DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Koks
Search for:
Mini search box
 

188 results for Koks
Tip: You may adjust several search options.

 German  Portuguese

Alle Parteien wurden über die wesentlichen Tatsachen und Erwägungen unterrichtet, auf deren Grundlage die Einführung eines endgültigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren von Koks 80+ mit Ursprung in der VR China und die endgültige Vereinnahmung der Sicherheitsleistungen für den vorläufigen Zoll empfohlen werden sollte. [EU] Todas as partes foram informadas dos principais factos e considerações com base nos quais a Comissão tencionava recomendar a instituição de um direito anti-dumping definitivo sobre as importações de Coque 80+ originário da RPC e a cobrança definitiva dos montantes garantidos pelo direito provisório.

Als Dänemark seine Stellungnahme einreichte, betrug der Preis eines Zertifikats 13 EUR pro Tonne CO2, während der EG-Mindeststeuerbetrag, umgerechnet in Euro pro Tonne CO2 bei 1,55 für Kohle und Koks, 6,66 für Gasöl und 2,64 für Erdgas lag. [EU] Na altura em que a Dinamarca apresentou as suas observações, o preço das licenças cifrava-se em 13 euros por tonelada de CO2, ao passo que os níveis mínimos comunitários, convertidos em euros por tonelada de CO2, eram de 1,55 para carvão e coque, 6,66 para gasóleo e 2,64 para gás natural.

Am 11. Dezember 2002 kündigte die Kommission in einer Bekanntmachung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften die Einleitung einer Interimsüberprüfung der endgültigen Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren von Koks aus Steinkohle in Stücken mit einem Durchmesser von mehr als 80 mm (nachstehend "betroffene Ware" genannt) mit Ursprung in der VR China gemäß Artikel 11 Absatz 3 der Grundverordnung an und leitete eine Untersuchung ein. [EU] Em 11 de Dezembro de 2002, a Comissão, mediante aviso publicado no Jornal Oficial das Comunidades Europeias [4], deu início a um reexame intercalar das medidas anti-dumping aplicáveis às importações de coque com granulometria superior a 80 mm (designado «coque 80+» ou «produto em questão») originário da República Popular da China, em conformidade com o n.o 3 do artigo 11.o do regulamento de base, e deu início a um inquérito.

Am 19. September 2007 führte die Kommission mit der Verordnung (EG) Nr. 1071/2007 ("vorläufige Verordnung") für Einfuhren von Koks 80+ mit Ursprung in der VR China einen vorläufigen Antidumpingzoll ein. [EU] Em 19 de Setembro de 2007, a Comissão instituiu, pelo Regulamento (CE) n.o 1071/2007 [3] («regulamento que institui um direito provisório»), um direito anti-dumping provisório sobre as importações de Coque 80+ originário da RPC.

Am 20. Dezember 2006 veröffentlichte die Kommission eine Bekanntmachung über die Einleitung eines Antidumpingverfahrens betreffend die Einfuhren von Koks aus Steinkohle in Stücken mit einem Durchmesser von mehr als 80 mm (Koks 80+) mit Ursprung in der Volksrepublik China ("VR China"). [EU] Em 20 de Dezembro de 2006, a Comissão publicou um aviso de início [2] de um processo anti-dumping relativo às importações na Comunidade de coque com granulometria superior a 80 mm («Coque 80+») originário da República Popular da China («RPC»).

Am 20. Dezember 2006 veröffentlichte die Kommission gemäß Artikel 5 der Grundverordnung im Amtsblatt der Europäischen Union eine Bekanntmachung ("Einleitungsbekanntmachung") über die Einleitung eines Antidumpingverfahrens betreffend die Einfuhren von Kokskohle in Stücken mit einem Durchmesser von mehr als 80 mm ("Koks 80+") mit Ursprung in der Volksrepublik China ("VR China" oder "betroffenes Land"). [EU] Em 20 de Dezembro de 2006, nos termos do artigo 5.o do regulamento de base, a Comissão anunciou, por meio de um aviso («aviso de início») publicado no Jornal Oficial da União Europeia [2], o início de um processo anti-dumping relativo às importações para a Comunidade de coque com granulometria superior a 80 mm («Coque 80+») originário da República Popular da China («RPC» ou «país em causa»).

Angesichts der relativ geringen Bedeutung, die diese Ware für die Tätigkeit des Einführers haben, und der gegenwärtig beim Handel mit Koks 80+ von ihm erzielten Gewinnspanne ist in jedem Fall davon auszugehen, dass ein vorläufiger Zoll in der vorgesehenen Höhe die Finanzlage dieses Wirtschaftsbeteiligten nicht nennenswert beeinträchtigen würde. [EU] Em qualquer caso, em virtude do peso relativamente limitado deste produto nas actividades do importador e da margem de lucro actualmente alcançada no referente ao seu comércio de Coque 80+, espera-se que um direito, como o estabelecido provisoriamente, não afecte em grande medida a situação financeira deste operador económico.

Angesichts der vorübergehenden Änderung der Marktbedingungen und insbesondere in Anbetracht der hohen Preise der betroffenen Ware, die deutlich über der in der Ausgangsuntersuchung ermittelten Schadensschwelle liegen, sowie unter Berücksichtigung der Knappheit an Koks 80 + wird die Auffassung vertreten, dass eine erneute Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft durch die Einfuhren von Koks 80 + aus der VR China unter den gegebenen Umständen nicht wahrscheinlich ist und dass eine Verlängerung der Aussetzung im Interesse der Gemeinschaft läge. [EU] Com efeito, tendo em conta o carácter temporário da mudança verificada a nível das condições do mercado e, em especial, o elevado nível de preços do produto em causa no mercado comunitário (muito superior ao nível prejudicial determinado no inquérito inicial) associado à escassez da oferta deste produto, considera-se que, nas actuais circunstâncias, é pouco provável que se verifique uma reincidência do prejuízo causado pelas importações do produto em causa originárias da RPC e que uma prorrogação da suspensão seria do interesse da Comunidade.

Angesichts des Vorstehenden wird vorgeschlagen, die Aussetzung des Antidumpingzolls auf die Einfuhren von Koks aus Steinkohle in Stücken mit einem Durchmesser von mehr als 80 mm gemäß Artikel 14 Absatz 4 der Grundverordnung um einen weiteren Zeitraum von einem Jahr zu verlängern. [EU] Tendo em conta as conclusões acima apresentadas, propõe-se que a suspensão do direito anti-dumping sobre as importações de coque com granulometria superior a 80 mm seja prorrogada por um período adicional de um ano, em conformidade com o n.o 4 do artigo 14.o do regulamento de base.

Anhang IV Tätigkeitsspezifische Leitlinien für die Herstellung von Koks gemäß Anhang I der Richtlinie 2003/87/EG [EU] Anexo IV Orientações específicas da actividade para a produção de coque enunciada no anexo I da Directiva 2003/87/CE

Auf die Einfuhren von Koks aus Steinkohle in Stücken von mehr als 80 mm maximalen Durchmessers (Koks 80+) des KN-Codes ex27040019 (TARIC-Code 2704001910) mit Ursprung in der Volksrepublik China wird ein vorläufiger Antidumpingzoll eingeführt. [EU] É instituído um direito anti-dumping provisório sobre as importações de coque com granulometria superior a 80 mm (Coque 80+) originário da República Popular da China e classificado no código NC ex27040019 (código TARIC 2704001910).

Auf die Einfuhren von Koks aus Steinkohle in Stücken von mehr als 80 mm maximalen Durchmessers (Koks 80+) mit Ursprung in der Volksrepublik China, der unter KN-Code ex27040019 (TARIC-Code 2704001910) eingereiht wird, wird ein endgültiger Antidumpingzoll eingeführt. [EU] É instituído um direito anti-dumping definitivo sobre as importações de coque com granulometria superior a 80 mm (Coque 80+) classificado no código NC ex27040019 (código TARIC 2704001910) e originário da República Popular da China.

Auf Gießereien entfallen schätzungsweise knapp 80 % des Gesamtverbrauchs von Koks 80+ in der Gemeinschaft. [EU] Estima-se que as fundições representam perto de 80 % do consumo total de Coque 80+ na Comunidade.

Aufzeichnung und Nutzung der Koks- und Abgastemperatur [EU] Registo e utilização das temperaturas do coque e dos efluentes gasosos

Aus den der Kommission in diesem Stadium vorliegenden Belegen geht hervor, dass Koks 80+ nur einen unbedeutenden Anteil an den Gesamtkosten sowohl der Steinwollhersteller als auch der Gießereien hat und dass die Auswirkungen von Antidumpingmaßnahmen auf ihre Produktionskosten daher unbedeutend sein dürften. [EU] Os elementos de prova à disposição da Comissão nesta fase indicam que o Coque 80+ representa uma percentagem marginal dos custos totais tanto dos produtores de de rocha como das fundições e que, por conseguinte, é provável que o impacto de qualquer medida anti-dumping nos seus custos das fundições seja limitado.

Aus diesem Grund wird der endgültige Schluss gezogen, dass es sich bei der betroffenen Ware, dem im Vergleichsland USA hergestellten und verkauften Koks 80+ und dem vom Wirtschaftszweig der Gemeinschaft in der Gemeinschaft hergestellten und dort verkauften Koks 80+ um gleichartige Waren im Sinne des Artikels 1 Absatz 4 der Grundverordnung handelt. [EU] Tendo em conta o exposto, conclui-se a título definitivo que o produto em causa e o Coque 80+ produzido e vendido no país análogo, os EUA, assim como o produzido e vendido pela indústria comunitária no mercado comunitário, são similares, na acepção do n.o 4 do artigo 1.o do regulamento de base.

Außerdem gäbe es im Falle einer Verkleinerung oder gar eines Verschwindens des Koks 80+ herstellenden Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft weniger Bezugsquellen, was für die Verwender in der Gemeinschaft, für die Koks 80+ von strategischer Bedeutung ist, negative Folgen hätte. [EU] Além disso, note-se que, em caso de uma redução ou de um eventual desaparecimento da indústria comunitária do Coque 80+, as fontes disponíveis de abastecimento seriam igualmente reduzidas com o consequente efeito negativo para os utilizadores comunitários, para quem o Coque 80+ assume uma importância estratégica.

Außerdem widerspricht der von diesem Verwender angeführte Preisanstieg nach dem UZ, der in eine Zeit fallen würde, in der der USD im Vergleich zum EUR sogar noch schwächer war, dem Argument, die sinkenden Koks 80+-Preise seien durch eine negative USD/EUR-Wechselkursentwicklung verursacht worden. [EU] Além disso, a subida de preços após o PI alegada por este utilizador, que coincidiria com um USD ainda mais fraco em relação ao euro, não corrobora o argumento de que a baixa dos preços do Coque 80+ teria sido causada por uma tendência negativa a nível da taxa de câmbio USD-EUR.

Außerdem zählen auch Koks, Koksgrus und Halbkoks aus Braunkohle zu dieser Position. [EU] Esta rubrica inclui igualmente o coque, o de carvão e o semicoque feitos a partir de linhite.

Befinden sich die Ofenwände in einem schlechten Zustand, besteht beispielsweise die Gefahr, dass sie sich nach innen neigen, so dass die Drückmaschine den Koks nicht mehr aus der Ofenkammer rausdrücken kann. [EU] Se as paredes das câmaras dos fornos estavam em más condições, existia o risco, por exemplo, que se inclinassem para o interior e que a máquina de descarregamento não pudesse passar para empurrar o coque para fora das câmaras.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners