A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Kalbschnitzel
Kalbshirn
Kalbsleber
kaledonisch
Kalender
kalfatern
Kali
Kali-Dünger
Kali...
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
57 results for
Kalender
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
Die
Hauptrefinanzierungsgeschäfte
und
die
längerfristigen
Refinanzierungsgeschäfte
werden
nach
einem
vom
Eurosystem
veröffentlichten
,
unverbindlichen
Kalender
durchgeführt
. [EU]
As
operações
principais
de
refinanciamento
e
as
operações
de
refinanciamento
de
prazo
alargado
são
executadas
de
acordo
com
um
calendário
indicativo
publicado
pelo
Eurosistema
[26].
Die
in
Unterabsatz
1
genannten
veröffentlichten
Kalender
müssen
mit
den
einschlägigen
Bedingungen
und
Verpflichtungen
in
Anhang
III
in
Einklang
stehen
. [EU]
Os
calendários
publicados
referidos
no
primeiro
parágrafo
devem
ser
consentâneos
com
todas
as
condições
ou
obrigações
relevantes
que
figuram
no
anexo
III
.
Die
petrochemische
SWZ
wurde
am
30
.
April
1997
(
nach
persischem
Kalender
im
Jahr
1376
)
durch
das
Gesetz
Nr
.
58548
geschaffen
,
das
am
25
.
Mai
1997
im
Amtsblatt
Nr
.
15275
veröffentlicht
wurde
. [EU]
A
ZEE
Petroquímica
foi
criada
em
30
de
Abril
de
1997
(ano
de
1376
de
acordo
com
o
calendário
persa
),
pela
Lei
n.o
58548
,
publicada
no
Jornal
Oficial
iraniano
n.o
15275
,
de
25
de
Maio
de
1997
.
"Diese
Datenbank
ermöglicht
es
insbesondere
,
über
die
zuständige
Behörde
des
betreffenden
Mitgliedstaats
die
Daten
der
Kalender
-
und/oder
Wirtschaftsjahre
ab
dem
Jahr
2000
und
für
die
gemäß
Titel
IV
Kapitel
10b
gewährte
Beihilfe
ab
dem
1.
Mai
1998
direkt
und
sofort
abzurufen
." [EU]
«Esta
base
de
dados
deve
,
nomeadamente
,
permitir
a
consulta
directa
e
imediata
,
junto
da
autoridade
competente
do
Estado-Membro
,
dos
dados
relativos
aos
anos
civis
e/ou
às
campanhas
de
comercialização
a
partir
de
2000
e,
no
caso
da
ajuda
concedida
ao
abrigo
do
capítulo
10B
do
título
IV
, a
partir
de
1
de
Maio
de
1998
.».
Diese
Datenbank
ermöglicht
über
die
zuständige
Behörde
des
betreffenden
Mitgliedstaats
insbesondere
den
Abruf
der
Daten
der
Kalender
-
und/oder
Wirtschaftsjahre
ab
dem
Jahr
2000
. [EU]
Esta
base
de
dados
permite
nomeadamente
a
consulta
,
junto
da
autoridade
competente
do
Estado-Membro
,
dos
dados
relativos
aos
anos
civis
e/ou
às
campanhas
de
comercialização
a
partir
de
2000
.
Die
übrigen
in
der
Liste
aufgeführten
Fußballturniere
,
einschließlich
der
im
FIFA-
Kalender
vorgesehenen
Spiele
der
französischen
Nationalmannschaft
,
des
Finales
des
UEFA-Cups
,
wenn
sich
dafür
eine
französische
Mannschaft
qualifiziert
hat
,
die
an
einer
französischen
Meisterschaft
teilgenommen
hat
,
des
Finales
des
französischen
Pokalwettbewerbs
und
des
Finales
der
Fußball-Champions-League
,
finden
in
Frankreich
in
der
breiten
Öffentlichkeit
besondere
Resonanz
,
da
Fußball
der
beliebteste
Sport
in
Frankreich
ist
. [EU]
Os
restantes
eventos
futebolísticos
mencionados
na
lista
,
incluindo
os
jogos
oficiais
da
selecção
nacional
francesa
previstos
no
calendário
da
FIFA
, a
final
da
Taça
UEFA
,
caso
seja
disputada
por
um
clube
francês
inscrito
num
dos
campeonatos
de
França
, a
final
da
Taça
de
França
de
futebol
e a
final
da
Liga
dos
Campeões
,
têm
uma
ressonância
geral
especial
em
França
,
dado
o
futebol
ser
o
desporto
mais
popular
no
país
.
Die
Voreinstellung
für
dieses
Bezugssystem
ist
der
Gregorianische
Kalender
mit
Datumsangaben
,
die
ISO
8601
entsprechen
. [EU]
O
sistema
de
referência
por
omissão
é o
calendário
gregoriano
,
com
as
datas
expressas
em
conformidade
com
a
norma
ISO
8601
.
Die
Vorschriften
für
den
Kalender
für
Einzelversteigerungen
von
Zertifikaten
gemäß
Kapitel
II
der
Richtlinie
2003/87/EG
,
die
von
einer
anderen
Auktionsplattform
als
den
gemäß
Artikel
26
Absatz
1
oder
2
dieser
Verordnung
bestellten
Auktionsplattformen
durchgeführt
werden
,
werden
gemäß
Artikel
32
dieser
Verordnung
bestimmt
und
veröffentlicht
. [EU]
As
disposições
relativas
ao
calendário
dos
leilões
individuais
de
licenças
de
emissão
abrangidas
pelo
capítulo
II
da
Directiva
2003/87/CE
realizados
por
uma
plataforma
de
leilões
que
não
as
designadas
nos
termos
do
artigo
26
.o, n.os 1
ou
2,
do
presente
regulamento
são
determinadas
e
publicadas
nos
termos
do
artigo
32
.o
do
presente
regulamento
.
Die
vorstehenden
Variablen
werden
nicht
zum
Zeitpunkt
Q +
95
(
Kalender
-
)Tage,
sondern
zum
Zeitpunkt
Q +
100
(
Kalender
-
)Tage
übermittelt
. [EU]
As
variáveis
acima
indicadas
são
transmitidas
em
Q +
100
dias
(de
calendário
)
em
vez
de
Q +
95
dias
(de
calendário
)
einen
Kalender
der
"Handelstage"
für
alle
Mitgliedstaaten
festlegt
[EU]
Destinadas
a
determinar
o
calendário
dos
«dias
de
negociação»
para
todos
os
Estados-Membros
Feinsteuerungsoperationen
werden
nicht
nach
einem
im
Voraus
festgelegten
Kalender
durchgeführt
. [EU]
As
operações
ocasionais
de
regularização
não
são
executadas
de
acordo
com
qualquer
calendário
estabelecido
antecipadamente
.
Für
die
Zwecke
der
Artikel
12
Absätze
2
und
6
und
Artikel
14
Absatz
1
der
Richtlinie
2004/109/EG
gilt
der
Kalender
der
Handelstage
des
Herkunftslands
des
Emittenten
. [EU]
Para
os
efeitos
dos
n.os 2 e 6
do
artigo
12
.o e
do
n.o 1
do
artigo
14
.o
da
Directiva
2004/109/CE
,
aplica-se
o
calendário
dos
dias
de
negociação
do
Estado-Membro
de
origem
do
emitente
.
Geburtsdatum:
21
.4.1954,
Geburtsdatum
nach
dem
alten
iranischen
Kalender
:
1.5.1954,
Geburtsort:
Mashad
[EU]
Data
de
nasc
.:
21/04/1954
.
Data
de
nasc
.
pelo
antigo
calendário
iraniano:
01/05/1954
.
Geburtsdatum:
a)
19
.4.1982, b)
18
.4.1982, c)
24
.6.1402 (
nach
dem
Hijri-
Kalender
). [EU]
Data
de
nascimento:
a)
19
.4.1982, b)
18
.4.1982, c)
24
.6.1402 (calendário
Hijri
).
Geburtsdatum:
a) 1.10.1976, b) 8.10.1396 (
nach
dem
Hijri-
Kalender
). [EU]
Data
de
nascimento:
(a) 1.10.1976, (b) 8.10.1396 (calendário
Hijri
).
Halterung
für
Termin
kalender
oder
Kalender
[EU]
Apoio
para
diários
ou
calendários
Im
Kalender
des
Weltfußballverbands
FIFA
vorgesehene
Spiele
der
französischen
Nationalmannschaft
[EU]
Jogos
oficiais
da
selecção
de
futebol
de
França
inscritos
no
calendário
da
Federação
Internacional
das
Associações
de
Futebol
(FIFA)
ist
täglich
außer
samstags
,
sonntags
,
an
Neujahr
,
am
Karfreitag
und
Ostermontag
(
nach
dem
am
Sitz
der
EZB
gültigen
Kalender
),
am
1.
Mai
sowie
am
25
.
und
26
.
Dezember
geöffnet
. [EU]
O
TARGET2
está
aberto
todos
os
dias
excepto
sábados
e
domingos
,
Dia
de
Ano
Novo
,
Sexta-feira
Santa
e
segunda-feira
seguir
à
Páscoa
(segundo o
calendário
observado
no
local
da
sede
do
BCE
), 1.o
de
Maio
,
Dia
de
Natal
e
dia
26
de
Dezembro
.
Jede
zuständige
Behörde
veröffentlicht
auf
ihrer
Internetseite
den
Kalender
der
Handelstage
der
verschiedenen
geregelten
Märkte
,
die
in
dem
Hoheitsgebiet
belegen
oder
tätig
sind
,
in
dem
sie
die
Rechtshoheit
hat
. [EU]
Cada
autoridade
competente
deve
publicar
no
seu
sítio
internet
o
calendário
dos
dias
de
negociação
dos
diversos
mercados
regulamentados
situados
ou
que
operam
no
território
sob
sua
jurisdição
.
Kalender
aller
Art
,
bedruckt
,
einschl
.
Blöcke
von
Abreiß
kalender
n
[EU]
Calendários
de
qualquer
espécie
,
impressos
,
incl
.
os
blocos-calendários
para
desfolhar
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kalender":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners