A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
69 results for Kofinanzierungssatz
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
Abweichend
von
Artikel
53
Absatz
2,
Artikel
53
Absatz
4
Satz
2
und
den
in
Anhang
III
festgelegten
Obergrenzen
werden
Zwischenzahlungen
und
der
Restbetrag
um
einen
Betrag
aufgestockt
,
der
zehn
Prozentpunkte
über
dem
für
jede
Prioritätsachse
anwendbaren
Kofinanzierungssatz
liegt
-
die
Obergrenze
beträgt
hierbei
100
% -
und
auf
den
Betrag
der
zuschussfähigen
Ausgaben
angewendet
wird
,
die
in
jeder
bescheinigten
Ausgabenerklärung
neu
angegeben
werden
,
die
ein
Mitgliedstaat
während
des
Zeitraums
einreicht
,
in
dem
er
eine
der
folgenden
Bedingungen
erfüllt:
[EU]
Em
derrogação
do
artigo
53
.o, n.o 2 e n.o 4,
segunda
frase
, e
dos
limites
máximos
fixados
no
anexo
III
,
os
pagamentos
intermédios
e
os
pagamentos
do
saldo
final
são
aumentados
em
dez
pontos
percentuais
acima
da
taxa
de
co-financiamento
aplicável
a
cada
eixo
prioritário
,
sem
exceder
100
%, a
aplicar
ao
montante
das
despesas
elegíveis
inscritas
de
novo
em
cada
declaração
de
despesas
certificada
apresentada
durante
o
período
em
que
o
Estado-Membro
preencha
uma
das
seguintes
condições:
Abweichend
von
Artikel
53
Absatz
3
werden
die
Zwischenzahlungen
auf
Antrag
eines
Mitgliedstaats
um
einen
Satz
heraufgesetzt
,
der
zehn
Prozentpunkten
über
dem
für
jede
Prioritätsachse
geltenden
Kofinanzierungssatz
entspricht
-
wobei
eine
Obergrenze
von
100
%
gilt
-
und
auf
den
Betrag
der
zuschussfähigen
öffentlichen
Beteiligung
anzuwenden
ist
,
der
in
den
einzelnen
bescheinigten
Ausgabenerklärungen
neu
ausgewiesen
ist
,
die
während
des
Zeitraums
eingereicht
werden
,
in
denen
ein
Mitgliedstaat
eine
der
nachstehenden
Bedingungen
erfüllt:
[EU]
Em
derrogação
do
artigo
53
.o, n.o 3, a
pedido
de
um
Estado-Membro
,
os
pagamentos
intermédios
devem
aumentar
num
valor
correspondente
a
dez
pontos
percentuais
acima
da
taxa
de
cofinanciamento
estabelecida
para
cada
eixo
prioritário
,
até
um
máximo
de
100
%,
aplicável
ao
montante
das
despesas
públicas
elegíveis
declaradas
de
novo
em
cada
declaração
de
despesas
certificada
,
apresentada
durante
o
período
em
que
um
Estado-Membro
satisfaz
uma
das
seguintes
condições:
Abweichend
von
Artikel
53
Absatz
3
wird
die
Zahlung
des
Restbetrags
auf
Antrag
eines
Mitgliedstaats
um
einen
Satz
heraufgesetzt
,
der
zehn
Prozentpunkten
über
dem
für
jede
Prioritätsachse
geltenden
Kofinanzierungssatz
entspricht
-
wobei
eine
Obergrenze
von
100
%
gilt
-
und
auf
den
Betrag
der
zuschussfähigen
öffentlichen
Beteiligung
anzuwenden
ist
,
der
in
den
einzelnen
bescheinigten
Ausgabenerklärungen
neu
ausgewiesen
ist
,
die
während
des
Zeitraums
eingereicht
werden
,
in
denen
ein
Mitgliedstaat
eine
der
in
Artikel
76
Absatz
3
Buchstaben
a, b
und
c
genannten
Bedingungen
erfüllt
. [EU]
Em
derrogação
do
artigo
53
.o, n.o 3, a
pedido
de
um
Estado-Membro
,
os
pagamentos
do
saldo
final
devem
aumentar
num
valor
correspondente
a
dez
pontos
percentuais
acima
da
taxa
de
cofinanciamento
estabelecida
para
cada
eixo
prioritário
,
até
um
máximo
de
100
%,
aplicável
ao
montante
das
despesas
públicas
elegíveis
declaradas
de
novo
em
cada
declaração
de
despesas
certificada
,
apresentada
durante
o
período
em
que
um
Estado-Membro
satisfaz
uma
das
condições
previstas
no
artigo
76
.o, n.o 3,
alíneas
a), b) e c).
Abweichend
von
Artikel
44
wird
der
Beitrag
der
Gemeinschaft
zu
den
Programmen
im
Rahmen
dieser
Komponente
berechnet
,
indem
der
Kofinanzierungssatz
,
der
im
Finanzierungsbeschluss
für
jede
Prioritätsachse
festgelegt
wird
,
unter
Berücksichtigung
des
für
die
Prioritätsachse
festgesetzten
Höchstbeitrags
der
Gemeinschaft
auf
die
durch
die
Ausgabenerklärung
bescheinigten
zuschussfähigen
Ausgaben
angewandt
wird
. [EU]
Em
derrogação
ao
artigo
44
.o, a
contribuição
comunitária
para
os
programas
no
âmbito
da
presente
componente
é
calculada
aplicando
a
taxa
de
co-financiamento
fixada
na
decisão
de
financiamento
para
cada
eixo
prioritário
às
despesas
elegíveis
certificadas
em
cada
declaração
de
despesas
,
sem
prejuízo
da
contribuição
comunitária
máxima
para
cada
eixo
prioritário
.
Auf
die
zuschussfähigen
Ausgaben
,
die
von
dem
Begünstigten
getätigt
wurden
,
wird
der
Kofinanzierungssatz
angewendet
. [EU]
A
taxa
de
co-financiamento
é
aplicada
à
despesa
elegível
paga
pelo
beneficiário
.
Bei
den
finanziellen
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
gemäß
Artikel
10
beträgt
der
Kofinanzierungssatz
höchstens
50
%
der
erstattungsfähigen
Ausgaben
bei
Maßnahmen
,
die
auf
eine
Aufforderung
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
hin
durchgeführt
werden
. [EU]
No
respeitante
às
medidas
financeiras
comunitárias
a
que
se
refere
o
artigo
10
.o, a
taxa
de
co-financiamento
não
pode
exceder
50
%
das
despesas
elegíveis
no
que
se
refere
às
acções
empreendidas
na
sequência
de
um
convite
à
apresentação
de
propostas
.
Bei
den
finanziellen
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
gemäß
Artikel
8
Buchstabe
a
beträgt
der
Kofinanzierungssatz
höchstens
50
%
der
erstattungsfähigen
Ausgaben
. [EU]
No
respeitante
às
medidas
financeiras
comunitárias
a
que
se
refere
a
alínea
a)
do
artigo
8.o,
as
taxas
de
co-financiamento
não
podem
exceder
50
%
das
despesas
elegíveis
.
Bei
den
finanziellen
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
gemäß
Artikel
9
beträgt
der
Kofinanzierungssatz
höchstens
50
%
der
erstattungsfähigen
öffentlichen
Ausgaben
für
die
Durchführung
eines
Programms
gemäß
Artikel
23
Absatz
1. [EU]
No
respeitante
às
medidas
financeiras
comunitárias
a
que
se
refere
o
artigo
9.o, a
taxa
de
co-financiamento
não
pode
exceder
50
%
do
custo
das
despesas
públicas
elegíveis
efectuadas
com
a
execução
de
um
programa
previsto
no
n.o 1
do
artigo
23
.o
(
bei
einem
Kofinanzierungssatz
von
75
%) [EU]
(a
uma
taxa
de
co-financiamento
de
75
%)
Betrag
der
Entscheidung
;, d. h.
"Bemessungsgrundlage
,
auf
die
der
Kofinanzierungssatz
der
Prioritätsachse"
bzw
.
der
Prioritätsachsen
(1)
angewandt
wird
(
Artikel
41
Absatz
2) = (1) * (2) [EU]
Montante
da
decisão
,
isto
é, o
«montante
a
que
se
aplica
a
taxa
de
co-financiamento
do
ou
dos
eixos
prioritários
(1)» (n.o 2,
artigo
41
.o) = (1)*(2).
Betrag
der
Entscheidung
, d.h.
'Bemessungsgrundlage
,
auf
die
der
Kofinanzierungssatz
der
Prioritätsachse'
bzw
.
der
Prioritätsachsen
(1)
angewandt
wird
(
Artikel
41
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1083/2006
des
Rates
) (
Einhaltung
der
maximalen
öffentlichen
Beteiligung
gemäß
den
Vorschriften
über
staatliche
Beihilfen
und
Ausschluss
der
nicht
zuschussfähigen
Ausgaben
) [EU]
O
montante
da
decisão
,
isto
é,
"o
montante
a
que
se
aplica
a
taxa
de
co-financiamento
do
eixo
prioritário
(1)" (artigo
41
.o, n.o 2,
do
Regulamento
(CE) n.o
1083/2006
do
Conselho
) (sem
ultrapassar
o
limite
máximo
da
contribuição
pública
nos
termos
das
disposições
em
matéria
de
auxílios
estatais
)
Betrag
des
Beschlusses
, d. h.
"Bemessungsgrundlage
,
auf
die
der
Kofinanzierungssatz
der
Prioritätsachse
angewandt
wird"
(
Artikel
41
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1083/2006
des
Rates
) (
Einhaltung
der
maximalen
öffentlichen
Beteiligung
gemäß
den
Vorschriften
über
staatliche
Beihilfen
und
Ausschluss
der
nicht
zuschussfähigen
Ausgaben
) [EU]
Montante
abrangido
pela
decisão
, i.e.
«o
montante
a
que
se
aplica
a
taxa
de
co-financiamento
do
eixo
prioritário»
[n.o 2 do artigo 42.o do Regulamento (CE) n.o 1083/2006 do Conselho] (sem
ultrapassar
o
limite
máximo
da
contribuição
pública
nos
termos
das
disposições
em
matéria
de
auxílios
estatais
)
Damit
für
die
Dauer
der
Finanz-
und
Wirtschaftskrise
zusätzliche
EGF-Finanzbeiträge
gewährt
werden
können
,
sollte
der
Kofinanzierungssatz
vorübergehend
erhöht
werden
. [EU]
E
necessário
aumentar
temporariamente
a
taxa
de
co-financiamento
, a
fim
de
proporcionar
um
apoio
suplementar
do
FEG
durante
a
crise
financeira
e
económica
.
den
Betrag
,
zu
dessen
Berechnung
der
gemeinschaftliche
Kofinanzierungssatz
,
der
im
für
die
jeweilige
Prioritätsachse
und
für
das
jeweilige
Ziel
geltenden
Finanzierungsplan
festgelegt
wurde
,
auf
die
öffentliche
Beteiligung
angewendet
wird
,
die
für
jede
Prioritätsachse
und
für
jedes
Konvergenz-/Nicht-Konvergenzziel
in
der
von
der
Bescheinigungsbehörde
bescheinigten
endgültigen
Ausgabenerklärung
ausgewiesen
wurde
[EU]
O
montante
calculado
aplicando
à
participação
pública
indicada
na
declaração
final
de
despesas
certificada
pela
autoridade
de
certificação
a
título
de
cada
eixo
prioritário
, e
separadamente
para
os
Objectivos
da
Convergência/não
ligados
à
Convergência
, a
taxa
de
co-financiamento
comunitário
estabelecida
a
título
do
plano
de
financiamento
em
curso
para
esse
eixo
prioritário
e
esse
objectivo
den
Betrag
,
zu
dessen
Berechnung
der
Kofinanzierungssatz
,
der
im
Finanzierungsplan
für
die
jeweilige
Prioritätsachse
und
für
das
jeweilige
Ziel
festgelegt
wurde
,
auf
die
öffentliche
Beteiligung
angewendet
wird
,
die
für
jede
Prioritätsachse
und
für
jedes
Konvergenz-/Nicht-Konvergenzziel
in
der
von
der
Bescheinigungsbehörde
bescheinigten
endgültigen
Ausgabenerklärung
ausgewiesen
wurde
[EU]
O
montante
calculado
aplicando
à
participação
pública
indicada
na
declaração
final
de
despesas
certificada
pela
autoridade
de
certificação
a
título
de
cada
eixo
prioritário
, e
separadamente
para
os
objectivos
da
convergência/não
ligados
à
convergência
, a
taxa
de
cofinanciamento
estabelecida
a
título
do
plano
de
financiamento
em
curso
para
esse
eixo
prioritário
e
para
esse
objetivo
den
möglichen
maximalen
Kofinanzierungssatz
bzw
.,
bei
verschiedenen
Sätzen
,
die
für
jeden
einzelnen
Satz
geltenden
Kriterien
[EU]
a
taxa
máxima
possível
de
co-financiamento
e,
se
forem
previstas
diferentes
taxas
,
os
critérios
a
seguir
para
cada
taxa
Der
anzuwendende
Kofinanzierungssatz
entspricht
dem
Kofinanzierungssatz
der
Maßnahme
,
zu
dem
der
Fonds
beiträgt
. [EU]
A
taxa
de
co-financiamento
a
aplicar
deve
corresponder
à
taxa
de
co-financiamento
da
medida
para
a
qual
o
fundo
contribui
.
Der
EFF-
Kofinanzierungssatz
kann
in
der
Tabelle
gerundet
werden
. [EU]
No
quadro
, a
taxa
de
co-financiamento
do
FEP
pode
ser
arredondada
.
Der
Kofinanzierungssatz
findet
sich
in
der
Finanztabelle
des
operationellen
Programms
für
die
betreffende
Prioritätsachse
. [EU]
Esta
taxa
de
co-financiamento
consta
do
quadro
financeiro
do
programa
operacional
relativo
ao
eixo
prioritário
em
questão
.
Der
Kofinanzierungssatz
für
ein
Vorhaben
ist
nicht
höher
als
der
Kofinanzierungssatz
für
die
betreffende
Prioritätsachse
. [EU]
Nenhuma
operação
beneficia
de
uma
taxa
de
co-financiamento
mais
elevada
do
que
a
relativa
ao
eixo
prioritário
em
causa
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kofinanzierungssatz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners