A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
8 results for Laspeyres
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
Anschließend
wird
für
die
gewählte
Aggregationsebene
eine
Parität
vom
Typ
Fisher
als
geometrisches
Mittel
der
für
jedes
Länderpaar
ermittelten
Paritäten
vom
Typ
Laspeyres
und
vom
Typ
Paasche
berechnet
. [EU]
Uma
paridade
de
tipo
Fisher
será
então
calculada
para
o
nível
de
agregação
seleccionado
como
a
média
geométrica
das
paridades
de
tipo
Laspeyres
e
de
tipo
Paasche
estabelecidas
para
cada
par
de
países
participantes
.
Anschließend
wird
für
die
gewählte
Aggregationsebene
eine
Parität
vom
Typ
Laspeyres
als
arithmetisches
Mittel
der
Paritäten
für
die
zugrunde
liegenden
Einzelpositionen
berechnet
,
gewichtet
mit
den
relativen
Prozentsätzen
(
oder
nominalen
Werten
)
für
das
zweite
Land
eines
jeden
Länderpaares
. [EU]
Uma
paridade
de
tipo
Laspeyres
será
então
calculada
para
o
nível
de
agregação
seleccionado
como
a
média
aritmética
das
paridades
para
as
rubricas
elementares
subjacentes
,
ponderada
pelas
percentagens
relativas
(ou
valores
nominais
)
para
o
segundo
país
de
cada
par
de
países
participantes
.
Der
HVPI
wird
anhand
einer
Formel
berechnet
,
die
der
Laspeyres
-Formel
entspricht
. [EU]
O
IHPC
é
calculado
com
base
numa
fórmula
correspondente
a
uma
fórmula
de
tipo
Laspeyres
.
Die
Formel
für
einen
Produktionsindex
(Q)
ist
die
Formel
für
einen
Volumenindex
vom
Typ
Laspeyres
:
[EU]
A
fórmula
teórica
para
um
índice
de
produção
(Q) é
um
índice
de
volume
do
tipo
Laspeyres
,
ou
seja
,
Die
Mitgliedstaaten
verarbeiten
die
gesammelten
Daten
,
um
den
HVPI
auf
der
Grundlage
eines
Index
vom
Typ
des
Laspeyres
-Index
zu
erstellen
,
der
die
Kategorien
der
internationalen
Klassifikation
COICOP
(
Classification
of
Individual
Consumption
by
Purpose
)
erfasst
,
die
im
Hinblick
auf
die
Erstellung
vergleichbarer
HVPI
von
der
Kommission
angepasst
werden
. [EU]
Os
Estados-Membros
processam
os
dados
recolhidos
a
fim
de
elaborarem
o
IHPC
com
base
num
índice
do
tipo
de
Laspeyres
,
cobrindo
as
categorias
da
classificação
internacional
COICOP
(Classification
of
Individual
Consumption
by
Purpose
),
adaptadas
pela
Comissão
com
vista
a
estabelecer
IHPC
comparáveis
.
Im
bestehenden
HVPI-Rahmen
wird
der
HVPI
als
ein
Index
vom
Typ
Laspeyres
definiert
,
der
die
sich
verändernde
Kaufkraft
für
den
Erwerb
von
Waren
und
Dienstleistungen
zum
Zweck
der
direkten
Befriedigung
der
Verbraucherbedürfnisse
abbildet
. [EU]
O
quadro
actual
do
IHPC
define-o
como
um
índice
de
tipo
Laspeyres
que
procura
determinar
a
variação
da
capacidade
do
dinheiro
para
adquirir
bens
e
serviços
destinados
a
satisfazer
directamente
necessidades
dos
consumidores
.
Nach
Artikel
9
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2494/95
sollen
HVPI
vom
Typ
des
Laspeyres
-Index
sein
. [EU]
O
artigo
9.o
do
Regulamento
(CE) n.o
2494/95
exige
que
os
IHPC
sejam
índices
de
preços
do
tipo
Laspeyres
.
Um
die
Zielgrundgesamtheit
des
HVPI
genauer
festzulegen
und
das
Problem
der
"Unveränderlichkeit"
des
HVPI-Warenkorbs
zu
lösen
,
bietet
das
Konzept
der
"Konsumsegmente
nach
Konsumzweck"
insofern
eine
praktikable
Lösung
,
als
mit
ihm
die
notwendige
Unveränderlichkeit
in
den
Index
vom
Typ
Laspeyres
eingebracht
werden
kann
und
es
ein
aussagefähiges
Konzept
in
einer
Welt
sich
verändernder
Märkte
darstellt
. [EU]
Para
especificar
mais
o
universo-alvo
dos
IHPC
e
resolver
a
questão
da
«fixidez»
do
respectivo
cabaz
,
poderia
aceitar-se
o
conceito
de
«segmentos
de
consumo
por
objectivo»
como
solução
praticável
,
já
que
pode
trazer
a
«fixidez»
necessária
ao
índice
de
tipo
Laspeyres
e
tornar
o
conceito
significativo
num
mundo
de
mercados
em
evolução
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Laspeyres":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners