A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for Langwieriger
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
Dazu
müssen
sie
die
Akkreditierungsnormen
nach
Anhang
V
Abschnitt
B
erfüllen
.
Da
sich
die
Akkreditierung
in
der
Praxis
als
langwieriger
erwiesen
hat
,
als
dies
zunächst
absehbar
war
,
sollte
Anhang
V
geändert
werden
,
damit
wirksame
Kontrollmaßnahmen
möglich
sind
,
indem
die
Mitgliedstaaten
Labors
zulassen
können
,
die
für
amtliche
Kontrollen
befähigt
,
aber
noch
nicht
akkreditiert
sind
. [EU]
Esses
laboratórios
aprovados
devem
cumprir
as
normas
de
acreditação
referidas
na
secção
B
do
anexo
V.
Dado
que
,
na
prática
, a
acreditação
se
tem
revelado
mais
morosa
do
que
inicialmente
se
previra
, o
anexo
V
deve
ser
alterado
por
forma
a
garantir
a
eficiência
das
medidas
de
controlo
,
permitindo
aos
Estados-Membros
a
autorização
de
laboratórios
que
sejam
competentes
para
a
realização
dos
controlos
oficiais
,
sem
no
entanto
terem
ainda
conseguido
a
acreditação
.
Der
Wert
des
von
Siemens
gehaltenen
Anteils
ist
jedoch
strittig
,
und
ein
möglicherweise
langwieriger
Rechtsstreit
ist
bei
den
deutschen
Gerichten
anhängig
. [EU]
Todavia
, o
valor
da
participação
detida
pela
Siemens
é
objecto
de
litígio
e
está
actualmente
em
curso
nos
tribunais
alemães
um
processo
judicial
que
poderá
ser
bastante
demorado
.
Die
polnischen
Behörden
stellen
fest
,
dass
die
Investitionsbedingungen
und
vor
allem
die
Beihilfe
Gegenstand
langwieriger
Verhandlungen
zwischen
Dell
und
verschiedenen
Institutionen
als
Vertreter
der
polnischen
Regierung
(
unter
Leitung
der
Polnischen
Agentur
für
Informationen
und
Auslandsinvestitionen
)
waren
. [EU]
As
autoridades
polacas
referem
que
as
condições
de
investimento
e,
sobretudo
, o
auxílio
foram
objecto
de
prolongadas
negociações
entre
a
Dell
e
várias
instituições
representativas
do
Governo
polaco
(conduzidas
pela
Agência
Polaca
de
Informação
e
Investimento
Estrangeiro
).
Zu
den
Einfuhrregistrierungsverfahren
ist
zunächst
zu
bemerken
,
dass
solche
Verfahren
die
Einfuhr
unter
Umständen
zwar
bis
zu
einem
gewissen
Grad
aufwändiger
und
langwieriger
machen
,
den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
aber
dennoch
bedeutende
Mengen
von
Fahrrädern
und
Fahrradteilen
nach
Mexiko
eingeführt
werden
,
so
dass
der
Wettbewerb
gewährleistet
ist
. [EU]
Relativamente
ao
procedimento
de
registo
das
importações
,
importa
realçar
,
em
primeiro
lugar
,
que
,
embora
tais
procedimentos
possam
tornar
o
processo
de
importação
mais
complexo
e
moroso
,
verificou-se
que
,
de
qualquer
modo
,
há
importações
significativas
de
bicicletas
e
respectivas
componentes
para
o
mercado
mexicano
,
estando
deste
modo
assegurada
a
concorrência
nesse
mercado
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Langwieriger":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners