A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
193 results for LINE
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
58
.29.3+58.29.4
Heruntergeladene
Software
;
On
line
-Software
[EU]
58
.29.3+58.29.4
Descarregamento
(download)
de
software
;
Software
em
linha
(on-line)
ABl
. L
166
vom
11
.6.1998, S.
45
.
Die
derzeitige
Politik
des
Eurosystems
in
Bezug
auf
den
Standort
von
Infrastrukturen
ist
in
den
folgenden
Erklärungen
festgelegt
,
die
auf
der
Website
der
EZB
unter
www
.ecb.europa.eu
abrufbar
sind:
a)
das
"Policy
statement
on
euro
payment
and
settlement
systems
located
outside
the
euro
area"
vom
3.
November
1998
, b)
"The
Eurosystem's
policy
line
with
regard
to
consolidation
in
central
counterparty
clearing"
vom
27
.
September
2001
, c)
"The
Eurosystem
policy
principles
on
the
location
and
operation
of
infrastructures
settling
in
euro-denominated
payment
transactions"
vom
19
.
Juli
2007
und
d)
"The
Eurosystem
policy
principles
on
the
location
and
operation
of
infrastructures
settling
euro-denominated
payment
transactions:
specification
of
'legally
and
operationally
located
in
the
euro
area'
"
vom
20
.
November
2008
und
e)
"The
Eurosystem
oversight
policy
framework"
von
Juli
2011
. [EU]
JO
L
332
de
31
.12.1993, p. 1.
Atlantic
Container
Line
AB
und
andere
gegen
Kommission
der
Europäischen
Gemeinschaften
. [EU]
Atlantic
Container
Line
AB
e
outros
contra
Comissão
das
Comunidades
Europeias
.
Auch
etwaige
Vetorechte
des
Garantiegebers
in
Bezug
auf
Änderungen
bei
den
Wertpapierinhaberrechten
,
wie
sie
häufig
in
"Mono-
line
"-Versicherungen
zu
finden
sind
,
müssen
im
Einzelnen
dargelegt
werden
. [EU]
Devem
ser
igualmente
fornecidas
informações
acerca
do
eventual
direito
de
veto
do
garante
relativamente
a
alterações
dos
direitos
do
titular
dos
valores
mobiliários
,
como
sucede
frequentemente
no
caso
dos
seguros
mono-
line
.
Auch
müssen
detaillierte
Angaben
zu
einem
eventuellen
Vetorecht
des
Garantiegebers
in
Bezug
auf
Veränderungen
bei
den
Rechten
eines
Wertpapierinhabers
gemacht
werden
,
so
wie
dies
bei
einer
"Mono-
line
"-Versicherung
oftmals
der
Fall
ist
. [EU]
Devem
ser
igualmente
fornecidas
informações
acerca
do
eventual
direito
de
veto
do
garante
relativamente
a
alterações
dos
direitos
do
titular
dos
valores
mobiliários
,
como
sucede
frequentemente
no
caso
do
seguro
mono-
line
.
Auf
BATIS
steht
ein
On
line
-Benutzerhandbuch
zur
Verfügung
. [EU]
O
BATIS
disponibiliza
um
manual
de
utilizador
on-
line
.
Auf
der
Fernstrecke
Continental
Main
Line
(
der
Schnittstelle
zwischen
Network
Rail
,
Channel
Tunnel
Rail
Link
und
Eurotunnel
)
variiert
die
Fahrdrahthöhe
zwischen
5935
mm
und
5870
mm
. [EU]
Na
linha
principal
continental
(a
interface
entre
a
Network
Rail
, a
Channel
Tunnel
Rail
Link
e o
Eurotúnel
), a
altura
do
fio
de
contacto
varia
entre
5935
mm
e
5870
mm
.
Aufgrund
der
Verpflichtung
,
die
Vermögenswerte
der
Islamic
Republic
of
Iran
Shipping
Line
(
IRISL
)
und
der
im
Eigentum
oder
unter
der
Kontrolle
der
IRISL
stehenden
Organisationen
einzufrieren
,
ist
es
verboten
,
Schiffe
,
die
im
Eigentum
der
IRISL
oder
dieser
Organisationen
stehen
oder
von
dieser
bzw
.
diesen
gechartert
sind
,
in
Häfen
der
Mitgliedstaaten
zu
be-
und
zu
entladen
. [EU]
Por
força
da
obrigação
de
congelamento
dos
ativos
da
Companhia
de
Transportes
Marítimos
da
República
Islâmica
do
Irão
(IRISL) e
das
entidades
por
ela
detidas
ou
controladas
, é
proibido
efetuar
,
nos
portos
dos
Estados-Membros
,
operações
de
carga
ou
descarga
de
navios
que
sejam
propriedade
da
IRISL
ou
dessas
entidades
ou
que
por
elas
tenham
sido
fretados
.
Außerdem
,
so
die
französischen
Behörden
,
habe
Eurotunnel
seine
Frachttransportkapazität
zwischen
2000
und
2003
verdoppelt
und
P&O
die
Anteile
des
Betreibers
Stena-
Line
zurückgekauft
und
seine
Flotte
modernisiert
. [EU]
As
autoridades
francesas
assinalam
igualmente
,
neste
contexto
,
que
o
Eurotunel
veio
duplicar
a
capacidade
de
transporte
dos
serviços
de
fretes
entre
2000
e
2003
e
que
a
P&O
adquiriu
as
quotas
do
operador
Stena-
Line
e
modernizou
a
sua
frota
.
Auswechselbare
Einheit
(
line
replaceable
unit
) [EU]
Código
de
autenticação
de
mensagem
Bahnanwendungen
-
Streckenklassen
zur
Bewerkstelligung
der
Schnittstelle
zwischen
Lastgrenzen
der
Fahrzeuge
und
Infrastruktur
[EU]
Railway
applications
–
;
Line
categories
for
managing
the
interface
between
load
limits
of
vehicles
and
infrastructure
Bahnanwendungen
-
Stromabnahmesysteme
-
Validierung
von
Simulationssystemen
für
das
dynamische
Zusammenwirken
zwischen
Stromabnehmer
und
Oberleitung
[EU]
Railway
applications
-
Current
collection
systems
-
Validation
of
simulation
of
the
dynamic
interaction
between
pantograph
and
overhead
contact
line
Bahnanwendungen
-
Zusammenwirken
der
Systeme
-
Technische
Kriterien
für
das
Zusammenwirken
zwischen
Stromabnehmer
und
Oberleitung
für
einen
freien
Zugang
[EU]
Railway
applications
-
Current
collection
systems
-
Technical
criteria
for
the
interaction
between
pantograph
and
overhead
line
(to
achieve
free
access
)
Banknoten
,
die
unmittelbar
im
Sortiervorgang
vernichtet
wurden
(
Datenposition
1.2),
sind
von
diesen
Daten
nicht
umfasst
. [EU]
Estes
dados
excluem
as
notas
destruídas
«on-
line
»
(rubrica 1.2)
Banknoten
einschließlich
vernichteter
Banknoten
(
Positionen
1.2
und
1.3),
die
an
NHTO-Banken
und
ECI-Banken
transferiert
oder
von
diesen
gehalten
werden
,
bleiben
Teil
der
von
der
NZB
registrierten
Banknoten
. [EU]
As
notas
transferidas
para
,
ou
detidas
por
,
bancos
NHTO
e
bancos
ECI
,
incluindo
as
notas
destruídas
(rubricas 1.2 e 1.3)
continuam
a
fazer
parte
das
«notas
fabricadas»
do
BCN
. 1.2
Notas
destruídas
«on-
line
»
As
notas
fabricadas
que
foram
posteriormente
destruídas
numa
máquina
de
escolha
de
notas
com
retalhadora
integrada
após
verificação
de
autenticidade
e
qualidade
,
efectuada
quer
pelo
BCN
,
quer
por
sua
conta
.
Bei
solchen
gemischten
Aufträgen
ist
,
wenn
der
Auftrag
in
erster
Line
die
Förderung
der
Erzeugung
und
des
Großhandels
von
EEG-Strom
betrifft
,
die
Richtlinie
2004/17/EG
anzuwenden
. [EU]
No
caso
desses
processos
de
adjudicação
mistos
,
destinados
principalmente
a
apoiar
a
produção
e
fornecimento
por
grosso
de
eletricidade
EEG
,
aplica-se
o
disposto
na
Diretiva
2004/17/CE
.
Bei
solchen
gemischten
Aufträgen
sind
,
wenn
der
Auftrag
in
erster
Line
die
Förderung
der
Erzeugung
von
und
des
Großhandels
mit
Strom
aus
erneuerbaren
Quellen
betrifft
,
die
Bestimmungen
der
Richtlinie
2004/17/EG
anzuwenden
. [EU]
No
caso
desses
processos
de
adjudicação
mistos
,
destinados
principalmente
a
apoiar
a
produção
e a
venda
por
grosso
de
eletricidade
produzida
a
partir
de
fontes
renováveis
,
aplica-se
o
disposto
na
Diretiva
2004/17/CE
.
Berichtigungen
des
Typs
"D"
und
"A"
sind
mit
Bezug
auf
die
zu
berichtigende
Zeile
zu
melden
,
die
zur
Überprüfung
der
Datenintegrität
anhand
der
Felder
"previous
report"
,
"previous
line
"
und
"previous
CRC"
zu
identifizieren
ist
. [EU]
As
correcções
de
tipo
«D»
e
«A»
serão
declaradas
por
referência
à
linha
a
corrigir
,
identificada
por
meio
do
relatório
anterior
e
da
linha
anterior
, e
ainda
dos
campos
CRC
(número
de
controlo
da
redundância
cíclica
)
anteriores
para
controlo
da
integridade
dos
dados
.
Beschreibung
jeder
Vereinbarung
,
mit
der
sichergestellt
werden
soll
,
dass
jede
für
die
Emission
wesentliche
Verpflichtung
angemessen
erfüllt
wird
,
ob
in
Form
einer
Garantie
,
einer
Sicherheit
,
einer
Patronatserklärung
(
keep
well
agreement
),
einer
"Mono-
line
"-Versicherungspolice
oder
einer
gleichwertigen
anderen
Verpflichtung
(
nachfolgend
unter
dem
Oberbegriff
"Garantien"
zusammengefasst
,
wobei
der
Steller
als
"Garantiegeber"
bezeichnet
wird
). [EU]
Apresentar
uma
descrição
de
eventuais
acordos
destinados
a
assegurar
o
cumprimento
de
obrigações
significativas
para
a
emissão
,
sob
a
forma
de
garantia
,
garantia
real
,
acordo
keepwell
,
seguro
mono-
line
ou
outro
compromisso
equivalente
(em
seguida
referidos
genericamente
como
«garantias»
e,
por
razões
práticas
, o
seu
prestador
como
«garante»
).
Beschreibung
jeder
Vereinbarung
,
mit
der
sichergestellt
werden
soll
,
dass
jeder
Verpflichtung
,
die
für
die
Emission
von
großer
Bedeutung
ist
,
angemessen
nachgekommen
wird
,
und
zwar
in
Form
einer
Garantie
,
Sicherheit
,
"Keep
well"-Übereinkunft
,
"Mono-
line
"-Versicherungspolice
oder
einer
gleichwertigen
Verpflichtung
(
nachfolgend
unter
dem
Oberbegriff
"Garantien"
zusammengefasst
,
wobei
ihr
Steller
diesbezüglich
als
"Garantiegeber"
bezeichnet
wird
). [EU]
Apresentar
uma
descrição
de
eventuais
acordos
destinados
a
assegurar
o
cumprimento
de
obrigações
significativas
para
a
emissão
,
sob
a
forma
de
garantia
,
garantia
real
,
acordo
keepwell
,
seguro
mono-
line
ou
outro
compromisso
equivalente
(em
seguida
referidos
genericamente
como
«garantias»
e,
por
razões
práticas
, o
seu
prestador
como
«garante»
).
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "LINE":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners