A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
80 results for Kernreaktoren
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
84
Kernreaktoren
,
Kessel
,
Maschinen
,
Apparate
und
mechanische
Geräte
;
Teile
davon
[EU]
84
Reactores
nucleares
,
caldeiras
,
máquinas
,
aparelhos
e
instrumentos
mecânicos
, e
suas
partes
84
Kernreaktoren
,
Kessel
,
Maschinen
,
Apparate
und
mechanische
Geräte
;
Teile
davon
[EU]
84
Reatores
nucleares
,
caldeiras
,
máquinas
,
aparelhos
e
instrumentos
mecânicos
, e
suas
partes
Abbau
von
Kernreaktoren
,
Anlagen
zur
Herstellung
von
Mischoxidbrennstoff
[9]
und
Wiederaufarbeitungsanlagen
(
ausgenommen
Forschungsreaktoren
,
deren
Höchstleistung
50
MW
kontinuierliche
thermische
Last
nicht
überschreitet
) [EU]
Desmantelamento
[8]
de
reactores
nucleares
,
instalações
de
fabrico
de
combustível
de
óxidos
mistos
[9] e
instalações
de
reprocessamento
(com
excepção
dos
reactores
de
investigação
cuja
potência
máxima
não
exceda
50
MW
de
carga
térmica
contínua
)
a.
"
Kernreaktoren
"
[EU]
a.
"Reatores
nucleares"
Bauarbeiten
für
Kernreaktoren
[EU]
Construção
de
reactores
nucleares
Bei
Bestandsänderungen
des
Typs
NP
oder
NL
in
Kernreaktoren
,
Abbrand
in
MWd/t
. [EU]
Para
alterações
de
inventário
do
tipo
NP
ou
NL
em
reactores
nucleares
,
taxa
de
combustão
em
MW-dia/tonelada
.
Bei
Kernreaktoren
,
und
nur
IC-Codes
(
"NL"
oder
"NP"
) [EU]
Para
reactores
nucleares
e
apenas
para
códigos
IC
(«NL»
ou
«NP»
)
Beim
Betrieb
von
Kernreaktoren
entstehen
abgebrannte
Brennelemente
. [EU]
A
exploração
de
reactores
nucleares
produz
também
combustível
irradiado
.
Berechneter
Durchschnitt
des
Abbrands
der
Brennelemente
,
die
während
des
Bezugsjahrs
endgültig
aus
den
Kernreaktoren
entnommen
worden
sind
. [EU]
Taxa
de
combustão
média
calculada
dos
elementos
combustíveis
definitivamente
descarregados
dos
reactores
nucleares
durante
o
ano
de
referência
em
questão
.
Betrieb
von
Kernreaktoren
(
ausgenommen
Forschungsreaktoren
,
deren
Höchstleistung
1
MW
kontinuierliche
thermische
Last
nicht
überschreitet
) [EU]
Exploração
de
reactores
nucleares
(com
excepção
dos
reactores
de
investigação
cuja
potência
máxima
não
exceda
1
MW
de
carga
térmica
contínua
)
Brennstoffelemente
für
Kernreaktoren
[EU]
Elementos
combustíveis
para
reactores
nucleares
Brennstoffelemente
,
nicht
bestrahlt
,
in
Umhüllungen
mit
Handhabungsvorrichtungen
,
für
Kernreaktoren
"Euratom"
[EU]
Elementos
combustíveis
[cartuchos]
não
irradiados
,
em
revestimentos
com
ferramenta
de
manuseamento
,
para
fígados
nucleares
[Euratom]
Brennstoffelemente
"Stäbe
,
Kartuschen"
von
Kernreaktoren
,
verbraucht
bzw
.
bestrahlt
"Euratom"
[EU]
Elementos
combustíveis
[cartuchos]
usados
[irradiados]
de
reatores
nucleares
"Euratom"
CPA
25
.30.21:
Kernreaktoren
,
außer
Isotopentrennern
[EU]
CPA
25
.30.21:
Reactores
nucleares
,
excepto
separadores
de
isótopos
CPA
25
.30.22:
Teile
für
Kernreaktoren
,
außer
Isotopentrennern
[EU]
CPA
25
.30.22
Partes
de
reactores
nucleares
,
excepto
separadores
de
isótopos
Da
Anlagen
zur
Herstellung
von
Mischoxidbrennstoff
große
Mengen
an
Plutoniumoxid
verarbeiten
,
sollte
die
Vorlage
allgemeiner
Angaben
für
den
Abbau
solcher
Anlagen
verlangt
werden
,
wie
dies
bereits
für
den
Abbau
von
Kernreaktoren
und
Wiederaufarbeitungsanlagen
der
Fall
ist
. [EU]
Atendendo
a
que
as
instalações
de
fabrico
de
combustível
de
óxidos
mistos
processam
grandes
quantidades
de
óxido
de
plutónio
,
deve
ser
exigido
o
fornecimento
dos
dados
gerais
para
o
desmantelamento
dessas
instalações
,
como
já
é o
caso
para
o
desmantelamento
de
reactores
nucleares
e
de
instalações
de
reprocessamento
.
Da
der
HFR
als
unersetzbare
Infrastruktur
für
die
Gemeinschaftsforschung
in
den
Bereichen
Verbesserung
der
Sicherheit
bestehender
Kernreaktoren
,
Gesundheitsschutz
,
einschließlich
der
Entwicklung
medizinischer
Isotope
für
die
medizinische
Forschung
,
Kernfusion
,
Grundlagenforschung
und
Ausbildung
sowie
Abfallentsorgung
,
darunter
die
Untersuchung
des
sicherheitstechnischen
Verhaltens
von
Kernbrennstoffen
für
die
neue
Generation
von
Reaktorsystemen
,
weiterhin
benötigt
wird
,
sollte
sein
Betrieb
mit
diesem
zusätzlichen
Forschungsprogramm
bis
2011
fortgesetzt
werden
. [EU]
Dado
que
o
HFR
continua
a
ser
necessário
,
como
infra-estrutura
insubstituível
para
a
investigação
comunitária
nos
domínios
da
melhoria
da
segurança
dos
reactores
nucleares
existentes
,
da
saúde
,
incluindo
o
desenvolvimento
de
isótopos
médicos
em
resposta
a
questões
de
investigação
médica
,
da
fusão
nuclear
,
da
investigação
fundamental
e
formação
,
bem
como
da
gestão
dos
resíduos
,
incluindo
a
possibilidade
de
estudar
o
comportamento
dos
combustíveis
nucleares
para
a
nova
geração
de
sistemas
de
reactores
, a
sua
exploração
deverá
manter-se
até
2011
no
âmbito
do
presente
programa
complementar
de
investigação
.
Da
der
HFR
weiterhin
eine
unersetzbare
Infrastruktur
für
die
Gemeinschaftsforschung
ist
(
in
den
Bereichen
Verbesserung
der
Sicherheit
von
Kernreaktoren
,
Gesundheitsschutz
,
einschließlich
der
Entwicklung
medizinischer
Isotope
für
die
medizinische
Forschung
,
Kernfusion
,
Grundlagenforschung
,
Ausbildung
und
Abfallentsorgung
, u. a.
auch
die
Untersuchung
des
sicherheitstechnischen
Verhaltens
von
Kernbrennstoffen
für
Reaktorsysteme
,
die
von
Interesse
für
Europa
sind
),
sollte
sein
Betrieb
mit
diesem
zusätzlichen
Forschungsprogramm
bis
Ende
2015
fortgesetzt
werden
. [EU]
Dado
que
o
HFR
é
continuamente
necessário
,
como
infraestrutura
insubstituível
para
a
investigação
comunitária
nos
domínios
da
melhoria
da
segurança
dos
reatores
nucleares
,
da
saúde
,
incluindo
o
desenvolvimento
de
isótopos
médicos
em
resposta
a
questões
de
investigação
médica
,
da
fusão
nuclear
,
da
investigação
fundamental
e
formação
,
bem
como
da
gestão
dos
resíduos
,
incluindo
a
possibilidade
de
estudar
o
comportamento
de
segurança
dos
combustíveis
nucleares
para
sistemas
de
reatores
de
interesse
para
a
Europa
, a
sua
exploração
deve
manter-se
até
ao
final
de
2015
no
âmbito
do
presente
programa
complementar
de
investigação
.
Dampfkessel
(
ohne
Zentralheizungskessel
);
Kernreaktoren
[EU]
Geradores
de
vapor
(excepto
caldeiras
para
aquecimento
central
)
Dazu
ist
es
erforderlich
,
Kenntnisse
,
Fähigkeiten
und
Kompetenzen
kontinuierlich
zu
aktualisieren
,
um
das
erforderliche
Fachwissen
zur
Sicherheit
von
Kernreaktoren
,
zu
den
entsprechenden
Sicherungsmaßnahmen
und
zur
Gefahrenabwehr
stets
auf
dem
aktuellen
Stand
der
Technik
bereitstellen
zu
können
. [EU]
Para
alcançar
este
objetivo
,
os
conhecimentos
,
capacidades
e
competências
devem
ser
continuamente
atualizados
a
fim
de
fornecer
os
conhecimentos
especializados
e
de
ponta
que
são
necessários
no
domínio
da
segurança
operacional
dos
reatores
nucleares
e
das
salvaguardas
e
segurança
física
nucleares
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kernreaktoren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners