A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
11 results for Kartenmaterial
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
das
gültige
Kartenmaterial
und
die
dazugehörigen
Unterlagen
oder
gleichwertige
Angaben
zur
Verfügung
stehen
,
um
den
beabsichtigten
Betrieb
des
Flugzeugs
einschließlich
etwaiger
billigerweise
zu
erwartender
Umleitungen
durchführen
zu
können
. [EU]
Existem
mapas
e
cartas
actualizadas
,
assim
como
outra
documentação
conexa
,
necessárias
à
operação
em
causa
,
assim
como
a
qualquer
alteração
de
rota
que
possa
ocorrer
.
das
gültige
Kartenmaterial
und
die
dazugehörigen
Unterlagen
oder
gleichwertige
Angaben
zur
Verfügung
stehen
,
um
den
beabsichtigten
Betrieb
des
Luftfahrzeugs
,
einschließlich
etwaiger
billigerweise
zu
erwartender
Umleitungen
,
durchführen
zu
können
, [EU]
Os
mapas
e
cartas
atualizadas
,
assim
como
a
documentação
conexa
ou
os
dados
equivalentes
necessários
para
a
operação
programada
da
aeronave
,
incluindo
qualquer
mudança
de
rota
que
se
possa
razoavelmente
prever
,
estão
disponíveis
.
Das
System
zur
Identifizierung
landwirtschaftlicher
Parzellen
stützt
sich
auf
Katasterpläne
und
-unterlagen
oder
anderes
Kartenmaterial
. [EU]
É
instituído
um
sistema
de
identificação
das
parcelas
agrícolas
com
base
em
mapas
e
documentos
cadastrais
ou
outras
referências
cartográficas
.
Das
System
zur
Identifizierung
landwirtschaftlicher
Parzellen
stützt
sich
auf
Katasterpläne
und
-unterlagen
oder
anderes
Kartenmaterial
. [EU]
O
sistema
de
identificação
das
parcelas
agrícolas
é
estabelecido
com
base
em
mapas
,
documentos
cadastrais
ou
outras
referências
cartográficas
.
Die
Betriebsinhaber
erhalten
vorgedruckte
Antragsformulare
und
Kartenmaterial
. [EU]
São
fornecidos
aos
agricultores
formulários
para
a
apresentação
dos
pedidos
e
material
gráfico
pré-preenchidos
.
geeignetes
Kartenmaterial
gemäß
OPS
1.135
Buchstabe
a
Nummer
9
zur
Verfügung
steht
[EU]
Estejam
disponíveis
mapas
e
cartas
apropriados
em
conformidade
com
a
OPS
1.135 a) 9)
geeignetes
Kartenmaterial
zur
Verfügung
steht
. [EU]
Existem
mapas
e
cartas
adequadas
.
gültiges
,
nach
OPS
1
290
Buchstabe
b
Nummer
7
vorgeschriebenes
Kartenmaterial
und
die
dazugehörigen
Angaben
[EU]
Mapas
e
cartas
actualizadas
e
documentos
afins
,
tal
como
previsto
na
OPS
1.290 b) 7)
Identifizierung
der
Weinbauparzelle:
das
System
zur
Identifizierung
der
Weinbauparzellen
stützt
sich
auf
Katasterpläne
und
-unterlagen
oder
anderes
Kartenmaterial
. [EU]
Identificação
da
parcela
vitícola:
o
sistema
de
identificação
das
parcelas
vitícolas
é
constituído
com
base
em
mapas
,
documentos
cadastrais
ou
outras
referências
cartográficas
.
In
dem
von
den
Regionalbehörden
bereitgestellten
Kartenmaterial
ist
der
Verlauf
der
beiden
der
Grenze
zwischen
Italien
und
Frankreich
am
nächsten
gelegenen
Erdgasleitungen
angegeben:
1)
die
Erdgasleitung
"Val
di
Susa"
führt
von
Salbertrand
über
Oulx
nach
Bardonecchia
; 2)
die
Erdgasleitung
"Val
Chisone"
folgt
der
Tallinie
zwischen
Roure
und
Cesana
Torinese
auf
halber
Strecke
zwischen
Sestrière
und
Clavière
an
der
französischen
Grenze
.
Beide
Erdgaspipelines
sind
über
Sauze
d'Oulx
miteinander
verbunden
. [EU]
Os
mapas
fornecidos
pelas
autoridades
regionais
indicam
o
percurso
dos
dois
metanodutos
mais
próximos
da
fronteira
entre
a
Itália
e
França:
1. o
metanoduto
«Val
di
Susa»
liga
Salbertrand
a
Bardonecchia
,
via
Oulx
; 2. o
metanoduto
«Val
Chisone»
segue
a
linha
do
vale
entre
Roure
e
Cesana
Torinese
, a
meio
caminho
entre
Sestrière
e
Clavière
,
na
fronteira
francesa
.
Os
dois
metanodutos
ligam-se
em
Sauze
d'Oulx
,
"
Kartenmaterial
":
Karten
oder
andere
Unterlagen
zur
Mitteilung
des
Inhalts
des
GIS
zwischen
den
Beihilfeantragstellern
und
den
Mitgliedstaaten
[EU]
«Material
geográfico»:
os
mapas
e
outra
documentação
utilizados
na
comunicação
do
conteúdo
do
SIG
entre
os
requerentes
de
ajuda
e
os
Estados-Membros
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kartenmaterial":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners