A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
32 results for Kunststoffschichten
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
Abweichend
von
Absatz
1
gelten
die
Artikel
11
und
12
der
vorliegenden
Verordnung
nicht
für
Kunststoffschichten
in
Mehrschicht-Verbundmaterialien
und
-gegenständen
. [EU]
Em
derrogação
ao
disposto
no
n.o 1,
os
artigos
11
.o e
12
.o
não
se
aplicam
às
camadas
de
plástico
nos
materiais
e
objectos
multimateriais
multicamadas
.
Abweichend
von
Artikel
3
Absatz
1
Unterabsatz
3
Buchstabe
b
der
Richtlinie
2007/19/EG
dürfen
Deckel
,
die
als
Dichtungen
Kunststoffschichten
oder
-beschichtungen
enthalten
,
die
zusammen
aus
zwei
oder
mehreren
Schichten
verschiedener
Materialarten
bestehen
,
in
der
Gemeinschaft
in
Verkehr
gebracht
werden
,
wenn
sie
den
im
Anhang
dieser
Verordnung
festgelegten
Beschränkungen
und
Spezifikationen
entsprechen
." [EU]
Em
derrogação
da
alínea
b)
do
terceiro
parágrafo
do
n.o 1
do
artigo
3.o
da
Directiva
2007/19/CE
,
as
tampas
que
contenham
camadas
ou
revestimentos
de
matéria
plástica
,
formando
juntas
para
essas
tampas
que
,
no
seu
conjunto
,
são
compostas
por
duas
ou
mais
camadas
de
diferentes
tipos
de
materiais
,
podem
ser
colocadas
no
mercado
da
Comunidade
se
cumprirem
as
restrições
e
as
especificações
indicadas
no
anexo
do
presente
regulamento
.».
abweichend
von
Artikel
4b
können
die
Mitgliedstaaten
Additive
für
die
Herstellung
der
in
Artikel
1
Absatz
2
Buchstabe
c
genannten
Kunststoffschichten
oder
beschichtungen
in
Deckeln
weitherhin
auf
nationaler
Ebene
zulassen
. [EU]
Em
derrogação
do
artigo
4.o-B,
os
Estados-Membros
podem
continuar
a
autorizar
aditivos
no
fabrico
de
camadas
ou
revestimentos
de
matéria
plástica
em
tampas
,
referidos
no
n.o 2,
alínea
c),
do
artigo
1.o, a
nível
nacional
.
Abweichend
von
Artikel
5
dürfen
andere
als
die
in
der
Unionsliste
aufgeführten
Stoffe
als
Hilfsstoffe
bei
der
Herstellung
von
Kunststoffschichten
in
Materialien
und
Gegenständen
aus
Kunststoff
gemäß
nationalem
Recht
verwendet
werden
. [EU]
Em
derrogação
ao
disposto
no
artigo
5.o,
podem
usar-se
como
adjuvantes
de
polimerização
substâncias
que
não
constem
da
lista
da
União
no
fabrico
de
camadas
de
plástico
em
materiais
e
objectos
de
matéria
plástica
,
nos
termos
das
legislações
nacionais
.
Abweichend
von
Artikel
5
dürfen
Farbstoffe
und
Lösungsmittel
bei
der
Herstellung
von
Kunststoffschichten
in
Materialien
und
Gegenständen
aus
Kunststoff
gemäß
nationalem
Recht
verwendet
werden
. [EU]
Em
derrogação
ao
disposto
no
artigo
5.o,
podem
usar-se
corantes
e
solventes
no
fabrico
de
camadas
de
plástico
em
materiais
e
objectos
de
matéria
plástica
,
nos
termos
das
legislações
nacionais
.
Anzahl
der
Kunststoffschichten
[EU]
O
número
de
películas
de
plástico
;
Bei
der
Herstellung
von
Kunststoffschichten
in
Materialien
und
Gegenständen
aus
Kunststoff
dürfen
nur
die
in
der
Unionsliste
der
zugelassenen
Stoffe
(
"die
Unionsliste"
)
in
Anhang
I
aufgeführten
Stoffe
absichtlich
verwendet
werden
. [EU]
No
fabrico
de
camadas
de
plástico
em
materiais
e
objectos
de
matéria
plástica
,
só
podem
ser
usadas
intencionalmente
as
substâncias
constantes
da
lista
da
União
de
substâncias
autorizadas
(doravante
«lista
da
União»
)
constante
do
anexo
I.
beidseitig
mit
einer
oder
mehreren
Kunststoffschichten
versehen
, [EU]
coberta
em
ambos
os
lados
por
uma
ou
mais
camadas
de
matéria
plástica
, e
Daher
scheint
es
angezeigt
,
den
Anwendungsbereich
dieser
Verordnung
auf
Kunststoffschichten
in
Mehrschicht-Verbunden
auszudehnen
. [EU]
Assim
,
afigura-se
adequado
alargar
o
âmbito
de
aplicação
do
presente
regulamento
às
camadas
em
matéria
plástica
de
multicamadas
multimateriais
.
Da
mit
den
Kunststoffschichten
andere
Materialien
kombiniert
werden
,
für
die
auf
EU-Ebene
noch
keine
Einzelmaßnahmen
festgelegt
sind
,
ist
es
noch
nicht
möglich
,
Anforderungen
an
Mehrschicht-Verbundmaterial
oder
Mehrschichtverbundgegenstand
im
fertigen
Zustand
festzulegen
. [EU]
Dado
que
,
com
estas
camadas
de
plástico
,
estão
combinados
outros
materiais
para
os
quais
ainda
não
foram
adoptadas
ao
nível
da
UE
medidas
específicas
,
não
é
ainda
possível
estabelecer
requisitos
para
os
materiais
e
objectos
multimateriais
multicamadas
finais
.
Deckel
,
die
als
Dichtungen
Kunststoffschichten
oder
-beschichtungen
enthalten
,
die
zusammen
aus
zwei
oder
mehreren
Schichten
verschiedener
Materialarten
bestehen
,
dürfen
in
der
Gemeinschaft
nur
in
Verkehr
gebracht
werden
,
wenn
sie
den
im
Anhang
dieser
Verordnung
festgelegten
Beschränkungen
und
Spezifikationen
entsprechen
. [EU]
As
tampas
que
contenham
camadas
ou
revestimentos
de
matéria
plástica
,
formando
juntas
para
essas
tampas
que
,
em
conjunto
,
são
compostas
por
duas
ou
mais
camadas
de
diferentes
tipos
de
materiais
,
podem
ser
colocadas
no
mercado
da
Comunidade
se
cumprirem
as
restrições
e
as
especificações
indicadas
no
anexo
do
presente
regulamento
.
Die
bei
der
Herstellung
von
Kunststoffschichten
in
Materialien
und
Gegenständen
aus
Kunststoff
verwendeten
Stoffe
müssen
über
eine
technische
Qualität
und
eine
Reinheit
verfügen
,
die
für
die
geplante
und
vorhersehbare
Verwendung
der
Materialien
oder
Gegenstände
geeignet
ist
. [EU]
As
substâncias
utilizadas
no
fabrico
de
camadas
de
plástico
em
materiais
e
objectos
de
matéria
plástica
devem
ser
de
qualidade
técnica
e
de
grau
de
pureza
adequados
para
a
utilização
pretendida
e
previsível
dos
materiais
e
objectos
.
Die
bei
der
Herstellung
von
Kunststoffschichten
in
Materialien
und
Gegenständen
aus
Kunststoff
verwendeten
Stoffe
unterliegen
folgenden
Beschränkungen
und
Spezifikationen:
[EU]
As
substâncias
utilizadas
no
fabrico
de
camadas
de
plástico
em
materiais
e
objectos
de
matéria
plástica
estão
sujeitas
às
seguintes
restrições
e
especificações:
Die
folgenden
nicht
in
der
Unionsliste
aufgeführten
Stoffe
können
in
den
Kunststoffschichten
von
Materialien
oder
Gegenständen
aus
Kunststoff
vorhanden
sein:
[EU]
As
substâncias
indicadas
a
seguir
,
não
incluídas
na
lista
da
União
,
podem
estar
presentes
nas
camadas
de
plástico
dos
materiais
e
objectos
de
matéria
plástica:
Die
in
Artikel
5
genannte
Bestimmung
hinsichtlich
der
Verwendung
von
anderen
Zusatzstoffen
als
Weichmachern
gilt
für
Kunststoffschichten
oder
Kunststoffbeschichtungen
in
den
in
Artikel
2
Absatz
1
Buchstabe
d
genannten
Kappen
und
Verschlüssen
ab
dem
31
.
Dezember
2015
. [EU]
A
disposição
do
artigo
5.o
no
que
se
refere
à
utilização
dos
aditivos
,
com
excepção
dos
plastificantes
, é
aplicável
às
camadas
de
matéria
plástica
ou
revestimentos
de
plástico
em
tampas
,
tal
como
referido
no
artigo
2.o, n.o 1,
alínea
d), a
partir
de
31
de
Dezembro
de
2015
.
Die
Kunststoffschichten
in
einem
Mehrschicht-Verbundmaterial
oder
-gegenstand
erfüllen
stets
die
Beschränkungen
für
Vinylchlorid-Monomer
gemäß
Anhang
I
der
vorliegenden
Verordnung
. [EU]
As
camadas
de
plástico
nos
materiais
e
objectos
multimateriais
multicamadas
devem
cumprir
sempre
as
restrições
aplicáveis
ao
cloreto
de
vinilo
monómero
estabelecidas
no
anexo
I.
Die
Kunststoffschichten
verleihen
dem
Erzeugnis
die
Merkmale
eines
optischen
Elements
. [EU]
As
camadas
de
plástico
conferem
ao
produto
as
características
de
um
elemento
de
óptica
.
Die
Kunststoffschichten
verleihen
dem
Erzeugnis
die
Merkmale
eines
optischen
Elements/optischen
Filters
. [EU]
As
camadas
de
plástico
conferem
ao
produto
as
características
de
um
elemento
óptico/filtro
óptico
.
Ein
Erzeugnis
,
bestehend
aus
einer
rechteckigen
Platte
aus
teilvorgespanntem
Glas
,
das
mit
mehreren
anti-reflektierenden
absorbierenden
Kunststoffschichten
verbunden
ist
. [EU]
Produto
que
consiste
numa
placa
rectangular
de
vidro
semitemperado
,
sobre
a
qual
estão
coladas
várias
camadas
de
plástico
anti-reflexo
e
absorvente
.
Ein
Erzeugnis
,
bestehend
aus
einer
rechteckigen
Platte
aus
teilvorgespanntem
Glas
,
das
mit
mehreren
anti-reflektierenden
und
absorbierenden
Kunststoffschichten
verbunden
ist
. [EU]
Produto
que
consiste
numa
placa
rectangular
de
vidro
semitemperado
,
sobre
a
qual
estão
coladas
várias
camadas
de
plástico
anti-reflexo
e
absorvente
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kunststoffschichten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners