A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Komplementärfarben
komplett
komplettes pathologisches Ansprechen
komplettieren
Komplex
kompliziert
Komponente
komponieren
Komponist
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
131 results for
Komplex
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
55
Die
Bilanzierung
leistungsorientierter
Pläne
ist
komplex
,
weil
zur
Bewertung
von
Verpflichtung
und
Aufwand
versicherungsmathematische
Annahmen
erforderlich
sind
und
versicherungsmathematische
Gewinne
und
Verluste
auftreten
können
. [EU]
55
A
contabilização
dos
planos
de
benefícios
definidos
é
complexa
porque
são
necessários
pressupostos
actuariais
para
mensurar
a
obrigação
e o
gasto
e
existe
a
possibilidade
de
ganhos
e
perdas
actuariais
.
Alkylarylpolyether
Alkohol-Iod-
Komplex
[EU]
Complexo
de
iodo
de
álcool
poliéter
alquilarílico
Am
20
.
Dezember
2006
fand
im
Vorfeld
der
Anmeldung
der
Investition
der
Stadt
Rotterdam
in
den
Ahoy'-
Komplex
eine
Zusammenkunft
zwischen
der
Kommission
und
den
niederländischen
Behörden
statt
. [EU]
Em
20
de
Dezembro
de
2006
realizou-se
uma
reunião
entre
a
Comissão
e
as
autoridades
neerlandesas
para
discutir
um
investimento
do
município
de
Roterdão
no
complexo
Ahoy
,
antes
de
qualquer
notificação
formal
de
auxílio
estatal
.
Äquimolekularer
Komplex
aus
1,3-bis(
4-nitrophenyl
)-Harnstoff
und
4,6
Dimethyl-2-Pyrimidol
,
als
Granulat
[EU]
Complexo
equimolecular
de
1,3-bis(4-nitrofenil)ureia e 4,6-dimetilpirimidin-2-ol,
em
granulado
Äquimolekularer
Komplex
aus
1,3-bis(
4-nitrophenyl
)harnstoff
und
4,6-dimethylpyrimidin-
2-ol
,
als
Granulat
[EU]
Complexo
equimolecular
de
1,3-bis(4-nitrofenil)ureia e 4,6-dimetilpirimidin-2-ol
em
forma
granular
Auch
wenn
die
Marktuntersuchung
den
Eindruck
vermittelt
,
die
Strukturen
der
Verträge
zwischen
GDS-Anbietern
und
Mietwagenunternehmern
und
Hotels
seien
weniger
komplex
,
sind
sie
doch
nicht
so
transparent
,
dass
eine
Koordinierung
machbar
wäre
. [EU]
Muito
embora
se
possa
concluir
da
investigação
de
mercado
que
os
contratos
entre
os
GDS
e
as
empresas
de
aluguer
de
automóveis
e
os
hotéis
assumem
uma
estrutura
menos
complexa
,
continuariam
a
não
assegurar
um
grau
de
transparência
susceptível
de
tornar
a
coordenação
viável
.
Auch
wenn
die
von
den
GDS-Anbietern
angebotenen
Leistungen
eher
homogen
sind
,
sind
die
Preisgefüge
und
Produktangebote
aller
GDS-Anbieter
komplex
. [EU]
Apesar
de
os
serviços
prestados
por
um
GDS
assumirem
uma
natureza
bastante
homogénea
, a
estrutura
de
preços
e a
gama
de
produtos
propostos
por
todos
os
GDS
são
complexas
.
Aus
den
vorstehenden
Gründen
schließt
sich
die
Kommission
dem
Standpunkt
des
unabhängigen
Sachverständigen
an
und
kommt
zu
dem
Schluss
,
dass
die
im
Mietvertrag
festgelegte
Gewinnbeteiligung
den
Marktbedingungen
entspricht
und
als
ein
effizientes
Instrument
gewährleisten
kann
,
dass
die
Miete
für
den
Komplex
nach
Abschluss
der
geplanten
Investition
den
Marktbedingungen
entspricht
. [EU]
A
Comissão
aceita
,
por
conseguinte
, a
opinião
do
consultor
independente
e
conclui
que
a
concepção
do
mecanismo
de
participação
nos
lucros
estabelecido
no
contrato
de
locação
respeita
as
condições
do
mercado
e
proporciona
uma
garantia
eficaz
para
assegurar
que
,
após
o
investimento
previsto
, a
renda
do
complexo
está
ao
nível
dos
preços
do
mercado
.
Aus
den
vorstehenden
Gründen
zieht
die
Kommission
den
Schluss
,
dass
weder
die
geplante
Investition
in
den
Ahoy'-
Komplex
noch
die
damit
zusammenhängende
Veräußerung
der
Betriebsrechte
und
die
ebenfalls
damit
zusammenhängende
Vermietung
des
Ahoy'-
Komplex
es
durch
die
Stadt
dem
Betreiber
des
Komplex
es
oder
einem
anderen
Unternehmen
einen
über
die
normalen
Marktbedingungen
hinausgehenden
wirtschaftlichen
Vorteil
verschafft
. [EU]
A
Comissão
observa
que
,
nestas
circunstâncias
,
nem
o
investimento
previsto
no
complexo
Ahoy
nem
a
venda
dos
direitos
de
exploração
da
Ahoy
,
nem
ainda
o
contrato
de
locação
do
complexo
Ahoy
pelo
município
conferem
,
ao
operador
do
complexo
ou
a
qualquer
outra
empresa
,
uma
vantagem
económica
que
exceda
as
condições
normais
do
mercado
.
Aus
diesem
Grund
sollte
die
Definition
der
Umstände
,
unter
denen
die
finanztechnische
Vorgeschichte
des
Emittenten
als
komplex
zu
betrachten
ist
,
weit
gefasst
werden
. [EU]
Justifica-se
,
pois
,
criar
uma
definição
abrangente
para
as
circunstâncias
nas
quais
um
emitente
deve
ser
considerado
como
tendo
um
historial
financeiro
complexo
.
Außer
in
Fällen
,
die
wesentliche
Neuerungen
beinhalten
oder
besonders
komplex
sind
,
ist
die
Überwachungsbehörde
bestrebt
,
dem
betreffenden
EFTA-Staat
am
Ende
der
Voranmeldephase
informell
ihre
erste
Einschätzung
des
Vorhabens
mitzuteilen
. [EU]
Exceto
nos
casos
que
envolvam
importantes
aspetos
novos
ou
que
sejam
particularmente
complexos
, o
Órgão
de
Fiscalização
esforçar-se-á
por
fornecer
, a
título
preliminar
,
ao
Estado
da
EFTA
interessado
,
uma
apreciação
informal
do
projeto
no
final
da
fase
de
pré-notificação
.
Bei
3
der
6
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Hersteller
handelt
es
sich
um
große
Unternehmensgruppen
,
die
über
Produktionsanlagen
in
mehreren
Mitgliedstaaten
verfügen
;
drei
andere
sind
weniger
komplex
strukturiert
, d. h.
ihre
Fertigungsstätten
konzentrieren
sich
auf
ein
bis
zwei
Mitgliedstaaten
. [EU]
Três
dos
seis
produtores
incluídos
na
amostra
são
grupos
de
grande
dimensão
que
dispõem
de
instalações
de
produção
em
vários
Estados-Membros
,
ao
passo
que
os
outros
três
têm
estruturas
mais
ligeiras
concentradas
num
ou
dois
Estados-Membros
.
Bei
der
Festsetzung
des
Preises
der
Ahoy'
Rotterdam
N.V.
und
der
Miete
für
den
Komplex
wurde
der
Investition
bereits
Rechnung
getragen
. [EU]
Quando
foram
estabelecidos
o
preço
da
Ahoy
Rotterdam
NV
e a
renda
do
complexo
, o
investimento
foi
tido
em
conta
.
Besondere
Aufmerksamkeit
muss
der
Bewertung
der
Konformität
der
fahrzeugseitigen
ERTMS/ETCS-Interoperabilitätskomponente
gelten
,
da
diese
besonders
komplex
und
von
besonderer
Bedeutung
für
die
Verwirklichung
der
Interoperabilität
ist
. [EU]
Deve
ser
dada
especial
atenção
à
avaliação
da
conformidade
do
componente
de
interoperabilidade
ERTMS/ETCS
de
bordo
,
uma
vez
que
é
complexo
e
desempenha
um
papel
fundamental
na
concretização
da
interoperabilidade
.
Bis
zum
1.
Juli
2006
wurde
der
Ahoy'-
Komplex
von
der
Ahoy'
Rotterdam
N.V.
verwaltet
,
deren
einziger
Aktionär
die
Stadt
Rotterdam
war
.
Die
Stadt
beschloss
,
Eigentum
und
Betrieb
zu
trennen
. [EU]
Até
1
de
Julho
de
2006
, o
complexo
Ahoy
foi
gerido
pela
Ahoy
Rotterdam
NV
,
cujo
único
accionista
era
o
município
.
Chlorophyll-Kupfer-
Komplex
[EU]
Complexo
de
cobre-clorofila
Cholinchlorid
ist
Bestandteil
der
B-
Komplex
-Gruppe
der
wasserlöslichen
Vitamine
(
Vitamin
B4
). [EU]
O
cloreto
de
colina
pertence
ao
grupo
das
vitaminas
hidrossolúveis
complexo-B
(vitamina
B4
).
Chrom
, 3-Hydroxy-4-[(
2-hydroxy-1-naphthalinyl
)azo]-7-nitro-1-naphthalinsulfonsäure
Komplex
(
CI
15711
) [EU]
Crómio
,
complexo
do
ácido
3-hidroxi-4-
[(2-hidroxi-1-naftalenil)azo]-7-nitro-1-naftalenossulfónico (CI
15711
)
Cobalt(
III
)-bis(N-phenyl-4-(
5-ethylsulfonyl-2-hydroxyphenylazo
)-3-hydroxynaphthylamid)-Komplex,
hydriert
(n
H2O
, 2
Complexo
de
cobalto
(III)
de
bis
(N-fenil-4-(5-etilsulfonil-2-hidroxifenilazo)-3-hidroxinaftilamida)
hidratado
(x
H2O
, 2
Da
der
für
die
Gewinnbeteiligung
festgesetzte
Schwellenwert
nicht
indexiert
wird
,
ist
ein
unerwarteter
Gewinn
für
die
Stadt
(
Vermieterin
)
nach
Ansicht
des
Sachverständigen
durchaus
möglich
,
auch
wenn
der
Betreiber
(
Mieter
)
nicht
von
der
Investition
in
den
Komplex
profitiert
. [EU]
Uma
vez
que
os
limiares
fixados
no
mecanismo
de
participação
nos
lucros
não
estavam
sujeitos
a
indexação
, o
município
, (o
locador
),
poderia
obter
um
lucro
superior
ainda
que
o
operador
, (o
locatário
),
não
explorasse
o
investimento
no
complexo
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Komplex":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners