A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
7 results for Kompasslinie
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
Der
Teil
der
Unterzone
,
der
sich
zwischen
der
Küste
von
Neufundland
von
Cape
Freels
bis
Cape
St
.
Mary
und
einer
Linie
erstreckt
,
die
an
Cape
Freels
beginnt
und
dann
wie
folgt
verläuft:
genau
östlich
zum
Längenkreis
46o30′
;
westlicher
Länge
,
von
dort
genau
südlich
zum
Breitenkreis
46o00′
;
nördlicher
Breite
,
von
dort
genau
westlich
zum
Längenkreis
54o30′
;
westlicher
Länge
und
von
dort
entlang
einer
Kompasslinie
bis
Cape
St
.
Mary
(
Neufundland
). [EU]
Área
da
subzona
situada
entre
a
costa
da
Terra
Nova
desde
o
Cabo
Freels
,
até
ao
Cabo
St
Mary
e
uma
linha
definida
da
seguinte
maneira:
início
no
Cabo
Freels
;
depois
,
em
direcção
a
leste
até
ao
meridiano
de
46o
30′
;
de
longitude
oeste
;
depois
,
para
sul
até
ao
paralelo
de
46o
00′
;
de
latitude
norte
;
depois
,
para
oeste
até
ao
meridiano
de
54o
30′
;
de
longitude
oeste
;
depois
,
ao
longo
de
uma
loxodromia
até
ao
Cabo
St
Mary
,
Terra
Nova
.
Der
Teil
der
Unterzone
zwischen
den
Küsten
von
Neuschottland
,
Neubraunschweig
und
Quebec
,
von
Cape
North
bis
Pointe-des-Monts
und
einer
Linie
,
die
in
Pointe-des-Monts
beginnt
und
dann
wie
folgt
verläuft:
genau
östlich
zu
einem
Punkt
49o25′
;
nördlicher
Breite
und
64o40′
;
westlicher
Länge
,
von
dort
entlang
einer
Kompasslinie
in
südöstlicher
Richtung
zu
einem
Punkt
47o50′
;
nördlicher
Breite
und
60o00′
;
westlicher
Länge
,
und
von
dort
entlang
einer
Kompasslinie
in
südöstlicher
Richtung
bis
Cape
North
(
Neuschottland
). [EU]
Área
da
subzona
situada
entre
as
costas
da
Nova
Escócia
,
New
Brunswick
e
Quebeque
,
desde
o
Cabo
Norte
até
Pointe
des
Monts
, e
uma
linha
descrita
da
seguinte
forma:
início
em
Pointe
des
Monts
;
depois
,
para
leste
,
até
um
ponto
situado
a
49o
25′
;
de
latitude
norte
e
64o
40′
;
de
longitude
oeste
;
depois
,
ao
longo
de
uma
loxodromia
em
direcção
este-sudeste
até
um
ponto
situado
a
47o
50′
;
de
latitude
norte
e
60o
00′
;
de
longitude
oeste
;
depois
,
ao
longo
de
uma
loxodromia
em
direcção
sul
até
ao
Cabo
Norte
,
Nova
Escócia
.
Der
Teil
der
Unterzone
zwischen
der
Südküste
der
Provinz
Quebec
vom
äußersten
Punkt
der
Grenze
zwischen
Labrador
und
Quebec
bis
Pointe-des-Monts
und
einer
Linie
,
die
in
Pointe-des-Monts
beginnt
und
dann
wie
folgt
verläuft:
genau
östlich
zu
einem
Punkt
49o25′
;
nördlicher
Breite
und
64o40′
;
westlicher
Länge
,
von
dort
entlang
einer
Kompasslinie
in
ostsüdöstlicher
Richtung
zu
einem
Punkt
47o50′
;
nördlicher
Breite
und
60o00′
;
westlicher
Länge
,
dann
genau
nördlich
zu
einem
Punkt
49o25′
;
nördlicher
Breite
und
60o00′
;
westlicher
Länge
und
von
dort
entlang
einer
Kompasslinie
in
nordöstlicher
Richtung
zum
äußersten
Punkt
der
Grenze
zwischen
Labrador
und
Quebec
. [EU]
Área
da
subzona
situada
entre
o
sul
da
costa
do
Quebeque
, a
partir
do
fim
da
fronteira
Labrador-Quebeque
,
até
Pointe
des
Monts
, e
uma
linha
descrita
da
seguinte
forma:
início
em
Pointe
des
Monts
;
depois
,
para
leste
,
até
um
ponto
situado
a
49o
25′
;
de
latitude
norte
e
64o
40′
;
de
longitude
oeste
;
depois
,
ao
longo
de
uma
loxodromia
em
direcção
este-sudeste
,
até
um
ponto
situado
a
47o
50′
;
de
latitude
norte
e
60o
00′
;
de
longitude
oeste
;
depois
,
ao
longo
de
uma
loxodromia
em
direcção
nordeste
,
até
ao
fim
da
fronteira
Labrador-Quebeque
.
Der
Teil
der
Unterzone
zwischen
der
Westgrenze
der
Unterzone
4
und
den
Küsten
von
Neubraunschweig
und
Neuschottland
vom
äußersten
Punkt
der
Grenze
zwischen
Neubraunschweig
und
Maine
bis
Halifax
und
einer
Linie
,
die
in
Halifax
beginnt
und
dann
wie
folgt
verläuft:
entlang
einer
Kompasslinie
in
südöstlicher
Richtung
zu
einem
Punkt
44o20′
;nördlicher
Breite
und
63o20′
;
westlicher
Länge
,
von
dort
genau
südlich
zum
Breitenkreis
39o00′
;
nördlicher
Breite
und
von
dort
genau
westlich
zum
Längenkreis
65o40′
;
westlicher
Länge
. [EU]
Área
da
subzona
situada
entre
a
fronteira
ocidental
da
subzona
4 e
as
costas
de
New
Brunswick
e
Nova
Escócia
, a
partir
do
fim
da
fronteira
entre
New
Brunswick
e o
Maine
até
Halifax
, e
uma
linha
descrita
da
seguinte
forma:
início
em
Halifax
;
depois
,
ao
longo
de
uma
loxodromia
em
direcção
sudeste
até
um
ponto
situado
a
44o
20′
;
de
latitude
norte
e
63o
20′
;
de
longitude
oeste
;
depois
,
para
sul
,
até
ao
paralelo
39o
00′
;
de
latitude
norte
e,
finalmente
,
para
oeste
,
até
ao
meridiano
de
65o
40′
;
de
longitude
oeste
.
Der
Teil
des
NAFO-Übereinkommensgebiets
,
der
im
Süden
durch
eine
Linie
begrenzt
wird
,
die
in
östlicher
Richtung
von
einem
Punkt
61o00′
;
nördlicher
Breite
und
59o00′
;
westlicher
Länge
verläuft
,
von
dort
in
südöstliche
Richtung
entlang
einer
Kompasslinie
zu
einem
Punkt
60o12′
;
nördlicher
Breite
und
57o13′
;
westlicher
Länge
;
von
dort
wird
es
im
Osten
durch
eine
Reihe
geodätischer
Linien
,
die
die
folgenden
Punkte
verbinden
,
begrenzt:
[EU]
Zona
da
área
da
Convenção
NAFO
delimitada
a
sul
por
uma
linha
em
direcção
leste
a
partir
de
um
ponto
situado
a
61o
00′
;
de
latitude
norte
e
65o
00′
;
de
longitude
oeste
,
até
um
ponto
situado
a
61o
00′
;
de
latitude
norte
e
59o
00′
;
de
longitude
oeste
;
depois
,
em
direcção
sudeste
,
traçando
uma
loxodromia
até
um
ponto
situado
a
60o
12′
;
de
latitude
norte
e
57o
13′
;
de
longitude
oeste
;
depois
,
delimitada
a
leste
por
uma
série
de
linhas
geodésicas
,
até
aos
seguintes
pontos:
Der
Teil
des
Übereinkommensbereichs
östlich
von
Unterzone
0
und
nördlich
und
östlich
einer
Kompasslinie
,
die
einen
Punkt
60o12′
;
nördlicher
Breite
und
57o13′
;
westlicher
Länge
mit
einem
Punkt
52o15′
;
nördlicher
Breite
und
42o00′
;
westlicher
Länge
verbindet
. [EU]
Zona
da
área
da
Convenção
NAFO
a
leste
da
subzona
0 e a
norte
e
leste
de
uma
loxodromia
que
liga
um
ponto
situado
a
60o
12′
;
de
latitude
norte
e
57o
13′
;
de
longitude
oeste
com
um
ponto
situado
a
52o
15′
;
de
latitude
norte
e
42o
00′
;
de
longitude
oeste
.
von
dort
genau
östlich
zu
einem
Punkt
66o00′
;
westlicher
Länge
;
von
dort
entlang
einer
Kompasslinie
in
südöstlicher
Richtung
zu
einem
Punkt
42o00′
;
nördlicher
Breite
und
65o40′
;
westlicher
Länge
;
und
von
dort
genau
südlich
zum
Breitenkreis
39o00′
;
nördlicher
Breite
. [EU]
Depois
,
para
leste
,
até
um
ponto
situado
a
66o
00′
;
de
longitude
oeste
;
depois
,
ao
longo
de
uma
loxodromia
,
em
direcção
sudeste
,
até
um
ponto
situado
a
42o
00′
;
de
latitude
norte
e
65o
40′
;
de
longitude
oeste
;
finalmente
,
para
sul
,
até
ao
paralelo
de
39o
00′
;
de
latitude
norte
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kompasslinie":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners