A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
6 results for Kentern
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
bedeutet
"Schifffahrtsereignis"
Schiffbruch
,
Kentern
,
Zusammenstoß
oder
Strandung
des
Schiffes
,
Explosion
oder
Feuer
im
Schiff
oder
einen
Mangel
des
Schiffes
[EU]
«Incidente
de
navegação»
,
um
naufrágio
,
viragem
de
quilha
,
colisão
ou
encalhe
do
navio
,
explosão
ou
incêndio
do
navio
ou
defeito
do
navio
In
die
Ausbildung
und
Übungen
müssen
alle
Rettungsaspekte
wie
Handhabung
,
Manövrieren
,
Bedienen
dieser
Fahrzeuge
unter
verschiedenen
Bedingungen
sowie
Wiederaufrichten
nach
dem
Kentern
einbezogen
werden
. [EU]
A
formação
e
exercícios
devem
contemplar
todos
os
aspectos
do
salvamento
, a
movimentação
,
manobra
e
operação
destas
embarcações
em
várias
condições
e a
sua
reposição
na
posição
direita
depois
de
se
terem
virado
.
problemlose
Körperbefreiung
bei
Kentern
;
Vermeidung
jeglicher
anderen
Gefahr
der
Verwicklung
oder
Umschließung
von
Körperteilen
[EU]
Facilidade
de
fuga
em
caso
de
viragem
de
quilha
,
possibilidade
de
evitar
qualquer
outra
forma
de
prisão
ou
enredamento
de
partes
do
corpo
humano
"Schifffahrtsereignis"
bedeutet
Schiffbruch
,
Kentern
,
Zusammenstoß
oder
Strandung
des
Schiffs
,
Explosion
oder
Feuer
im
Schiff
oder
einen
Mangel
des
Schiffs
. [EU]
«incidente
de
navegação»
,
significa
um
naufrágio
,
viragem
de
quilha
,
colisão
ou
encalhe
do
navio
,
explosão
ou
incêndio
do
navio
ou
defeito
do
navio
.
"Schifffahrtsereignis"
Schiffbruch
,
Kentern
,
Zusammenstoß
oder
Strandung
des
Schiffes
,
Explosion
oder
Feuer
im
Schiff
oder
einen
Mangel
des
Schiffes
. [EU]
«Incidente
de
navegação»
,
naufrágio
,
viragem
de
quilha
,
abalroamento
,
encalhe
,
explosão
,
incêndio
ou
defeito
do
navio
.
Zu
den
weiteren
Gefahren
,
die
im
Zusammenhang
mit
den
jeweiligen
Produkten
stehen
und
zu
mehr
oder
weniger
schweren
Verletzungen
führen
können
,
gehören
u. a.
konstruktionsbedingte
Gefahren
wie
Abtreiben
,
Halte-Verlust
,
Sturz
aus
großen
Höhen
,
Einschluss
oder
Verwickeln
über
bzw
.
unter
der
Wasseroberfläche
,
unvorhersehbarer
Verlust
der
Schwimmfähigkeit
,
Kentern
und
Kälteschock
sowie
benutzungsinhärente
Gefahren
wie
Kollision
und
Aufprall
oder
Gefahren
durch
ablandige
Winde
,
Strömung
und
Gezeiten
. [EU]
Outros
riscos
associados
a
estes
produtos
específicos
e
que
podem
,
igualmente
,
resultar
em
lesões
mais
ou
menos
graves
incluem
riscos
derivados
da
concepção
do
produto
,
como
ficar
à
deriva
,
perder
o
controlo
,
queda
de
altura
,
ficar
preso
ou
enredado
à
superfície
ou
debaixo
de
água
,
perda
súbita
de
flutuabilidade
,
viragem
de
quilha
,
entrar
em
choque
por
hipotermia
,
bem
como
riscos
inerentes
à
utilização
dos
mesmos
produtos
,
como
colisões
e
impacto
e
riscos
associados
a
ventos
,
correntes
e
marés
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kentern":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners