A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
14 results for Korrelationskoeffizient
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
Als
Schwelle
wird
ein
Korrelationskoeffizient
von
mindestens
0,7
empfohlen
,
damit
die
Vergleichbarkeit
der
Ergebnisse
gewährleistet
ist
. [EU]
Para
garantir
a
comparabilidade
dos
resultados
,
recomenda-se
,
como
limiar
,
um
coeficiente
de
correlação
de
,
pelo
menos
,
70
%.
Angaben
zu
Qualitätskriterien
dieses
Verfahrens
(z. B.
Korrelationskoeffizient
,
Quadratsummenfehler
usw
.) [EU]
Informações
relativas
aos
critérios
de
qualidade
aplicáveis
ao
método
(por
exemplo
,
coeficiente
de
correlação
,
erro
quadrático
médio
,
etc
.),
Außerdem
dürfte
dieser
hohe
Korrelationskoeffizient
eher
auf
einen
gemeinsamen
Faktor
wie
die
Kosten
der
Aufwendungen
oder
auf
eine
gemeinsame
(
rückläufige
)
Preistendenz
als
auf
eine
Beschränkung
des
Wettbewerbs
zurückzuführen
sein
. [EU]
Além
disso
,
este
coeficiente
elevado
pode
ser
atribuível
a
um
factor
comum
,
como
o
preço
dos
factores
de
produção
,
ou
a
uma
tendência
comum
(decrescente)
dos
preços
e
não
a
pressões
concorrenciais
.
Berechnungen
ergeben
jedoch
für
Desktops
und
Notebooks
einen
Preis
korrelationskoeffizient
en
von
0,92.
Allerdings
fehlt
ein
Referenzniveau
,
anhand
dessen
festgestellt
werden
könnte
,
ob
dieser
hohe
Korrelationskoeffizient
Ausdruck
für
eine
nachfrageseitige
Reaktion
auf
die
kleinen
,
aber
dauerhaften
Preisänderungen
bei
diesen
beiden
Produkten
ist
. [EU]
Os
cálculos
efectuados
indicam
,
todavia
,
uma
correlação
de
preços
de
0,92
entre
os
computadores
de
secretária
e
os
computadores
portáteis
,
mas
não
há
um
quadro
de
referência
para
analisar
se
esta
correlação
elevada
indica
ou
não
reactividade
da
procura
às
pequenas
mas
permanentes
variações
dos
preços
entre
os
dois
produtos
.
Darstellung
aller
gemessenen
Daten
(
einschließlich
der
Zeitpunkte
der
Probenahmen
)
sowie
der
berechneten
Werte
in
Tabellen
und
entsprechenden
Abbaukurven
;
für
jede
Testkonzentration
und
für
jeden
Kolben
mit
einer
Wiederholungslösung
sind
für
die
logarithmische
Darstellung
der
lineare
Korrelationskoeffizient
der
Steigung
sowie
die
geschätzte
"Lag"-Phase
und
eine
Konstante
für
die
Pseudo-Rate
erster
Ordnung
(
wenn
möglich
)
und
die
entsprechende
Abbauzeit
(
bzw
.
die
Halbwertszeit
t50
)
anzugeben
[EU]
Todos
os
dados
medidos
(incluindo o
momento
das
amostragens
),
tabela
com
os
valores
calculados
e
curvas
de
degradação
;
para
cada
concentração
estudada
e
para
cada
frasco
replicado
,
apresentar
o
coeficiente
de
correlação
linear
correspondente
ao
declive
do
gráfico
logarítmico
, a
duração
estimada
da
fase
de
latência
e (se
possível
)
uma
taxa
constante
de
primeira
ordem
ou
de
pseudo
primeira
ordem
,
bem
como
a
correspondente
meia-vida
(ou
período
de
meia-vida
,
t50
)
Der
Korrelationskoeffizient
r2
der
linearen
Regression
zwischen
GSE
und
GEXHW
darf
nicht
geringer
als
0,95
sein
. [EU]
O
coeficiente
de
correlação
r
da
regressão
linear
entre
GSE
e
GEXHW
não
deve
ser
inferior
a 0,95,
Der
Korrelationskoeffizient
r2
der
log-Gleichung
wird
ebenfalls
berechnet
. [EU]
Calcula-se
também
o
coeficiente
de
correlação
r2
da
equação
logarítmica
.
Der
Korrelationskoeffizient
R2
zwischen
der
linearen
Regression
von
qmp
,i
und
der
von
qmew
,i
muss
mindestens
0,95
betragen
[EU]
O
coeficiente
de
correlação
R2
da
regressão
linear
entre
qmp
,i e
qmew
,i
não
deve
ser
inferior
a 0,95
Der
Korrelationskoeffizient
r2
zwischen
der
linearen
Regression
von
qmp
,i
und
der
von
qmew
,i
muss
mindestens
0,95
betragen
. [EU]
O
coeficiente
de
determinação
r2
da
regressão
linear
entre
qmp
,i e
qmew
,i
não
deve
ser
inferior
a 0,95.
Der
quantitative
Korrelationstest
gilt
als
erfüllt
,
wenn
der
Pearson'sche
Korrelationskoeffizient
zwischen
dem
Kurs
der
Vermögenswerte
oder
Verbindlichkeiten
und
dem
Kurs
des
öffentlichen
Schuldtitels
,
der
auf
historischer
Basis
, d. h.
anhand
der
Daten
der
Handelstage
von
mindestens
zwölf
Monaten
,
die
der
Übernahme
der
Position
in
einem
Credit
Default
Swap
auf
öffentliche
Schuldtitel
unmittelbar
vorangehen
,
berechnet
wird
,
mindestens
70
%
beträgt
[EU]
O
critério
de
correlação
quantitativa
deve
ser
cumprido
apresentando
um
coeficiente
de
correlação
de
Pearson
de
,
pelo
menos
,
70
%
entre
o
preço
dos
ativos
ou
passivos
e o
preço
da
dívida
soberana
calculado
numa
base
histórica
,
utilizando
dados
relativos
,
pelo
menos
, a
um
período
de
12
meses
de
dias
de
negociação
imediatamente
anteriores
à
data
em
que
é
assumida
a
posição
num
swap
de
risco
de
incumprimento
soberano
Die
Verwendung
von
weniger
oder
anderen
Variablen
ist
akzeptabel
,
wenn
vorher
nachgewiesen
wurde
,
dass
der
(
multiple
)
Korrelationskoeffizient
0,7
erreicht
. [EU]
O
uso
de
menos
ou
de
outras
variáveis
é
aceitável
desde
que
se
tenha
provado
previamente
que
o
coeficiente
de
correlação
(múltipla)
atinge
70
%.
Für
die
Zwecke
des
Artikels
3
Absatz
5
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
236/2012
wird
von
einer
hohen
Korrelation
zwischen
einem
Schuldinstrument
und
einem
emittierten
öffentlichen
Schuldtitel
ausgegangen
,
wenn
der
Pearson'sche
Korrelationskoeffizient
zwischen
dem
Preisniveau
des
Schuldtitels
eines
anderen
öffentlichen
Emittenten
und
dem
Preisniveau
des
betreffenden
öffentlichen
Schuldtitels
für
den
maßgeblichen
Zeitraum
mindestens
80
%
beträgt
. [EU]
Para
efeitos
do
artigo
3.o, n.o 5,
do
Regulamento
(UE) n.o
236/2012
,
considera-se
que
um
instrumento
de
dívida
tem
uma
correlação
elevada
com
uma
dívida
soberana
emitida
se
o
coeficiente
de
correlação
de
Pearson
for
de
pelo
menos
80
%
entre
os
preços
do
instrumento
de
dívida
de
outro
emitente
soberano
e
os
preços
da
dívida
soberana
em
questão
,
para
o
período
considerado
.
In
Fällen
,
in
denen
eine
konsistente
quantitative
Korrelationsmessgröße
bestimmt
werden
muss
,
sollte
eine
einfache
,
weithin
akzeptierte
und
bekannte
Messgröße
wie
der
Pearson'sche
Korrelationskoeffizient
verwendet
werden
,
der
als
Kovarianz
der
beiden
Variablen
geteilt
durch
das
Produkt
ihrer
Standard-Abweichungen
berechnet
wird
. [EU]
Se
for
necessário
especificar
uma
medida
quantitativa
de
correlação
numa
base
coerente
,
deve
ser
usada
uma
medida
simples
,
amplamente
aceite
e
compreendida
,
como
o
coeficiente
de
correlação
de
Pearson
,
calculado
como
a
covariância
de
duas
variáveis
dividida
pelo
produto
dos
respetivos
desvios-padrão
.
Sinkt
die
Korrelation
des
öffentlichen
Schuldtitels
vorübergehend
, d. h.
für
maximal
drei
Monate
auf
einen
Stand
unter
den
in
Absatz
4
genannten
Wert
ab
,
wird
nicht
von
einem
Ende
der
hohen
Korrelation
ausgegangen
,
sofern
der
Korrelationskoeffizient
während
der
gesamten
drei
Monate
mindestens
60
%
beträgt
. [EU]
No
entanto
,
não
se
deve
considerar
que
as
posições
deixam
de
ter
uma
correlação
elevada
quando
houver
uma
diminuição
temporária
do
nível
de
correlação
da
dívida
soberana
,
num
período
não
superior
a
três
meses
,
abaixo
do
nível
previsto
no
n.o 4,
desde
que
o
coeficiente
de
correlação
seja
de
,
pelo
menos
,
60
%
durante
todo
esse
período
de
três
meses
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Korrelationskoeffizient":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners