A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
105 results for KPMG
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
Das
Ausmaß
der
Kapitaleinlage
im
Jahr
1999
wurde
von
der
Anwaltskanzlei
Kromann
vorgeschlagen
,
nachdem
KPMG
eine
Studie
in
Zusammenhang
mit
der
Umstrukturierung
von
Combus
durchgeführt
und
der
Finanzberater
der
dänischen
Regierung
,
Alfred
Berg
,
dieser
Bewertung
zugestimmt
hatte
. [EU]
O
montante
da
entrada
de
capital
em
1999
foi
sugerido
pela
empresa
de
advogados
Kromann
&
Münter
,
após
a
realização
de
um
estudo
pela
KPMG
em
ligação
com
a
reestruturação
da
Combus
,
tendo
o
consultor
financeiro
do
Governo
dinamarquês
,
Alfred
Berg
,
concordado
com
essa
avaliação
.
Das
bestätigen
auch
die
oben
genannten
Berichte
zur
Preisfestsetzung
,
die
von
KPMG
und
PWC
erstellt
wurden
. [EU]
Isto
é
confirmado
pelos
relatórios
de
avaliação
da
KPMG
e
PWC
supramencionados
.
Davon
ausgehend
schätzte
CRA
den
NGW
der
fVRR
auf
1086
,2
Mio
.
EUR
.
Im
Gegensatz
zu
den
Berechnungen
von
KPMG
(
siehe
vorstehend
Erwägungsgrund
60
),
berücksichtigt
CRA
nicht
den
Betrag
von
154
,4
Mio
.
EUR
,
für
den
bereits
in
den
Konten
der
OTE
für
das
Jahr
2004
eine
Rücklage
vorhanden
ist
,
da
sie
nicht
von
den
buchführerischen
Beschränkungen
eines
Rechnungsprüfers
abhängen
. [EU]
Baseando-se
nestas
hipóteses
, a
CRA
International
estima
o
VAL
do
RRAV
em
1086
,2
milhões
de
EUR
.
Ao
contrário
do
que
se
verifica
nos
cálculos
da
KPMG
(ver
ponto
60
),
os
cálculos
da
CRA
International
não
tomam
em
consideração
os
154
,4
milhões
para
os
quais
a
OTE
já
constituiu
uma
provisão
nas
suas
contas
de
2004
,
uma
vez
que
estas
contas
não
estão
sujeitas
aos
critérios
contabilísticos
impostos
por
um
auditor
.
Dazu
geht
CRA
von
folgenden
Annahmen
aus:
a)
dass
gemäß
den
Schlussfolgerungen
des
Berichts
der
Hay
Group
ein
privates
Unternehmen
unter
normalen
Bedingungen
ein
Paket
anbieten
würde
,
das
um
das
1,5-fache
über
den
gesetzlich
für
Entlassungen
vorgeschriebenen
Abfindungen
liegt
,
und
b)
dass
gemäß
den
Angaben
der
Studie
von
KPMG
für
das
Jahr
2004
für
Gehälter
und
Abfindungen
auf
dem
Spitzentechnologie-Sektor
in
Griechenland
dieser
Wert
auf
Gehälter
Anwendung
fand
,
die
um
33
%
unter
jenen
der
OTE
lagen
. [EU]
Para
o
efeito
, a
CRA
International
considerou
que:
a)
nos
termos
das
conclusões
do
relatório
do
Hay
Group
,
uma
empresa
privada
ofereceria
em
circunstâncias
normais
um
pacote
equivalente
a 1,5
vezes
a
indemnização
legal
mínima
, e
que
b)
segundo
os
dados
constantes
do
estudo
da
KPMG
relativo
a
2004
sobre
remunerações
e
benefícios
no
sector
grego
da
alta
tecnologia
,
esta
percentagem
seria
aplicável
a
salários
inferiores
em
33
%
aos
pagos
pela
OTE
.
Deloitte
&
Associés
und
KPMG
SA
werden
als
externe
Rechnungsprüfer
der
Banque
de
France
für
die
Geschäftsjahre
2012
bis
2017
anerkannt
. [EU]
A
Deloitte
&
Associés
e a
KPMG
SA
são
aprovadas
como
auditores
externos
do
Banque
de
France
para
os
exercícios
compreendidos
entre
2012
e
2017
.
Dem
KPMG
-Gutachten
zufolge
hat
das
Bundesverfassungsgericht
die
Rechtsnatur
der
Ablieferungen
in
seinem
Urteil
vom
22
.
März
1984
nicht
abschließend
beurteilt
,
sie
aber
zu
den
"Erwerbseinkünften
des
Bundes"
gerechnet
. [EU]
De
acordo
com
o
parecer
KPMG
, o
Tribunal
Constitucional
Federal
,
no
seu
acórdão
de
22
de
março
de
1984
,
não
decidiu
de
forma
definitiva
a
natureza
jurídica
das
Ablieferungen
,
caracterizando-as
como
«rendimentos
federais
do
trabalho»
(Erwerbseinkünften
des
Bundes
).
Der
Abschlussprüfer
(
KPMG
LLP
)
wandte
vereinbarte
Verfahren
in
Bezug
auf
Methode
,
Buchführungsdaten
und
Inhalt
des
Abschlusses
an
. [EU]
Foram
executados
procedimentos
acordados
pelo
auditor
da
companhia
(KPMG
LLP
)
sobre
a
metodologia
, o
grau
de
pormenor
da
contabilidade
e o
teor
da
declaração
.
Der
Businessplan
basiert
,
wie
von
der
KPMG
attestiert
,
auf
realistischen
und
konservativen
Grundannahmen
. [EU]
O
plano
de
negócios
baseia-se
em
pressupostos
realistas
e
conservadores
,
tal
como
foi
atestado
pela
KPMG
.
Der
EZB-Rat
hat
empfohlen
,
dass
KPMG
Certified
Auditors
A.E.
als
externe
Rechnungsprüfer
der
Bank
of
Greece
für
die
Geschäftsjahre
2012
bis
2016
bestellt
werden
sollten
. [EU]
O
Conselho
do
BCE
recomenda
a
nomeação
da
sociedade
KPMG
Certified
Auditors
A.E.
para
o
cargo
de
auditor
externo
do
Bank
of
Greece
relativamente
aos
exercícios
de
2012
a
2016
.
Der
EZB-Rat
hat
empfohlen
,
Deloitte
&
Associés
and
KPMG
SA
gemeinsam
als
externe
Rechnungsprüfer
der
Banque
de
France
und
B.E.A.S.
als
stellvertretende
Rechnungsprüfer
für
Deloitte
&
Associés
und
KPMG
Audit
FS
I
SAS
als
stellvertretende
Rechnungsprüfer
für
KPMG
SA
für
die
Geschäftsjahre
2012
bis
2017
zu
bestellen
. [EU]
O
Conselho
do
BCE
recomendou
que
a
Deloitte
&
Associés
e a
KPMG
SA
fossem
conjuntamente
designadas
auditores
externos
do
Banque
de
France
,
que
a B.E.A.S.
fosse
designada
auditor
suplente
da
Deloitte
&
Associés
e
que
a
KPMG
Audit
FS
I
SAS
fosse
designada
auditor
suplente
da
KPMG
SA
para
os
exercícios
compreendidos
entre
2012
e
2017
.
Der
EZB-Rat
hat
empfohlen
,
die
KPMG
als
externen
Rechnungsprüfer
für
die
Geschäftsjahre
2009
bis
2013
zu
bestellen
. [EU]
O
Conselho
do
Banco
Central
Europeu
recomendou
a
designação
da
KPMG
para
o
cargo
de
auditor
externo
para
os
exercícios
de
2009
a
2013
.
Der
EZB
Rat
hat
empfohlen
,
die
KPMG
AUDIT
Sarl
als
den
externen
Rechnungsprüfer
für
die
Geschäftsjahre
2009
bis
2013
zu
bestellen
. [EU]
O
Conselho
de
Governadores
do
BCE
recomendou
a
designação
da
KPMG
AUDIT
Sarl
como
auditor
externo
do
Banque
centrale
du
Luxembourg
para
os
exercícios
de
2009
a
2013
.
Der
EZB-Rat
hat
empfohlen
,
KPMG
Oy
Ab
als
externen
Rechnungsprüfer
der
Suomen
Pankki
für
die
Geschäftsjahre
2008
bis
2012
zu
bestellen
. [EU]
O
Conselho
do
BCE
recomendou
a
designação
da
KPMG
Oy
Ab
como
auditor
externo
do
Suomen
Pankki
para
os
exercícios
de
2008
a
2012
.
Deshalb
gibt
die
KPMG
,
genauso
wie
der
von
INH
bestellte
Gutachter
,
die
günstige
Situation
auf
dem
Stahlmarkt
im
Jahr
2003
und
deren
zyklischen
Charakter
zu
. [EU]
A
KPMG
reconhece
assim
,
tal
como
o
perito
contratado
pela
INH
, a
situação
favorável
do
mercado
do
aço
em
2003
e a
sua
natureza
conjuntural
.
Des
Weiteren
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
in
der
Mitteilung
von
KPMG
nur
einige
Tätigkeitsbereiche
von
Combus
analysiert
werden
,
womit
sie
nicht
auf
den
einzelnen
Busverträgen
,
sondern
auch
generellen
Annahmen
über
die
Verkehrszonen
beruht
. [EU]
Além
disso
, a
Comissão
observa
que
o
memorando
da
KPMG
analisa
exclusivamente
algumas
das
áreas
de
actividade
da
Combus
, e
ao
fazê-lo
não
se
baseia
nos
contratos
de
transporte
por
autocarro
individuais
mas
em
hipóteses
sumárias
relacionadas
com
áreas
do
sector
dos
transportes
por
autocarro
.
Die
Bank
of
Greece
hat
für
die
Geschäftsjahre
2012
bis
2016
KPMG
Certified
Auditors
A.E.
als
ihre
externen
Rechnungsprüfer
ausgewählt
. [EU]
O
Bank
of
Greece
procedeu
à
seleção
da
KPMG
Certified
Auditors
A.E.
como
seu
auditor
externo
para
os
exercícios
de
2012
a
2016
.
Die
Banque
de
France
hat
Deloitte
&
Associés
und
Mazars
&
Guerard
als
Rechnungsprüfer
sowie
KPMG
S.A.
als
Ersatzrechnungsprüfer
für
die
Geschäftsjahre
2006
bis
2011
gemäß
den
einschlägigen
Vergabebestimmungen
ausgewählt
,
und
die
EZB
ist
der
Ansicht
,
dass
die
ausgewählten
Rechnungsprüfer
den
für
die
Bestellung
erforderlichen
Anforderungen
entsprechen
. [EU]
De
acordo
com
as
normas
que
regem
os
seus
concursos
públicos
, o
Banque
de
France
seleccionou
,
para
os
exercícios
de
2006
a
2011
,
como
auditores
externos
,
Deloitte
&
Associés
e
Mazars
&
Guerard
e,
como
auditor
suplente
,
KPMG
S.A.,
que
o
BCE
considera
preencherem
os
requisitos
necessários
para
a
nomeação
.
Die
Banque
des
France
hat
für
die
Geschäftsjahre
2012
bis
2017
Deloitte
&
Associés
und
KPMG
SA
als
ihre
externen
Rechnungsprüfer
und
B.E.A.S.
und
KPMG
Audit
FS
I
SAS
als
deren
stellvertretende
Rechnungsprüfer
ausgewählt
. [EU]
O
Banque
de
France
escolheu
como
auditores
externos
a
Deloitte
&
Associés
e a
KPMG
SA
e
como
auditores
suplentes
a B.E.A.S. e a
KPMG
Audit
FS
I
SAS
para
os
exercícios
compreendidos
entre
2012
e
2017
.
Die
Berichte
von
KPMG
bewerten
keinerlei
Kosten
von
TV2
oder
von
sonstigen
Marktteilnehmern
,
sondern
beschränken
sich
auf
die
Bewertung
der
Entwicklung
des
Werbemarkts
und
des
Anteils
von
TV2
an
den
Werbeeinnahmen
. [EU]
Os
relatórios
da
KPMG
não
avaliam
os
custos
da
TV2
ou
os
custos
de
outros
operadores
,
limitando-se
a
considerar
a
evolução
do
mercado
da
publicidade
e a
parte
da
TV2
das
receitas
publicitárias
.
Die
dänischen
Behörden
sind
der
Ansicht
,
dass
die
drei
Mitteilungen
von
Kromann
und
Münter
den
finanziellen
Umstrukturierungsplan
darstellen
,
während
die
Mitteilung
von
KPMG
den
betrieblichen
Umstrukturierungsplan
darstellt
. [EU]
As
autoridades
dinamarquesas
consideram
que
as
três
notas
da
Kromann
&
Münter
constituem
o
plano
de
reestruturação
financeira
, e
que
a
nota
da
KPMG
constitui
o
plano
de
reestruturação
operacional
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "KPMG":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners