A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
9 results for Korrelationstest
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
Auf
Verlangen
der
jeweils
zuständigen
Behörde
belegt
die
betreffende
Partei
,
dass
der
Korrelationstest
zum
Zeitpunkt
der
Übernahme
der
Position
in
einem
Credit
Default
Swap
auf
öffentliche
Schuldtitel
erfüllt
war
. [EU]
A
parte
em
causa
deve
justificar
que
o
critério
de
correlação
foi
cumprido
no
momento
em
que
foi
assumida
a
posição
num
swap
de
risco
de
incumprimento
soberano
, a
pedido
da
autoridade
competente
relevante
.
Der
in
Absatz
1
genannte
Korrelationstest
gilt
als
erfüllt
,
wenn
nachgewiesen
werden
kann
,
dass
[EU]
O
critério
de
correlação
do
n.o 1
considera-se
satisfeito
se
for
possível
demonstrar
que:
Der
in
diesem
Kapitel
genannte
Korrelationstest
gilt
in
folgenden
Fällen
als
erfüllt:
[EU]
O
critério
de
correlação
referido
no
presente
capítulo
deve
ser
respeitado
em
qualquer
dos
seguintes
casos:
der
qualitative
Korrelationstest
gilt
als
erfüllt
,
wenn
er
eine
aussagekräftige
Korrelation
ergibt
, d. h.
eine
auf
angemessenen
Daten
beruhende
Korrelation
,
die
nicht
Ausdruck
einer
rein
vorübergehenden
Abhängigkeit
ist
. [EU]
A
correlação
qualitativa
deve
ser
respeitada
apresentando
uma
correlação
significativa
,
ou
seja
,
uma
correlação
baseada
em
dados
adequados
e
que
não
mostre
uma
dependência
apenas
temporária
.
Der
quantitative
Korrelationstest
gilt
als
erfüllt
,
wenn
der
Pearson'sche
Korrelationskoeffizient
zwischen
dem
Kurs
der
Vermögenswerte
oder
Verbindlichkeiten
und
dem
Kurs
des
öffentlichen
Schuldtitels
,
der
auf
historischer
Basis
, d. h.
anhand
der
Daten
der
Handelstage
von
mindestens
zwölf
Monaten
,
die
der
Übernahme
der
Position
in
einem
Credit
Default
Swap
auf
öffentliche
Schuldtitel
unmittelbar
vorangehen
,
berechnet
wird
,
mindestens
70
%
beträgt
[EU]
O
critério
de
correlação
quantitativa
deve
ser
cumprido
apresentando
um
coeficiente
de
correlação
de
Pearson
de
,
pelo
menos
,
70
%
entre
o
preço
dos
ativos
ou
passivos
e o
preço
da
dívida
soberana
calculado
numa
base
histórica
,
utilizando
dados
relativos
,
pelo
menos
, a
um
período
de
12
meses
de
dias
de
negociação
imediatamente
anteriores
à
data
em
que
é
assumida
a
posição
num
swap
de
risco
de
incumprimento
soberano
Eine
Position
in
einem
Credit
Default
Swap
auf
öffentliche
Schuldtitel
wird
in
den
nachstehend
genannten
Fällen
nicht
als
ungedeckt
im
Sinne
von
Artikel
4
Absatz
1
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
236/2012
betrachtet
,
sofern
der
in
Artikel
18
der
vorliegenden
Verordnung
genannte
Korrelationstest
in
jedem
einzelnen
Fall
erfüllt
ist:
[EU]
Uma
posição
num
swap
de
risco
de
incumprimento
soberano
não
é
considerada
uma
posição
não
coberta
nos
casos
a
seguir
indicados
,
em
conformidade
com
o
artigo
4.o, n.o 1,
do
Regulamento
(UE) n.o
236/2012
, e
desde
que
o
critério
de
correlação
no
artigo
18
.o
do
presente
regulamento
seja
cumprido
em
todos
os
casos:
Hat
der
Schuldner
oder
die
Gegenpartei
einer
Forderung
oder
Verbindlichkeit
eine
Niederlassung
in
mehr
als
einem
Mitgliedstaat
,
wird
eine
Position
in
einem
Credit
Default
Swap
auf
öffentliche
Schuldtitel
in
den
nachstehend
genannten
Fällen
nicht
als
ungedeckt
im
Sinne
von
Artikel
4
Absatz
1
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
236/2012
betrachtet
,
sofern
der
in
Artikel
18
der
vorliegenden
Verordnung
genannte
Korrelationstest
in
jedem
einzelnen
Fall
erfüllt
wird:
[EU]
Se
o
devedor
ou
contraparte
de
um
ativo
ou
passivo
estiver
estabelecido
em
vários
Estados-Membros
,
uma
posição
num
swap
de
risco
de
incumprimento
soberano
não
deve
ser
considerada
uma
posição
não
coberta
nos
casos
a
seguir
indicados
,
em
conformidade
com
o
artigo
4.o, n.o 1,
do
Regulamento
(UE) n.o
236/2012
, e
desde
que
o
critério
de
correlação
do
artigo
18
.o
do
presente
regulamento
seja
cumprido
em
todos
os
casos:
weist
dieser
zuständigen
Behörde
gegenüber
auf
deren
Verlangen
nach
,
dass
bei
dieser
Position
in
einem
Credit
Default
Swap
auf
öffentliche
Schuldtitel
der
in
Artikel
18
genannte
Korrelationstest
und
die
in
Artikel
19
genannten
Anforderungen
an
die
Verhältnismäßigkeit
zu
jedem
Zeitpunkt
,
zu
dem
dieser
Credit
Default
Swap
auf
öffentliche
Schuldtitel
gehalten
wird
,
erfüllt
sind
. [EU]
Demonstrar
à
autoridade
competente
a
conformidade
com
o
critério
de
correlação
do
artigo
18
.o e
com
os
requisitos
de
proporcionalidade
do
artigo
19
.o,
em
relação
a
essa
posição
num
swap
de
risco
de
incumprimento
soberano
,
em
qualquer
momento
que
detém
esse
swap
de
risco
de
incumprimento
soberano
.
zur
Absicherung
von
Vermögenswerten
oder
Verbindlichkeiten
eingesetzt
wird
,
die
den
in
Artikel
18
genannten
Korrelationstest
erfüllen
. [EU]
for
usada
para
a
cobertura
de
quaisquer
ativos
ou
passivos
que
correspondam
aos
critérios
de
correlação
estabelecidos
no
artigo
18
.o.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Korrelationstest":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners