DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

24 results for Kooperationsprojekte
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  Portuguese

Anzahl der Kooperationsprojekte [EU] Número de projectos de cooperação

Außerdem können in diesem Rahmen Kooperationsprojekte mit Drittländern und internationalen Organisationen unterstützt werden, wie in Artikel 5 Absatz 2 und Artikel 6 vorgesehen. [EU] Poderá ainda ser concedido, neste âmbito, apoio às acções de cooperação com países terceiros e as organizações internacionais, nos termos do n.o 2 do artigo 5.o e do artigo 6.o.

Das Programm unterstützt kulturelle Kooperationsprojekte - bereichsspezifischer oder bereichsübergreifender Art - zwischen europäischen Akteuren. [EU] O Programa apoia acções de cooperação cultural, de natureza sectorial ou transsectorial, entre operadores europeus.

Das Programm unterstützt tragfähige und strukturierte Kooperationsprojekte für kulturelle Zusammenarbeit, um die besondere Qualität und die Sachkenntnis der Kulturakteure in ganz Europa zusammenzuführen. [EU] O Programa concede apoio a projectos de cooperação cultural sustentáveis e estruturados, com o objectivo de congregar as qualidades e conhecimentos específicos dos operadores culturais em toda a Europa.

Die G8-Staaten haben am 25. und 26. Juni 2002 in Kananaskis die Globale Partnerschaft gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen und -materialien ins Leben gerufen; in diesem Rahmen haben sie beschlossen, damit zunächst in der Russischen Föderation bestimmte Kooperationsprojekte auf dem Gebiet der Nichtverbreitung, der Abrüstung, der Bekämpfung des Terrorismus und der nuklearen Sicherheit zu unterstützen. [EU] Em 25 e 26 de Junho de 2002, em Kananaskis, o G8 lançou a Parceria Global contra a difusão de armas e materiais de destruição maciça, no âmbito da qual decidiu apoiar projectos de cooperação específicos, inicialmente na Federação da Rússia, para resolver questões relacionadas com a não proliferação, o desarmamento, o combate ao terrorismo e a segurança nuclear.

Die Kooperationsprojekte stützen sich auf eine Kooperationsvereinbarung - ein gemeinsames Dokument in einer Rechtsform, die in einem der teilnehmenden Staaten anerkannt ist ;, die von allen Mitorganisatoren unterzeichnet wird. [EU] Os projectos de cooperação devem basear-se num acordo de cooperação, ou seja, num documento comum que possua valor jurídico num dos países participantes e tenha sido assinado por todos os co-organizadores.

Die Kooperationsprojekte werden anhand von Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen unter Beachtung der Haushaltsordnung ausgewählt. [EU] Os projectos de cooperação são seleccionados na sequência de convites à apresentação de propostas organizados nos termos do Regulamento Financeiro.

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission die genehmigten transnationalen Kooperationsprojekte mit. [EU] Os Estados-Membros comunicarão à Comissão os projectos de cooperação transnacional aprovados.

Diese können auch die Kooperationsprojekte auswählen. [EU] Podem igualmente seleccionar projectos de cooperação.

Die von den lokalen Aktionsgruppen durchgeführten Kooperationsprojekte sollten bestimmte Bedingungen erfüllen. [EU] Os projectos de cooperação executados pelos grupos de acção local devem respeitar determinadas condições.

Falls die Antwort auf keine der Fragen unter Buchstabe B 'ja' lautet, kann sich der EFTA-Staat auf eine individuelle Würdigung der Kooperationsprojekte stützen. [EU] Se não tiver sido dada uma resposta afirmativa a nenhuma das perguntas da secção B, o Estado da EFTA pode recorrer a uma apreciação individual dos projectos de cooperação.

Falls die Antwort auf keine der Fragen unter Buchstabe B 'ja' lautet, kann sich der Mitgliedstaat auf eine individuelle Würdigung der Kooperationsprojekte stützen (104). [EU] Se não tiver sido dada uma resposta afirmativa a nenhuma das perguntas da secção B, o Estado-Membro pode recorrer a uma apreciação individual do projecto de cooperação (104).

Falls die Antwort auf keine der Fragen unter Buchstabe B 'ja' lautet, kann sich der Mitgliedstaat auf eine individuelle Würdigung der Kooperationsprojekte stützen (29). [EU] Se não tiver sido dada uma resposta afirmativa a nenhuma das perguntas da secção B, o Estado-Membro pode recorrer a uma apreciação individual dos projectos de cooperação (29).

Förderung neuer multilateraler Kooperationsprojekte zur Deckung des Fähigkeitenbedarfs im Rahmen der ESVP, wie er sich gegenwärtig darstellt und in Zukunft entwickeln wird, und Vorschläge für solche neuen Projekte [EU] Promovendo e propondo novos projectos multilaterais de cooperação para satisfazer as actuais necessidades de capacidades da PESD e a sua futura evolução

Haben die lokalen Aktionsgruppen die von ihnen getragenen Kooperationsprojekte nicht gemäß Artikel 62 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 in ihre lokale Entwicklungsstrategie einbezogen, so werden diese Projekte von der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats ausgewählt. [EU] Os projectos de cooperação são seleccionados pela autoridade competente do Estado-Membro sempre que os grupos de acção local não os tenham integrado na sua estratégia local de desenvolvimento, nos termos do n.o 4 do artigo 62.o do Regulamento (CE) n.o 1698/2005.

In diesem Falle können die lokalen Aktionsgruppen der zuständigen Behörde die Kooperationsprojekte bis 31. Dezember 2013 vorlegen. [EU] Nesse caso, os projectos de cooperação podem ser apresentados pelos grupos de acção local à autoridade competente até 31 de Dezembro de 2013.

Kriterien für die Abgrenzung der unter Schwerpunkt 4 fallenden lokalen Entwicklungsstrategien von den lokalen Entwicklungsstrategien, die von "Gruppen" im Rahmen des Europäischen Fischereifonds durchgeführt werden, und für die Abgrenzung der Kooperationsprojekte vom Ziel der Zusammenarbeit im Rahmen der Strukturfonds [EU] Critérios de demarcação aplicáveis às estratégias locais de desenvolvimento no âmbito do eixo 4, no que respeita às estratégias locais de desenvolvimento executadas por «agrupamentos» a título do Fundo Europeu das Pescas, e à cooperação no que respeita ao objectivo da cooperação no âmbito dos Fundos estruturais.

mehrjährige Kooperationsprojekte [EU] Projectos plurianuais de cooperação

Mit dieser Unterstützung sollen die Kooperationsprojekte in der Anfangs- und Aufbauphase bzw. in der Phase der geografischen Ausdehnung gefördert werden. [EU] Este apoio destina-se a ajudar os projectos de cooperação na fase de lançamento e estruturação ou na fase de expansão geográfica.

Mitwirkung an der Durchführung kultureller Kooperationsprojekte oder Ausübung der Rolle eines europäischen Kulturbotschafters. [EU] Participando na realização de projectos de cooperação cultural ou agindo enquanto embaixadores da cultura europeia.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners