A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
12 results for Kommissar
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
Am
10
.
Dezember
2003
und
am
7.
Januar
2004
fanden
Zusammenkünfte
des
tschechischen
Regierungspräsidenten
und
des
Ministers
für
Industrie
und
Handel
mit
dem
Kommissar
für
Wettbewerb
statt
. [EU]
A
10
de
Dezembro
de
2003
e a 7
de
Janeiro
de
2004
,
realizaram-se
encontros
entre
o
Primeiro-Ministro
checo
e
Ministro
do
Comércio
e
Indústria
e o
Comissário
responsável
pela
Concorrência
.
Das
Europäische
Parlament
oder
der
Rat
können
gegebenenfalls
den
zuständigen
Kommissar
zusammen
mit
dem
Vorsitzenden
der
Behörde
innerhalb
eines
Monats
nach
der
in
Absatz
1
genannten
Unterrichtung
zu
einer
Ad-hoc-Sitzung
des
zuständigen
Ausschusses
des
Europäischen
Parlaments
oder
des
Rates
zur
Darlegung
und
Erläuterung
ihrer
Differenzen
einladen
. [EU]
Se
for
caso
disso
, o
Parlamento
Europeu
e o
Conselho
podem
convocar
o
Comissário
responsável
,
juntamente
com
o
Presidente
da
Autoridade
,
no
prazo
de
um
mês
a
contar
da
notificação
a
que
se
refere
o n.o 1,
para
uma
reunião
ad
hoc
da
comissão
competente
do
Parlamento
Europeu
ou
da
Conselho
,
para
que
apresentem
e
expliquem
as
suas
divergências
.
Das
Europäische
Parlament
oder
der
Rat
können
gegebenenfalls
den
zuständigen
Kommissar
zusammen
mit
dem
Vorsitzenden
der
Behörde
innerhalb
eines
Monats
nach
der
in
Absatz
1
genannten
Unterrichtung
zu
einer
Ad-hoc-Sitzung
des
zuständigen
Ausschusses
des
Europäischen
Parlaments
oder
des
Rates
zur
Darlegung
und
Erläuterung
ihrer
Differenzen
einladen
. [EU]
Se
for
caso
disso
, o
Parlamento
Europeu
ou
o
Conselho
podem
convocar
o
Comissário
responsável
,
juntamente
com
o
Presidente
da
Autoridade
,
no
prazo
de
um
mês
a
contar
da
notificação
a
que
se
refere
o n.o 1,
para
uma
reunião
ad
hoc
da
comissão
competente
do
Parlamento
Europeu
ou
do
Conselho
,
para
que
apresentem
e
expliquem
as
suas
divergências
.
Der
kooperierende
ausführende
Hersteller
legte
ferner
einen
Satz
von
Excel-Berechnungen
für
die
Jahre
2008
und
2009
sowie
einen
Steuerbescheid
(
"notice
of
tax
demand"
)
und
einen
Steuerfestsetzungsbescheid
(
"assessment
order"
)
vor
,
die
vom
stellvertretenden
Kommissar
für
Einkommensteuer
(
Deputy
Commissioner
of
Income
Tax
)
ausgestellt
wurden
und
mit
denen
ein
Zahlensatz
in
der
Einkommensteuererklärung
des
Unternehmens
für
2008
geändert
wurde
. [EU]
O
produtor-exportador
colaborante
forneceu
ainda
um
conjunto
de
cálculos
em
formato
Excel
referentes
a
2008
e
2009
,
um
aviso
para
pagamento
de
impostos
e
uma
ordem
de
avaliação
emitida
pelo
Comissário
Adjunto
do
Imposto
sobre
o
Rendimento
,
em
que
se
procedia
à
revisão
de
um
conjunto
de
valores
constantes
da
declaração
de
imposto
sobre
o
rendimento
de
2008
da
empresa
.
Die
Agentur
lädt
die
Europäische
Unterstützungsagentur
für
Asylangelegenheiten
,
die
Grundrechte-Agentur
,
den
Hohen
Kommissar
der
Vereinten
Nationen
für
Flüchtlinge
und
andere
einschlägige
Organisationen
zur
Teilnahme
am
Konsultationsforum
ein
. [EU]
A
Agência
convida
o
Gabinete
Europeu
de
Apoio
ao
Asilo
, a
Agência
dos
Direitos
Fundamentais
, o
Alto-Comissário
das
Nações
Unidas
para
os
Refugiados
e
outras
organizações
relevantes
a
participar
no
Fórum
Consultivo
.
Konsultationen
mit
dem
Hohen
Kommissar
der
Vereinten
Nationen
für
Flüchtlinge
können
den
Mitgliedstaaten
wertvolle
Hilfe
bei
der
Bestimmung
der
Flüchtlingseigenschaft
nach
Artikel
1
der
Genfer
Flüchtlingskonvention
bieten
. [EU]
A
realização
de
consultas
junto
do
Alto
Comissariado
das
Nações
Unidas
para
os
Refugiados
pode
fornecer
orientações
úteis
aos
Estados-Membros
para
a
determinação
do
estatuto
de
refugiado
em
conformidade
com
o
artigo
1.o
da
Convenção
de
Genebra
.
Reisepässe:
a)
liberischer
Diplomatenpass:
D-00148399
, b)
Pass
des
'Commissioner
of
Maritime
Affairs'
(
Kommissar
für
Meeresfragen
):
D/002356
. [EU]
Passaportes:
a)
passaporte
diplomático
liberiano:
D-00148399
; b)
passaporte
de
comissário
do
serviço
para
os
assuntos
marítimos
.
Passaporte:
D/002356
.
Schreiben
von
Finanzminister
Rostowski
an
Kommissar
Almunia
. [EU]
Carta
do
Ministro
das
Finanças
Jacek
Rostowski
ao
Comissário
Almunia
.
Weitere
Angaben:
ehemaliger
'Commissioner
of
Maritime
Affairs'
(
Kommissar
für
Meeresfragen
). [EU]
Informações
suplementares:
Ex-comissário
do
serviço
para
os
assuntos
marítimos
.
Weitere
Angaben:
ehemaliger
'Commissioner
of
Maritime
Affairs
of
Liberia'
(
Kommissar
für
Meeresfragen
). [EU]
Informações
suplementares:
ex-comissário
do
serviço
para
os
assuntos
marítimos
da
Libéria
.
Weitere
Angaben:
ehemaliger
'Deputy
Commissioner
of
the
Bureau
of
Maritime
Affairs'
(
Stellvertretender
Kommissar
im
Amt
für
Meeresfragen
). [EU]
Informações
suplementares:
Ex-subcomandante
do
serviço
para
os
assuntos
marítimos
.
Weitere
Angaben:
Geschäftsmann
,
ehemaliger
'Deputy
Commissioner
of
the
Bureau
of
Maritime
Affairs'
(
Stellvertretender
Kommissar
im
Amt
für
Meeresfragen
). [EU]
Informações
suplementares:
ex-subcomandante
do
serviço
para
os
assuntos
marítimos
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kommissar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners