DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

19 results for Kyoto-Einheit
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  Portuguese

0 = keine Kyoto-Einheit [EU] 0 = não constitui uma unidade Quioto

"Abgabe" die Anrechnung eines Zertifikats oder einer Kyoto-Einheit durch Anlagenbetreiber oder Luftfahrzeugbetreiber auf die geprüften Emissionen der betreffenden Anlage bzw. des betreffenden Luftfahrzeugs; 16. [EU] «Devolução» a contabilização de uma licença de emissão ou unidade de Quioto por um operador ou um operador de aeronave para a cobertura das emissões verificadas da respectiva instalação ou aeronave; 16.

"Abgabe" die Anrechnung eines Zertifikats oder einer Kyoto-Einheit durch Anlagenbetreiber oder Luftfahrzeugbetreiber auf die geprüften Emissionen der betreffenden Anlage bzw. des betreffenden Luftfahrzeugs; 16. [EU] «Devolução» a contabilização de uma licença ou unidade de Quioto por um operador ou um operador de aeronave para cobrir as emissões verificadas da respectiva instalação ou aeronave. 16.

"Ausbuchung" die Anrechnung einer Kyoto-Einheit durch eine Vertragspartei des Kyoto-Protokolls auf die von dieser Partei berichteten Emissionen; 19. "Geldwäsche" [EU] «Retirada» a contabilização de uma unidade de Quioto por uma Parte no Protocolo de Quioto para a cobertura das emissões comunicadas dessa Parte; 19. «Branqueamento de capitais»

Da Zertifikate und Kyoto-Einheiten nur in dematerialisierter Form existieren und fungibel sind, sollte das Besitzrecht an einem Zertifikat oder einer Kyoto-Einheit durch deren Verbuchung auf dem Konto des Unionsregisters, in dem sie gehalten werden, nachgewiesen werden. [EU] Uma vez que as licenças de emissão e unidades de Quioto existem apenas em forma desmaterializada e são fungíveis, o título de uma licença de emissão ou unidade de Quioto deve ser estabelecido mediante a sua existência na conta do Registo da União em que está depositado.

Dematerialisierung von Zertifikaten und Kyoto-Einheiten bedeutet, dass die Erfassung im Unionsregister als hinreichender Prima-facie-Beweis für das Besitzrecht an einem Zertifikat oder einer Kyoto-Einheit und jedem anderen Gegenstand geltend gemacht werden kann, der unter diese Verordnung fällt oder der gemäß dieser Verordnung im Register erfasst werden darf. [EU] A natureza desmaterializada das licenças de emissão e das unidades de Quioto implica que o registo no Registo da União deve constituir prova prima facie e suficiente da posse do título de licença de emissão ou unidade de Quioto, bem como de qualquer outra matéria regida ou autorizada pelo presente regulamento para inscrição no registo.

Eine AAU oder eine andere Kyoto-Einheit, die nicht in ein Zertifikat umgewandelt wurde, enthält nicht den Bestandteil supplementary unit type. [EU] Uma UQA ou outra unidade de Quioto que não tenha sido convertida em licença de emissão não terá um tipo de unidade suplementar.

Ein Zertifikat bzw. eine Kyoto-Einheit ist ein auf dem Markt handelbares fungibles, dematerialisiertes Instrument. [EU] Uma licença de emissão ou unidade de Quioto deve ser um instrumento fungível e desmaterializado que seja transaccionável no mercado.

Ein Zertifikat enthält unabhängig von dem Zeitraum, für das es vergeben wurde, und davon, ob es aus einem AAU oder einer anderen Kyoto-Einheit umgewandelt wurde, den Bestandteil "supplementary unit type". [EU] Uma licença de emissão terá um tipo de unidade suplementar independentemente do período para o qual foi emitida e de ter sido convertida a partir de uma UQA ou de outra unidade de Quioto.

Fungibilität von Zertifikaten und Kyoto-Einheiten bedeutet, dass etwaigen Wiedererlangungs- oder Rückerstattungsverpflichtungen, die nach geltendem Staatsrecht im Zusammenhang mit einem Zertifikat oder einer Kyoto-Einheit erwachsen können, nur in Form desselben Typs Zertifikat bzw. Kyoto-Einheit nachgekommen werden kann. [EU] A fungibilidade das licenças de emissão e das unidades de Quioto deve implicar que quaisquer obrigações de recuperação ou restituição que possam surgir ao abrigo do direito nacional relativas a uma licença de emissão ou unidade de Quioto serão aplicáveis à licença de emissão ou à unidade de Quioto em espécie.

Für den Zeitraum 2005-2007 vergebenes und nicht aus einer AAU oder einer anderen Kyoto-Einheit umgewandeltes Zertifikat [EU] Licença de emissão emitida para o período 2005-2007, não convertida a partir de UQA ou de outra unidade de Quioto

Für den Zeitraum 2008-2012 und die darauf folgenden Fünfjahreszeiträume von einem Mitgliedstaat ohne AAU vergebenes und nicht aus einer AAU oder einer anderen Kyoto-Einheit umgewandeltes Zertifikat" [EU] Licença de emissão emitida para o período 2008-2012 e para períodos subsequentes de cinco anos por um Estado-Membro que não dispõe de UQA e que não foi convertida a partir de uma UQA ou de outra unidade de Quioto.».

Jede Kyoto-Einheit und jedes Zertifikat erhalten eine Einheitenkennung. [EU] Será atribuído um código de identificação da unidade a cada unidade de Quioto e a cada licença de emissão.

"Kyoto-Einheit": eine AAU (handelbare Einheit der zugeteilten Menge), RMU (Gutschrift aus Senken), ERU (Emissionsreduktionseinheit) oder CER (zertifizierte Emissionsreduktion) [EU] «Unidade de Quioto»: uma UQA, URM, URE ou RCE

"Kyoto-Einheit": eine AAU (zugeteilte Menge), RMU (Gutschrift aus Senken), ERU (Emissionsreduktionseinheit) oder CER (zertifizierte Emissionsreduktion) [EU] «unidade de Quioto»: uma UQA, URM, URE ou RCE

"Löschung von Kyoto-Einheiten" der endgültige Entzug einer Kyoto-Einheit aus dem Handel durch den Inhaber der Einheit ohne Anrechnung auf die geprüften Emissionen; 17. [EU] «Anulação» a eliminação definitiva de uma unidade de Quioto pelo seu titular sem a sua contabilização para a cobertura das emissões verificadas; 17.

"Transaktion" ein Vorgang, der die Übertragung eines Zertifikats oder einer Kyoto-Einheit von einem Konto auf ein anderes Konto beinhaltet; 15. [EU] «Operação» um processo que inclui a transferência de uma licença ou unidade de Quioto de uma conta para outra. 15.

"Transaktion" ein Vorgang im Unionsregister, der die Übertragung eines Zertifikats oder einer Kyoto-Einheit von einem Konto auf ein anderes Konto beinhaltet; 15. [EU] «Operação» um processo no âmbito do Registo da União que inclui a transferência de uma licença de emissão ou unidade de Quioto de uma conta para outra; 15.

"Transaktion": ein Vorgang im Zusammenhang mit der Vergabe, der Umwandlung, des Transfers, der Löschung, der Ersetzung, der Ausbuchung, der Überführung oder der Änderung des Ablaufdatums einer Kyoto-Einheit oder ein Vorgang im Sinne von Artikel 31 Absatz 1 Buchstaben d und e im Zusammenhang mit einem Zertifikat [EU] «Operação»: qualquer processo relacionado com a emissão, conversão, transferência, anulação, substituição, retirada, reporte ou alteração da data de expiração de uma unidade de Quioto, ou um dos processos descritos no n.o 1, alíneas d) e e), do artigo 31.o, relativa a uma licença de emissão

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners