DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

20 results for Kalander
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  Portuguese

Andere Kalander und Walzwerke [EU] Outras calandras e laminadores

CPA 28.29.42: Kalander und Walzwerke (ohne Metallwalzwerke und Glaswalzmaschinen) [EU] CPA 28.29.42: Calandras ou outros laminadores

CPA 28.29.83: Teile für Kalander und Walzwerke; Teile für mechanische Apparate zum Verteilen von Flüssigkeiten usw., Gewichte für Waagen [EU] CPA 28.29.83: Partes de calandras ou de outros laminadores; partes de máquinas e de aparelhos para pulverizar; pesos para balanças

Daher schließen die Investitionskosten auch Ausgaben für eine Dehydratisierungsanlage (die Dehydratisierung des SC-Papiers ist aufwendiger), einen dritten Trockner (weil das SC-Papier schwerer ist), die in Reihe mit 2 × 4 Weichklemmen angeordneten Kalander zur Gewährleistung eines ordnungsgemäßen Papierglanzes und auf die SC-Qualität abgestimmte Rollen sowie neue Schnitzelwerkzeuge zur Herstellung von Schnitzeln der SC-Qualität ein. [EU] Assim sendo, os custos de investimento incluem rubricas como a instalação de desidratação (o papel SC é mais difícil de desidratar), uma terceira unidade de secagem (porque o papel SC é mais pesado), calandras em linha de montagem com 2×4 pinças para obtenção de papel com brilho adequado e rolos adaptados à qualidade SC, novo equipamento para obtenção de pasta de qualidade SC.

Die Produktion von SC-Zeitschriftenpapier mit einem Recyclingfasergehalt von 80 % ist wohl nicht üblich, und es ist anzunehmen, dass SEL Langerbrugge die erste Produktionseinheit ist, in der mit einem in Reihe angeordneten Kalander von 6 m Breite hochwertiges SC-Papier mit einem Recyclingfasergehalt über 60 % hergestellt wird. [EU] A produção de papel para revistas SC com teor de 80 % de fibras recicladas não é habitual e é provável que a SEL Langerbrugge seja a primeira unidade de produção onde se utilize uma calandra em linha de montagem de 6 metros de largura para produzir papel SC de qualidade com teor superior a 60 % de fibras recicladas.

Kalander und Walzwerke (ausgenommen Metallwalzwerke und Glaswalzmaschinen) sowie Walzen für diese Maschinen [EU] Calandras e laminadores, excepto os destinados ao tratamento de metais ou vidro, e seus cilindros

Kalander und Walzwerke (ausgenommen Metallwalzwerke und Glaswalzmaschinen) sowie Walzen für diese Maschinen [EU] Calandras e laminadores, exceto os destinados ao tratamento de metais ou vidro, e seus cilindros

Kalander und Walzwerke (ausg. Metallwalzwerke und Glaswalzmaschinen) [EU] Calandras e laminadores (expt. os destinados ao tratamento de metais ou vidro)

Kalander und Walzwerke [EU] Calandras e laminadores

Kalander und Walzwerke (ohne Metallwalzwerke und Glaswalzmaschinen) [EU] Calandras ou outros laminadores

Maschinen und Apparate zum Appretieren, Ausrüsten, Überziehen oder Imprägnieren von Garnen, Geweben oder anderen Spinnstoffwaren und Maschinen zum Beschichten von Geweben oder anderen Unterlagen, zum Herstellen von Fußbodenbelägen "z. B. Linoleum" (ausg. zum Appretieren oder Ausrüsten von Filz sowie Kalander und allgemein verwendbare Pressen) [EU] Máquinas e aparelhos para apresto e acabamento, para revestir ou impregnar fios, tecidos ou obras de matérias têxteis e máquinas para revestir tecidos-base ou outros suportes utilizados na fabricação de revestimentos para pavimentos (expt. para apresto ou acabamento de feltro, bem como calandras e prensas de uso geral)

Maschinen und Apparate zum Fertigstellen von Papier oder Pappe (ausg. Kalander) [EU] Máquinas e aparelhos para acabamento de papel ou cartão (expt. calandras)

Maschinen und Apparate zum Herstellen oder Ausrüsten von Filz oder Vliesstoffen, einschl. Maschinen und Apparate zum Herstellen von Filzhüten sowie Formen für die Hutmacherei; Teile davon (ausg. Maschinen zum Aufbereiten der Fasern vor dem Filzen sowie Kalander) [EU] Máquinas e aparelhos para fabricação ou acabamento de feltro ou de falsos tecidos, incl. as máquinas e aparelhos para fabricação de chapéus de feltro, bem como formas para chapéus e para artefactos de uso semelhante; formas para chapéus e para artefactos de uso semelhante; suas partes (expt. máquinas para preparação das fibras antes da feltragem, bem como calandras)

Maschinen und Apparate zum Herstellen von Papier oder Pappe (ausg. Trockner und andere Heizapparate, Kalander sowie Maschinen und Apparate zum Herstellen von Papierhalbstoff) [EU] Máquinas e aparelhos para fabricação de papel ou cartão (expt. secadores e outros aparelhos de aquecimento, calandras, bem como máquinas e aparelhos para fabricação de pasta de papel)

Maschinen und Apparate zum Mischen oder Kneten von festen "auch pulver- oder breiförmigen" mineralischen Stoffen (ausg. Beton- und Mörtelmischmaschinen, Maschinen zum Mischen mineralischer Stoffe mit Bitumen sowie Kalander) [EU] Máquinas e aparelhos, para misturar ou amassar substâncias minerais sólidas [incluídos os pós e pastas] (expt. betoneiras e aparelhos para amassar cimento, máquinas para misturar minerais com betume, bem como calandras)

Teile für Kalander und Walzwerke; Teile für mechanische Apparate zum Verteilen von Flüssigkeiten usw., Gewichte für Waagen [EU] Partes de calandras ou de outros laminadores; partes de máquinas e de aparelhos para pulverizar; pesos para balanças

Walzen für Kalander und Walzwerke (ausg. für Metallwalzwerke und Glaswalzmaschinen) [EU] Cilindros para calandras e laminadores (expt. destinados ao tratamento de metais ou vidro)

Walzen für Kalander und Walzwerke [EU] Cilindros para calandras e laminadores

Zentrifugen, Kalander oder Verkaufsautomaten [EU] Centrifugadores, calandras ou distribuidores automáticos

Zentrifugen; Kalander und Walzwerke; Warenverkaufsautomaten [EU] Centrifugadores, calandras e máquinas automáticas de venda de produtos

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners