A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
9 results for KPMG-Gutachten
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
Als
Reaktion
auf
diese
Feststellung
übermittelte
Deutschland
das
KPMG-Gutachten
,
dem
zufolge
die
Ablieferungen
aus
mehreren
Gründen
nicht
als
Ersatz
für
Steuern
oder
Dividenden
betrachten
werden
könnten
. [EU]
Em
reação
a
esta
constatação
, a
Alemanha
apresentou
o
parecer
KPMG
,
segundo
o
qual
as
Ablieferungen
,
por
várias
razões
,
não
podiam
ser
consideradas
como
substituto
de
impostos
ou
dividendos
.
Am
11
.
Februar
2010
legte
Deutschland
ein
von
KPMG
erstelltes
Gutachten
(
im
Folgenden
"
KPMG-Gutachten
"
)
über
die
Rechtsnatur
der
Ablieferungen
,
die
die
Deutsche
Post
bis
1995
an
den
Bund
zahlen
musste
,
und
ein
von
Deloitte
erstelltes
Gutachten
[13] (
im
Folgenden
"Deloitte-I-Gutachten"
)
über
die
im
WIK-Gutachten
zugrunde
gelegte
Benchmark
für
den
"angemessenen"
Gewinn
vor
. [EU]
Em
11
de
fevereiro
de
2010
, a
Alemanha
apresentou
um
parecer
elaborado
pela
KPMG
(a
seguir
designado
«parecer
KPMG»
)
sobre
a
natureza
jurídica
das
Ablieferungen
[12] (transferências)
que
a
Deutsche
Post
tinha
de
pagar
para
o
orçamento
federal
até
1995
, e
um
parecer
elaborado
pela
Deloitte
[13] (a
seguir
designado
«parecer
Deloitte-I»
)
sobre
o
valor
de
referência
do
lucro
«razoável»
subjacente
ao
parecer
WIK
.
Dabei
wurden
bei
der
Berechnung
dieser
Mindestvergütung
die
von
den
Landesbanken
unter
Verwendung
des
REX10
Performance
Index
der
Deutschen
Börse
AG
ermittelten
langfristigen
risikolosen
Zinssätze
und
die
auf
der
Grundlage
eines
von
den
Landesbanken
in
Auftrag
gegebenes
KPMG-Gutachten
vom
26
.
Mai
2004
geschätzten
Betafaktoren
verwendet
. [EU]
Para
o
cálculo
desta
remuneração
mínima
,
foram
utilizadas
as
taxas
de
juro
sem
risco
a
longo
prazo
determinadas
pelos
Landesbanken
com
a
ajuda
do
Performance
Index
REX10
da
Deutsche
Börse
AG
e
os
factores
Beta
estimados
com
base
num
parecer
do
KPMG
,
de
26
de
Maio
de
2004
,
encomendado
pelos
Landesbanken
.
Dem
KPMG-Gutachten
zufolge
hat
das
Bundesverfassungsgericht
die
Rechtsnatur
der
Ablieferungen
in
seinem
Urteil
vom
22
.
März
1984
nicht
abschließend
beurteilt
,
sie
aber
zu
den
"Erwerbseinkünften
des
Bundes"
gerechnet
. [EU]
De
acordo
com
o
parecer
KPMG
, o
Tribunal
Constitucional
Federal
,
no
seu
acórdão
de
22
de
março
de
1984
,
não
decidiu
de
forma
definitiva
a
natureza
jurídica
das
Ablieferungen
,
caracterizando-as
como
«rendimentos
federais
do
trabalho»
(Erwerbseinkünften
des
Bundes
).
Gegen
eine
Einordnung
der
Ablieferung
als
Steuer
spricht
dem
KPMG-Gutachten
zufolge
der
Umstand
,
dass
sich
die
Ablieferungen
seit
1931
an
der
Höhe
der
Betriebseinnahmen
bemessen
. [EU]
De
acordo
com
o
parecer
KPMG
,
contra
uma
classificação
das
Ablieferungen
como
imposto
está
o
facto
de
estas
serem
calculadas
desde
1931
com
base
no
montante
das
receitas
operacionais
.
Im
KPMG-Gutachten
wird
der
Schluss
gezogen
,
dass
die
Ablieferungen
nicht
als
Steuern
oder
Dividenden
eingeordnet
werden
können
und
es
sich
vielmehr
um
eine
Abgabe
"sui
generis"
handele
,
zu
deren
Zahlung
nur
die
Deutsche
Bundespost
und
ihre
Nachfolgeunternehmen
verpflichtet
seien
. [EU]
No
parecer
KPMG
,
concluiu-se
que
as
Ablieferungen
não
podem
ser
classificadas
como
impostos
ou
dividendos
, e
que
se
trata
antes
de
uma
imposição
«sui
generis»
, a
que
estão
sujeitas
unicamente
a
Deutsche
Bundespost
e
suas
empresas
sucessoras
.
KPMG-Gutachten
(
11
.
Februar
2010
),
"Deutsche
Post
AG
-
Rechtliche
Qualifikation
der
Ablieferungen
nach
§
63
PverfG"
;
Deloitte-Gutachten
( 9.
Februar
2010
),
"Assessment
of
the
WIK
Consult
report
for
the
European
Commission
- A
report
for
Deutsche
Post
AG"
. [EU]
Parecer
KPMG
(11
de
fevereiro
de
2010
),
Deutsche
Post
AG
–
;
Rechtliche
Qualifikation
der
Ablieferungen
nach
§
63
PverfG
(Deutsche
Post
AG
–
;
Qualificação
jurídica
das
Ablieferungen
de
acordo
com
o
artigo
63
.o
da
PverfG
);
Parecer
Deloitte
(9
de
fevereiro
de
2010
),
«Assessment
of
the
WIK
Consult
report
for
the
European
Commission
–
; A
report
for
Deutsche
Post
AG»
.
Unter
Bezugnahme
auf
das
KPMG-Gutachten
weist
Deutschland
die
Annahme
der
Kommission
zurück
,
die
Ablieferungen
könnten
als
Ersatz
für
Ertragssteuer-
und
Dividendenzahlungen
herangezogen
werden
. [EU]
Referindo-se
ao
parecer
KPMG
, a
Alemanha
rejeita
a
premissa
da
Comissão
de
que
as
Ablieferungen
podem
ser
utilizadas
como
substituto
para
o
pagamento
do
imposto
sobre
os
lucros
e o
pagamento
de
dividendos
.
Unter
Bezugnahme
auf
das
KPMG-Gutachten
weist
Deutschland
die
Feststellung
im
WIK-Gutachten
zurück
,
die
Ablieferungen
könnten
als
Ersatz
für
Ertragssteuer-
und
Dividendenzahlungen
herangezogen
werden
. [EU]
Com
base
no
parecer
KPMG
, a
Alemanha
rejeita
a
constatação
incluída
no
parecer
WIK
de
que
as
Ablieferungen
podiam
ser
utilizadas
como
substituto
dos
pagamentos
de
imposto
sobre
os
lucros
e
pagamentos
de
dividendos
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "KPMG-Gutachten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners