave
para
o
navio
,
para
a
tripulação
ou
para
os
passageiros
,
que
preste
assistência
a
qualquer
pessoa
encontrada
no
mar
em
perigo
de
desaparecer
e
se
dirija
,
tão
depressa
quanto
possível
,
em
socorro
de
pessoas
em
perigo
.
Verletzungs-
und
Lebensgefahr
! [EU]
PERIGO
DE
MORTE
OU
DE
FERIMENTO
GRAVE
VERLETZUNGS-
UND
LEBENSGEFAHR
! [EU]
PERIGO
DE
MORTE
OU
DE
FERIMENTOS
GRAVES
Wenn
die
Personen
an
Bord
eines
Schiffes
,
das
offensichtlich
in
Seenot
ist
,
Hilfe
verweigern
,
informieren
die
beteiligten
Einsatzkräfte
die
Rettungsleitstelle
und
treffen
nach
Maßgabe
der
Sorgfaltspflicht
alle
weiteren
für
den
Schutz
der
betroffenen
Personen
erforderlichen
Maßnahmen
;
dabei
sind
alle
Maßnahmen
zu
vermeiden
,
die
die
Lage
verschlimmern
oder
die
Verletzungs-
oder
Lebensgefahr
vergrößern
könnten
. [EU]
Quando
um
navio
se
encontrar
numa
situação
de
emergência
,
mas
as
pessoas
a
bordo
se
recusarem
a
receber
assistência
, a
unidade
participante
deverá
informar
o
centro
de
coordenação
das
operações
de
salvamento
e
continuar
a
cumprir
o
seu
dever
de
diligência
,
tomando
todas
as
medidas
necessárias
para
garantir
a
segurança
das
pessoas
em
questão
e
evitando
agir
de
forma
a
agravar
a
situação
ou
aumentar
a
possibilidade
de
lesões
ou
perda
de
vidas
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Lebensgefahr":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners