A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
kleben
Kleber
Klebestreifen
klebrig
Klebstoff
Klecks
Klee
Kleesalz
Kleid
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
82 results for
Klebstoff
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
Die
Teile
sind
mit
materialgerechtem
Klebstoff
miteinander
zu
verbinden
; [EU]
Os
componentes
devem
ser
fixados
com
cola
adequada
ao
material
.
Die
Unterlagen
dürfen
nicht
gebunden
oder
in
anderer
Weise
, z. B.
mit
Klebstoff
,
Heftklammern
o. ä.,
fest
zusammengefügt
sein
. [EU]
Os
documentos
não
devem
ser
encadernados
nem
unidos
através
de
meios
de
fixação
permanente
,
como
cola
,
agrafos
,
etc
.
Die
Unterlagen
dürfen
nicht
gebunden
oder
in
anderer
Weise
, z. B.
mit
Klebstoff
,
Heftklammern
o. Ä.,
fest
zusammengefügt
werden
. [EU]
Os
documentos
não
devem
ser
encadernados
nem
unidos
através
de
meios
de
fixação
permanente
,
como
cola
,
agrafos
,
etc
.
Die
Verwendung
von
Material
,
insbesondere
von
Papier
oder
Aufklebern
mit
Geschäftsangaben
,
ist
zulässig
,
sofern
zur
Beschriftung
oder
Etikettierung
ungiftige
Farbe
bzw
.
ungiftiger
Klebstoff
verwendet
werden
. [EU]
É
autorizada
a
utilização
de
materiais
(nomeadamente
de
papéis
ou
selos
)
que
ostentem
indicações
comerciais
,
desde
que
a
impressão
ou
rotulagem
sejam
efectuadas
com
tintas
ou
colas
não-tóxicas
.
Die
Verwendung
von
Material
,
insbesondere
von
Papier
oder
Aufklebern
mit
Geschäftsangaben
,
ist
zulässig
,
sofern
zur
Beschriftung
oder
Etikettierung
ungiftige
Farbe
bzw
.
ungiftiger
Klebstoff
verwendet
wird
.
Die
Packstücke
müssen
frei
von
jeglichen
Fremdstoffen
sein
. [EU]
É
autorizada
a
utilização
de
materiais
(nomeadamente
de
papéis
ou
selos
)
que
ostentem
indicações
comerciais
,
desde
que
a
impressão
ou
rotulagem
sejam
efectuadas
com
tintas
ou
colas
não-tóxicas
.
Die
Verwendung
von
Material
,
insbesondere
von
Papier
oder
Aufklebern
mit
Geschäftsangaben
ist
zulässig
,
sofern
zur
Beschriftung
oder
Etikettierung
ungiftige
Farbe
bzw
.
ungiftiger
Klebstoff
verwendet
wird
. [EU]
É
autorizada
a
utilização
de
materiais
(nomeadamente
de
papéis
ou
selos
)
que
ostentem
indicações
comerciais
,
desde
que
a
impressão
ou
rotulagem
sejam
efectuadas
com
tintas
ou
colas
não-tóxicas
.
Druckempfindlicher
Klebstoff
,
auf
der
Grundlage
von
Silikon
in
einem
Lösungsmittel
, Copolymer(
Dimethylsiloxan/Diphenylsiloxan
)-Gummi
enthaltend
[EU]
Adesivo
sensível
à
pressão
, à
base
de
silicone
,
num
solvente
contendo
goma
de
copoli
(dimetilsiloxano/difenilsiloxano)
Durch
Klebeband
,
Klebstoff
oder
andere
Mittel
zusammengehaltene
Teile
einer
oder
mehrerer
Euro-Banknote(n) [EU]
Partes
de
uma
ou
mais
notas
de
euro
unidas
com
cola
,
fita-cola
ou
por
outros
meios
Durch
Klebeband
,
Klebstoff
oder
anderweitig
zusammengehaltene
Teile
einer
oder
mehrerer
Euro-Banknoten
[EU]
Partes
de
uma
ou
mais
notas
de
euro
unidas
com
cola
,
fita-cola
ou
por
outros
meios
Eine
Klebstoff
-Höchstmenge
von
0,5
kg/m2
ist
gleichmäßig
auf
die
Oberfläche
aufzubringen
,
wodurch
eine
Klebstoff
schicht
mit
einer
Dicke
von
höchstens
0,5
mm
entsteht
. [EU]
Deve
ser
uniformemente
aplicada
em
toda
a
superfície
,
num
máximo
de
0,5
kg/m2
,
dando
uma
espessura
máxima
do
filme
de
0,5
mm
.
Eine
Platte
(
sogenanntes
wasserfestes
Sperrholz
)
aus
13
Holzlagen
,
die
mit
einem
WBP-
Klebstoff
zusammengeklebt
sind
. [EU]
Um
painel
(designado
«contraplacado
impermeável»
)
composto
por
treze
folhas
de
madeira
coladas
com
uma
cola
resistente
à
água
a
ferver
.
Eine
reparierte
Euro-Banknote
entsteht
dadurch
,
dass
Teile
einer
oder
mehrerer
Euro-Banknoten
zusammengehalten
werden
, z. B.
durch
die
Verwendung
von
Klebeband
oder
Klebstoff
. [EU]
Uma
nota
é
reconstituída
através
da
união
de
partes
de
notas
de
euro
com
,
por
exemplo
,
cola
ou
fita-cola
.
einer
kleinen
Tube
Klebstoff
, [EU]
um
pequeno
tubo
de
cola
ein-
oder
beidseitig
mit
einer
Lage
aus
Poly(
vinylbutyral
)
versehen
,
jedoch
nicht
mit
Klebstoff
oder
anderen
Stoffen
als
Poly(
vinylbutyral
)
beschichtet
[EU]
recoberta
numa
ou
em
ambas
as
faces
de
uma
camada
de
poli
(butiral
de
vinilo
)
mas
não
revestida
de
adesivo
ou
de
outros
materiais
diferentes
do
poli
(butiral
de
vinilo
)
ein-
oder
beidseitig
mit
einer
Lage
aus
Poly(
vinylbutyral
)
versehen
,
jedoch
nicht
mit
Klebstoff
oder
anderen
Stoffen
als
Poly(
vinylbutyral
)
beschichtet
[EU]
revestida
numa
ou
em
ambas
as
faces
de
uma
camada
de
polivinilbutiral
mas
não
revestida
de
adesivo
ou
de
outros
materiais
diferentes
do
polivinilbutiral
Erzeugnisse
aller
Art
zur
Verwendung
als
Klebstoff
geeignet
,
in
Aufmachungen
für
den
Einzelverkauf
mit
einem
Gewicht
des
Inhalts
von
<= 1
kg
[EU]
Produtos
de
qualquer
espécie
utilizados
como
colas
ou
adesivos
, a.p.v.r.,
com
peso
líquido
≤
; 1
kg
Erzeugnisse
der
Position
5605
(
Metallgarne
),
bestehend
aus
einer
Seele
aus
Aluminiumfolie
oder
aus
Kunststofffolie
,
auch
mit
Aluminiumpulver
überzogen
,
mit
einer
Breite
von
nicht
mehr
als
5
mm
,
die
durch
Kleben
mit
durchsichtigem
oder
farbigem
Klebstoff
zwischen
zwei
Lagen
Kunststofffolie
eingefügt
ist
[EU]
Produtos
da
posição
5605
(fio
metalizado
)
em
que
esteja
incorporada
uma
alma
,
constituída
por
uma
folha
de
alumínio
ou
uma
película
de
matéria
plástica
,
revestida
ou
não
de
pó
de
alumínio
,
cuja
largura
não
exceda
5
mm
,
colada
por
meio
de
uma
fita
adesiva
colocada
entre
duas
películas
de
matéria
plástica
Erzeugnisse
der
Position
5605
(
Metallgarne
),
bestehend
aus
einer
Seele
aus
Aluminiumfolie
oder
aus
Kunststofffolie
,
auch
mit
Aluminiumpulver
überzogen
,
mit
einer
Dicke
von
nicht
mehr
als
5
mm
,
die
durch
Kleben
mit
durchsichtigem
oder
farbigem
Klebstoff
zwischen
zwei
Lagen
Kunststofffolie
eingefügt
ist
[EU]
Produtos
da
posição
5605
(fio
metalizado
)
em
que
esteja
incorporada
uma
alma
,
constituída
por
uma
folha
de
alumínio
ou
uma
película
de
matéria
plástica
,
revestida
ou
não
de
pó
de
alumínio
,
cuja
largura
não
exceda
5
mm
,
colada
por
meio
de
uma
fita
adesiva
colocada
entre
duas
películas
de
matéria
plástica
Es
handelt
sich
um
einen
Klebstoff
im
Sinne
der
Position
3506
. [EU]
O
produto
é
uma
cola
ou
adesivo
nos
termos
da
posição
3506
.
Es
ist
zu
empfehlen
,
die
Schrauben
mit
einem
geeigneten
Klebstoff
festzukleben
. [EU]
Recomenda-se
que
os
parafusos
sejam
colados
à
placa
com
uma
matéria
adesiva
apropriada
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Klebstoff":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners