A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
8 results for Kundendienstleistungen
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
Artikel
12
mit
Bestimmungen
über
Kundendienstleistungen
[EU]
O
artigo
12
.o,
que
contém
as
disposições
relativas
aos
serviços
a
prestar
aos
passageiros
Der
Zugang
zu
Geräten
umfasst
den
Zugang
zu
elektronischen
Diagnose-
und
sonstigen
Reparaturgeräten
,
einschließlich
einschlägiger
Software
und
regelmäßiger
Updates
,
sowie
Kundendienstleistungen
für
solche
Geräte
. [EU]
O
acesso
a
ferramentas
inclui
o
equipamento
electrónico
de
diagnóstico
e
outras
ferramentas
de
reparação
,
bem
como
as
aplicações
informáticas
conexas
,
incluindo
as
respectivas
actualizações
periódicas
e
os
serviços
pós-venda
relativos
a
essas
ferramentas
.
Die
Kommission
wird
die
Entwicklungen
im
Kraftfahrzeugsektor
fortlaufend
beobachten
und
geeignete
Abhilfemaßnahmen
treffen
,
wenn
Wettbewerbsprobleme
auftreten
sollten
,
die
sich
auf
dem
Markt
für
den
Vertrieb
neuer
Kraftfahrzeuge
,
für
die
Lieferung
von
Ersatzteilen
oder
die
Erbringung
von
Kundendienstleistungen
für
Kraftfahrzeuge
zum
Schaden
der
Verbraucher
auswirken
könnten
. [EU]
A
Comissão
controlará
regularmente
a
evolução
do
sector
dos
veículos
a
motor
e
adoptará
medidas
adequadas
correctivas
no
caso
de
surgirem
problemas
de
concorrência
susceptíveis
de
prejudicar
os
consumidores
no
mercado
da
distribuição
de
veículos
a
motor
novos
,
no
mercado
do
fornecimento
de
peças
sobressalentes
ou
no
mercado
dos
serviços
pós-venda
de
veículos
a
motor
.
gegebenenfalls
den
Hinweis
auf
das
Bestehen
und
die
Bedingungen
von
Kundendienst
,
Kundendienstleistungen
und
gewerblichen
Garantien
[EU]
Se
aplicável
, a
existência
e
condições
de
assistência
pós-venda
,
de
serviços
pós-venda
e
de
garantias
comerciais
Nur
sehr
wenige
Unfälle
wurden
durch
andere
Feuerzeuge
verursacht
,
nämlich
durch
hochwertige
oder
Luxusfeuerzeuge
,
die
in
Gestaltung
und
Herstellung
für
den
langjährigen
Gebrauch
ausgelegt
sind
,
mit
einer
Garantie
und
Kundendienstleistungen
für
Reparatur
und
Ersatzteile
verkauft
werden
,
durch
hochwertiges
Material
und
Design
ein
Gefühl
von
Luxus
und
Einzigartigkeit
vermitteln
und
in
Markenfachgeschäften
verkauft
werden
. [EU]
São
poucos
os
acidentes
provocados
por
isqueiros
recarregáveis
,
designadamente
os
isqueiros
ditos
de
luxo
e
de
semiluxo
,
concebidos
,
fabricados
e
comercializados
com
o
objectivo
de
garantir
uma
utilização
segura
e
contínua
durante
um
largo
período
de
tempo
;
tais
isqueiros
estão
abrangidos
por
uma
garantia
escrita
,
beneficiando
de
assistência
pós-venda
em
relação
à
substituição
ou
à
reparação
de
peças
ao
longo
do
seu
período
de
vida
útil
;
caracterizam-se
por
terem
modelos
sofisticados
,
utilizando
materiais
dispendiosos
,
uma
imagem
de
luxo
e
um
grau
muito
reduzido
de
substituição
por
outros
isqueiros
; a
sua
distribuição
efectua-se
segundo
o
prestígio
e a
imagem
de
luxo
da
respectiva
marca
.
Um
die
Auswirkungen
dieser
Verordnung
auf
den
Wettbewerb
im
Kraftfahrzeugvertrieb
,
bei
der
Lieferung
von
Ersatzteilen
und
der
Erbringung
von
Kundendienstleistungen
für
Kraftfahrzeuge
im
Binnenmarkt
zu
bewerten
,
erscheint
es
angemessen
,
einen
Bewertungsbericht
über
die
Anwendung
der
vorliegenden
Verordnung
zu
erstellen
- [EU]
A
fim
de
analisar
os
efeitos
do
presente
regulamento
sobre
a
concorrência
no
mercado
comum
a
nível
das
vendas
a
retalho
de
veículos
a
motor
,
do
fornecimento
de
peças
sobressalentes
e
dos
serviços
pós-venda
de
veículos
a
motor
, é
conveniente
que
a
Comissão
elabore
um
relatório
de
avaliação
da
aplicação
do
presente
regulamento
,
Zu
den
damit
verbundenen
Forderungen
zählen
Forderungen
,
die
nicht
vorhersehbar
sein
könnten
und
daher
nicht
der
vollen
Kontrolle
eines
Kreditinstituts
unterliegen
, u. a.
Guthaben
auf
Interbankenkonten
,
die
sich
aus
Kundenzahlungen
,
einschließlich
kreditierter
oder
debitierter
Gebühren
und
Zinsen
,
und
anderen
Zahlungen
für
Kundendienstleistungen
ergeben
,
sowie
geleistete
oder
gestellte
Sicherheiten
. [EU]
As
posições
que
lhes
estão
associadas
compreendem
posições
eventualmente
não
previsíveis
e,
consequentemente
,
não
totalmente
controladas
pela
instituição
de
crédito
,
nomeadamente
os
saldos
sobre
as
contas
interbancárias
que
resultam
de
pagamentos
dos
clientes
,
incluindo
as
comissões
e
os
juros
creditados
ou
debitados
, e
outros
pagamentos
para
serviços
a
clientes
,
bem
como
as
cauções
prestadas
ou
recebidas
.
zusätzlich
zu
dem
Hinweis
auf
das
Bestehen
eines
gesetzlichen
Gewährleistungsrechts
für
die
Waren
gegebenenfalls
das
Bestehen
und
die
Bedingungen
von
Kundendienstleistungen
nach
dem
Verkauf
und
gewerblichen
Garantien
[EU]
Para
além
de
um
aviso
da
existência
de
uma
garantia
legal
de
conformidade
dos
bens
, a
existência
de
serviços
pós-venda
e
de
garantias
comerciais
,
assim
como
as
suas
condições
,
se
aplicável
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kundendienstleistungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners