A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
27 results for Lagebericht
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
Nachweise
einer
gesunden
finanziellen
Lage
und
die
Jahresabschlüsse
der
vorangegangenen
drei
Jahre
mit
der
Bilanz
,
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
sowie
,
falls
gesetzlich
vorgeschrieben
,
dem
Prüfungsbericht
und
dem
Lagebericht
sind
vorzulegen
. [EU]
Deverão
ser
apresentadas
provas
da
solidez
financeira
,
assim
como
as
contas
anuais
relativas
aos
três
últimos
anos
,
incluindo
o
balanço
e a
conta
de
ganhos
e
perdas
e,
caso
seja
exigido
por
lei
, o
relatório
de
auditoria
e o
relatório
de
direcção
.
Sie
sollte
Teil
eines
eigenständigen
Vergütungsberichts
sein
und/oder
in
den
Jahresabschluss
und
den
Lagebericht
oder
in
den
Anhang
zum
Jahresabschluss
der
Gesellschaft
aufgenommen
werden
. [EU]
Esta
declaração
fará
parte
de
um
relatório
autónomo
sobre
as
remunerações
ou
será
incluída
nas
contas
anuais
e
relatório
anual
ou
no
anexo
das
contas
anuais
.
Unter
Berücksichtigung
der
von
der
Sachverständigengruppe
für
technologische
und
wirtschaftliche
Untersuchungen
in
ihrem
Lagebericht
von
April
2002
dargelegten
neuen
Informationen
und
technischen
Entwicklungen
in
Bezug
auf
geregelte
Stoffe
,
die
als
chemische
Verarbeitungshilfsstoffe
verwendet
werden
,
sollte
Anhang
VI
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2037/2000
entsprechend
den
Beschlüssen
X/14
[3]
und
XV/6
[4]
der
zehnten
(
1998
)
bzw
.
fünfzehnten
Konferenz
(
2003
)
der
Vertragsparteien
des
Montrealer
Protokolls
angepasst
werden
. [EU]
Tendo
em
conta
as
novas
informações
e a
evolução
técnica
referidas
no
relatório
[2],
de
Abril
de
2002
,
do
painel
de
avaliação
tecnológica
e
económica
sobre
as
substâncias
regulamentadas
utilizadas
como
agentes
químicos
de
transformação
, o
anexo
VI
do
Regulamento
(CE) n.o
2037/2000
deve
ser
alterado
com
base
na
Decisão
X/14
[3] e
na
Decisão
XV/6
[4]
adoptadas
,
respectivamente
,
na
décima
(1998) e
na
décima
quinta
(2003)
reuniões
das
partes
no
Protocolo
de
Montreal
.
Unter
Berücksichtigung
der
von
der
Task
Force
für
Verarbeitungshilfsstoffe
im
Rahmen
des
Montrealer
Protokolls
über
Stoffe
,
die
zum
Abbau
der
Ozonschicht
führen
,
in
ihrem
Lagebericht
von
Oktober
2004
dargelegten
neuen
Informationen
und
technischen
Entwicklungen
haben
die
Vertragsparteien
des
Montrealer
Protokolls
auf
ihrer
siebzehnten
Konferenz
im
Dezember
2005
Beschluss
XVII/7
[3]
gefasst
. [EU]
Tendo
em
conta
as
novas
informações
disponíveis
e a
evolução
técnica
mencionadas
no
relatório
de
progresso
de
Outubro
de
2004
[2],
elaborado
pela
task
force
sobre
agentes
de
transformação
,
criada
pelo
Protocolo
de
Montreal
sobre
as
substâncias
que
deterioram
a
camada
de
ozono
,
as
partes
no
Protocolo
de
Montreal
,
na
sua
décima
sétima
reunião
,
realizada
em
Dezembro
de
2005
,
adoptaram
a
Decisão
XVII/7
[3].
Verpflichtung
,
einen
Lagebericht
gemäß
Artikel
46
der
vorliegenden
Richtlinie
vorzubereiten
,
sofern
die
nach
Artikel
22
Absatz
2
der
Richtlinie
77/91/EWG
geforderten
Angaben
im
Anhang
oder
gemäß
Buchstabe
c
des
vorliegenden
Absatzes
unter
der
Bilanz
ausgewiesen
werden
[EU]
Obrigação
de
elaboração
do
relatório
anual
de
gestão
nos
termos
do
artigo
46
.o
da
presente
diretiva
,
desde
que
as
informações
exigidas
no
artigo
22
.o, n.o 2,
da
Diretiva
77/91/CEE
sejam
divulgadas
no
anexo
às
contas
ou
,
nos
termos
da
alínea
c)
do
presente
número
,
em
nota
de
rodapé
do
balanço
Werden
der
konsolidierte
Lagebericht
und
der
Lagebericht
in
einem
einzigen
Bericht
vorgelegt
,
so
sind
diese
Angaben
in
den
Abschnitt
aufzunehmen
,
der
die
Erklärung
zur
Unternehmensführung
gemäß
Artikel
46a
der
Richtlinie
78/660/EWG
enthält
. [EU]
No
caso
de
o
relatório
anual
consolidado
e o
relatório
anual
serem
apresentados
como
um
único
relatório
,
estas
informações
devem
ser
incluídas
na
secção
do
relatório
que
contém
a
declaração
sobre
a
governação
da
sociedade
prevista
no
artigo
46
.
o-A
da
Directiva
78/660/CEE
.
Zur
Förderung
glaubhafter
Rechnungslegungsprozesse
in
der
gesamten
Europäischen
Union
sollten
Mitglieder
desjenigen
Organs
eines
Unternehmens
,
das
für
die
Vorbereitung
der
Finanzberichte
eines
Unternehmens
verantwortlich
ist
,
die
Aufgabe
haben
,
dafür
zu
sorgen
,
dass
die
finanziellen
Angaben
im
Jahresabschluss
und
im
Lagebericht
eines
Unternehmens
ein
den
tatsächlichen
Verhältnissen
entsprechendes
Bild
der
Lage
vermitteln
. [EU]
No
intuito
de
promover
a
credibilidade
dos
relatórios
financeiros
na
União
Europeia
,
os
membros
do
órgão
de
uma
sociedade
responsável
pela
elaboração
dos
relatórios
financeiros
da
referida
sociedade
deverão
ter
a
obrigação
de
garantir
que
as
informações
financeiras
constantes
das
contas
anuais
e
do
relatório
anual
da
sociedade
dêem
desta
uma
imagem
real
e
fiel
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Lagebericht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners