A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Kokkolithenschlamm
Kokos-Babasupalme
Kokosnusspudding
Kokosnuß
Koks
Kokskohle
Kokskorb
Kolben
Kolbenprobenehmer
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
188 results for
Koks
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
Alle
Parteien
wurden
über
die
wesentlichen
Tatsachen
und
Erwägungen
unterrichtet
,
auf
deren
Grundlage
die
Einführung
eines
endgültigen
Antidumpingzolls
auf
die
Einfuhren
von
Koks
80+
mit
Ursprung
in
der
VR
China
und
die
endgültige
Vereinnahmung
der
Sicherheitsleistungen
für
den
vorläufigen
Zoll
empfohlen
werden
sollte
. [EU]
Todas
as
partes
foram
informadas
dos
principais
factos
e
considerações
com
base
nos
quais
a
Comissão
tencionava
recomendar
a
instituição
de
um
direito
anti-dumping
definitivo
sobre
as
importações
de
Coque
80+
originário
da
RPC
e a
cobrança
definitiva
dos
montantes
garantidos
pelo
direito
provisório
.
Als
Dänemark
seine
Stellungnahme
einreichte
,
betrug
der
Preis
eines
Zertifikats
13
EUR
pro
Tonne
CO2
,
während
der
EG-Mindeststeuerbetrag
,
umgerechnet
in
Euro
pro
Tonne
CO2
bei
1,55
für
Kohle
und
Koks
, 6,66
für
Gasöl
und
2,64
für
Erdgas
lag
. [EU]
Na
altura
em
que
a
Dinamarca
apresentou
as
suas
observações
, o
preço
das
licenças
cifrava-se
em
13
euros
por
tonelada
de
CO2
,
ao
passo
que
os
níveis
mínimos
comunitários
,
convertidos
em
euros
por
tonelada
de
CO2
,
eram
de
1,55
para
carvão
e
coque
, 6,66
para
gasóleo
e 2,64
para
gás
natural
.
Am
11
.
Dezember
2002
kündigte
die
Kommission
in
einer
Bekanntmachung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Gemeinschaften
die
Einleitung
einer
Interimsüberprüfung
der
endgültigen
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
von
Koks
aus
Steinkohle
in
Stücken
mit
einem
Durchmesser
von
mehr
als
80
mm
(
nachstehend
"betroffene
Ware"
genannt
)
mit
Ursprung
in
der
VR
China
gemäß
Artikel
11
Absatz
3
der
Grundverordnung
an
und
leitete
eine
Untersuchung
ein
. [EU]
Em
11
de
Dezembro
de
2002
, a
Comissão
,
mediante
aviso
publicado
no
Jornal
Oficial
das
Comunidades
Europeias
[4],
deu
início
a
um
reexame
intercalar
das
medidas
anti-dumping
aplicáveis
às
importações
de
coque
com
granulometria
superior
a
80
mm
(designado
«coque
80+»
ou
«produto
em
questão»
)
originário
da
República
Popular
da
China
,
em
conformidade
com
o n.o 3
do
artigo
11
.o
do
regulamento
de
base
, e
deu
início
a
um
inquérito
.
Am
19
.
September
2007
führte
die
Kommission
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1071/2007
(
"vorläufige
Verordnung"
)
für
Einfuhren
von
Koks
80+
mit
Ursprung
in
der
VR
China
einen
vorläufigen
Antidumpingzoll
ein
. [EU]
Em
19
de
Setembro
de
2007
, a
Comissão
instituiu
,
pelo
Regulamento
(CE) n.o
1071/2007
[3] («regulamento
que
institui
um
direito
provisório»
),
um
direito
anti-dumping
provisório
sobre
as
importações
de
Coque
80+
originário
da
RPC
.
Am
20
.
Dezember
2006
veröffentlichte
die
Kommission
eine
Bekanntmachung
über
die
Einleitung
eines
Antidumpingverfahrens
betreffend
die
Einfuhren
von
Koks
aus
Steinkohle
in
Stücken
mit
einem
Durchmesser
von
mehr
als
80
mm
(
Koks
80+
)
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
(
"VR
China"
). [EU]
Em
20
de
Dezembro
de
2006
, a
Comissão
publicou
um
aviso
de
início
[2]
de
um
processo
anti-dumping
relativo
às
importações
na
Comunidade
de
coque
com
granulometria
superior
a
80
mm
(«Coque
80+»
)
originário
da
República
Popular
da
China
(«RPC»).
Am
20
.
Dezember
2006
veröffentlichte
die
Kommission
gemäß
Artikel
5
der
Grundverordnung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
eine
Bekanntmachung
(
"Einleitungsbekanntmachung"
)
über
die
Einleitung
eines
Antidumpingverfahrens
betreffend
die
Einfuhren
von
Koks
kohle
in
Stücken
mit
einem
Durchmesser
von
mehr
als
80
mm
(
"
Koks
80+"
)
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
(
"VR
China"
oder
"betroffenes
Land"
). [EU]
Em
20
de
Dezembro
de
2006
,
nos
termos
do
artigo
5.o
do
regulamento
de
base
, a
Comissão
anunciou
,
por
meio
de
um
aviso
(«aviso
de
início»
)
publicado
no
Jornal
Oficial
da
União
Europeia
[2], o
início
de
um
processo
anti-dumping
relativo
às
importações
para
a
Comunidade
de
coque
com
granulometria
superior
a
80
mm
(«Coque
80+»
)
originário
da
República
Popular
da
China
(«RPC»
ou
«país
em
causa»
).
Angesichts
der
relativ
geringen
Bedeutung
,
die
diese
Ware
für
die
Tätigkeit
des
Einführers
haben
,
und
der
gegenwärtig
beim
Handel
mit
Koks
80+
von
ihm
erzielten
Gewinnspanne
ist
in
jedem
Fall
davon
auszugehen
,
dass
ein
vorläufiger
Zoll
in
der
vorgesehenen
Höhe
die
Finanzlage
dieses
Wirtschaftsbeteiligten
nicht
nennenswert
beeinträchtigen
würde
. [EU]
Em
qualquer
caso
,
em
virtude
do
peso
relativamente
limitado
deste
produto
nas
actividades
do
importador
e
da
margem
de
lucro
actualmente
alcançada
no
referente
ao
seu
comércio
de
Coque
80+
,
espera-se
que
um
direito
,
como
o
estabelecido
provisoriamente
,
não
afecte
em
grande
medida
a
situação
financeira
deste
operador
económico
.
Angesichts
der
vorübergehenden
Änderung
der
Marktbedingungen
und
insbesondere
in
Anbetracht
der
hohen
Preise
der
betroffenen
Ware
,
die
deutlich
über
der
in
der
Ausgangsuntersuchung
ermittelten
Schadensschwelle
liegen
,
sowie
unter
Berücksichtigung
der
Knappheit
an
Koks
80
+
wird
die
Auffassung
vertreten
,
dass
eine
erneute
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
durch
die
Einfuhren
von
Koks
80
+
aus
der
VR
China
unter
den
gegebenen
Umständen
nicht
wahrscheinlich
ist
und
dass
eine
Verlängerung
der
Aussetzung
im
Interesse
der
Gemeinschaft
läge
. [EU]
Com
efeito
,
tendo
em
conta
o
carácter
temporário
da
mudança
verificada
a
nível
das
condições
do
mercado
e,
em
especial
, o
elevado
nível
de
preços
do
produto
em
causa
no
mercado
comunitário
(muito
superior
ao
nível
prejudicial
determinado
no
inquérito
inicial
)
associado
à
escassez
da
oferta
deste
produto
,
considera-se
que
,
nas
actuais
circunstâncias
, é
pouco
provável
que
se
verifique
uma
reincidência
do
prejuízo
causado
pelas
importações
do
produto
em
causa
originárias
da
RPC
e
que
uma
prorrogação
da
suspensão
seria
do
interesse
da
Comunidade
.
Angesichts
des
Vorstehenden
wird
vorgeschlagen
,
die
Aussetzung
des
Antidumpingzolls
auf
die
Einfuhren
von
Koks
aus
Steinkohle
in
Stücken
mit
einem
Durchmesser
von
mehr
als
80
mm
gemäß
Artikel
14
Absatz
4
der
Grundverordnung
um
einen
weiteren
Zeitraum
von
einem
Jahr
zu
verlängern
. [EU]
Tendo
em
conta
as
conclusões
acima
apresentadas
,
propõe-se
que
a
suspensão
do
direito
anti-dumping
sobre
as
importações
de
coque
com
granulometria
superior
a
80
mm
seja
prorrogada
por
um
período
adicional
de
um
ano
,
em
conformidade
com
o n.o 4
do
artigo
14
.o
do
regulamento
de
base
.
Anhang
IV
Tätigkeitsspezifische
Leitlinien
für
die
Herstellung
von
Koks
gemäß
Anhang
I
der
Richtlinie
2003/87/EG
[EU]
Anexo
IV
Orientações
específicas
da
actividade
para
a
produção
de
coque
enunciada
no
anexo
I
da
Directiva
2003/87/CE
Auf
die
Einfuhren
von
Koks
aus
Steinkohle
in
Stücken
von
mehr
als
80
mm
maximalen
Durchmessers
(
Koks
80+
)
des
KN-Codes
ex27040019
(
TARIC-Code
2704001910
)
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
wird
ein
vorläufiger
Antidumpingzoll
eingeführt
. [EU]
É
instituído
um
direito
anti-dumping
provisório
sobre
as
importações
de
coque
com
granulometria
superior
a
80
mm
(Coque
80+
)
originário
da
República
Popular
da
China
e
classificado
no
código
NC
ex27040019
(código
TARIC
2704001910
).
Auf
die
Einfuhren
von
Koks
aus
Steinkohle
in
Stücken
von
mehr
als
80
mm
maximalen
Durchmessers
(
Koks
80+
)
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
,
der
unter
KN-Code
ex27040019
(
TARIC-Code
2704001910
)
eingereiht
wird
,
wird
ein
endgültiger
Antidumpingzoll
eingeführt
. [EU]
É
instituído
um
direito
anti-dumping
definitivo
sobre
as
importações
de
coque
com
granulometria
superior
a
80
mm
(Coque
80+
)
classificado
no
código
NC
ex27040019
(código
TARIC
2704001910
) e
originário
da
República
Popular
da
China
.
Auf
Gießereien
entfallen
schätzungsweise
knapp
80
%
des
Gesamtverbrauchs
von
Koks
80+
in
der
Gemeinschaft
. [EU]
Estima-se
que
as
fundições
representam
perto
de
80
%
do
consumo
total
de
Coque
80+
na
Comunidade
.
Aufzeichnung
und
Nutzung
der
Koks
-
und
Abgastemperatur
[EU]
Registo
e
utilização
das
temperaturas
do
coque
e
dos
efluentes
gasosos
Aus
den
der
Kommission
in
diesem
Stadium
vorliegenden
Belegen
geht
hervor
,
dass
Koks
80+
nur
einen
unbedeutenden
Anteil
an
den
Gesamtkosten
sowohl
der
Steinwollhersteller
als
auch
der
Gießereien
hat
und
dass
die
Auswirkungen
von
Antidumpingmaßnahmen
auf
ihre
Produktionskosten
daher
unbedeutend
sein
dürften
. [EU]
Os
elementos
de
prova
à
disposição
da
Comissão
nesta
fase
indicam
que
o
Coque
80+
representa
uma
percentagem
marginal
dos
custos
totais
tanto
dos
produtores
de
lã
de
rocha
como
das
fundições
e
que
,
por
conseguinte
, é
provável
que
o
impacto
de
qualquer
medida
anti-dumping
nos
seus
custos
das
fundições
seja
limitado
.
Aus
diesem
Grund
wird
der
endgültige
Schluss
gezogen
,
dass
es
sich
bei
der
betroffenen
Ware
,
dem
im
Vergleichsland
USA
hergestellten
und
verkauften
Koks
80+
und
dem
vom
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
in
der
Gemeinschaft
hergestellten
und
dort
verkauften
Koks
80+
um
gleichartige
Waren
im
Sinne
des
Artikels
1
Absatz
4
der
Grundverordnung
handelt
. [EU]
Tendo
em
conta
o
exposto
,
conclui-se
a
título
definitivo
que
o
produto
em
causa
e o
Coque
80+
produzido
e
vendido
no
país
análogo
,
os
EUA
,
assim
como
o
produzido
e
vendido
pela
indústria
comunitária
no
mercado
comunitário
,
são
similares
,
na
acepção
do
n.o 4
do
artigo
1.o
do
regulamento
de
base
.
Außerdem
gäbe
es
im
Falle
einer
Verkleinerung
oder
gar
eines
Verschwindens
des
Koks
80+
herstellenden
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
weniger
Bezugsquellen
,
was
für
die
Verwender
in
der
Gemeinschaft
,
für
die
Koks
80+
von
strategischer
Bedeutung
ist
,
negative
Folgen
hätte
. [EU]
Além
disso
,
note-se
que
,
em
caso
de
uma
redução
ou
de
um
eventual
desaparecimento
da
indústria
comunitária
do
Coque
80+
,
as
fontes
disponíveis
de
abastecimento
seriam
igualmente
reduzidas
com
o
consequente
efeito
negativo
para
os
utilizadores
comunitários
,
para
quem
o
Coque
80+
assume
uma
importância
estratégica
.
Außerdem
widerspricht
der
von
diesem
Verwender
angeführte
Preisanstieg
nach
dem
UZ
,
der
in
eine
Zeit
fallen
würde
,
in
der
der
USD
im
Vergleich
zum
EUR
sogar
noch
schwächer
war
,
dem
Argument
,
die
sinkenden
Koks
80+-Preise
seien
durch
eine
negative
USD/EUR-Wechselkursentwicklung
verursacht
worden
. [EU]
Além
disso
, a
subida
de
preços
após
o
PI
alegada
por
este
utilizador
,
que
coincidiria
com
um
USD
ainda
mais
fraco
em
relação
ao
euro
,
não
corrobora
o
argumento
de
que
a
baixa
dos
preços
do
Coque
80+
teria
sido
causada
por
uma
tendência
negativa
a
nível
da
taxa
de
câmbio
USD-EUR
.
Außerdem
zählen
auch
Koks
,
Koks
grus
und
Halb
koks
aus
Braunkohle
zu
dieser
Position
. [EU]
Esta
rubrica
inclui
igualmente
o
coque
, o
pó
de
carvão
e o
semicoque
feitos
a
partir
de
linhite
.
Befinden
sich
die
Ofenwände
in
einem
schlechten
Zustand
,
besteht
beispielsweise
die
Gefahr
,
dass
sie
sich
nach
innen
neigen
,
so
dass
die
Drückmaschine
den
Koks
nicht
mehr
aus
der
Ofenkammer
rausdrücken
kann
. [EU]
Se
as
paredes
das
câmaras
dos
fornos
estavam
em
más
condições
,
existia
o
risco
,
por
exemplo
,
que
se
inclinassem
para
o
interior
e
que
a
máquina
de
descarregamento
não
pudesse
passar
para
empurrar
o
coque
para
fora
das
câmaras
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Koks":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners