A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
24 results for KN-
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
Andererseits
sind
DRAM-Chips
und/oder
einbaufertige
DRAMs
in
DRAM-Multikombinationsformen
,
obwohl
sie
ausdrücklich
in
der
Beschreibung
der
betroffenen
Ware
genannt
sind
,
nicht
ausdrücklich
in
der
Beschreibung
der
in
Artikel
1
Absatz
1
der
ursprünglichen
Verordnung
genannten
KN-
und
TARIC-Codes
aufgeführt
. [EU]
Por
outro
lado
,
as
DRAM
sob
forma
de
retículos
ou
pastilhas
e/ou
montagens
DRAM
integradas
em
DRAM
em
forma
de
combinações
múltiplas
,
embora
explicitamente
mencionadas
na
descrição
do
produto
em
causa
,
não
eram
especificamente
mencionadas
na
descrição
de
nenhum
dos
códigos
NC/TARIC
indicados
no
n.o 1
do
artigo
1.o
do
regulamento
inicial
.
Aufgrund
der
verschiedenen
vorgenannten
Elemente
gibt
es
keine
vollständige
Übereinstimmung
zwischen
der
Definition
der
betroffenen
Ware
und
den
KN-
und
TARIC-Codes
. [EU]
Os
elementos
acima
referidos
revelam
que
o
produto
em
causa
tal
como
é
descrito
não
corresponde
exactamente
aos
códigos
NC/TARIC
indicados
.
Aussetzung
für
ein
Erzeugnis
im
Anhang
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1255/96
,
dessen
KN-
oder
TARIC-Code
oder
Warenbezeichnung
durch
diese
Verordnung
geändert
werden
. [EU]
Suspensão
de
produtos
constantes
do
anexo
do
Regulamento
(CE) n.o
1255/96
para
os
quais
o
presente
regulamento
altera
o
código
NC
ou
TARIC
ou
a
designação
das
mercadorias
.
Aussetzung
für
ein
Erzeugnis
im
Anhang
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1255/96
,
dessen
KN-
oder
TARIC-Code
oder
Warenbezeichnung
durch
diese
Verordnung
geändert
werden
. [EU]
Suspensão
de
produtos
constantes
do
anexo
do
Regulamento
(CE) n.º
1255/96
para
o
qual
o
presente
regulamento
altera
o
código
NC
ou
TARIC
ou
a
designação
.
Bei
DRAM-Chips
und/oder
einbaufertigen
DRAMs
in
DRAM-Multikombinationsformen
ist
die
Tatsache
,
dass
diese
in
keinem
KN-
oder
TARIC-Code
ausdrücklich
genannt
sind
,
dann
wichtig
,
wenn
DRAM-Multikombinationsformen
ihren
Ursprung
nicht
in
der
Republik
Korea
haben
und
deshalb
bei
deren
Einfuhr
in
die
Europäische
Gemeinschaft
kein
Ausgleichszoll
erhoben
wird
,
obwohl
sie
DRAM-Chips
und/oder
einbaufertige
DRAMs
mit
Ursprung
in
Korea
enthalten
. [EU]
No
que
respeita
às
DRAM
sob
forma
de
retículos
ou
pastilhas
e/ou
montagens
DRAM
,
integradas
em
DRAM
em
forma
de
combinações
múltiplas
, o
facto
de
não
serem
especificamente
mencionadas
em
nenhum
dos
códigos
NC/TARIC
torna-se
relevante
quando
as
DRAM
em
forma
de
combinações
múltiplas
não
são
originárias
da
República
da
Coreia
,
não
estando
,
por
isso
,
sujeitas
ao
direito
de
compensação
aquando
da
respectiva
importação
para
a
Comunidade
,
apesar
de
conterem
DRAM
sob
forma
de
retículos
ou
pastilhas
ou
montagens
DRAM
de
origem
coreana
.
Bei
Erzeugnissen
mit
dem
KN-
und
TARIC-Code
9001900060
sollte
die
neue
Warenbezeichnung
ab
dem
1.
Januar
2009
angewendet
werden
- [EU]
No
que
respeita
aos
produtos
com
código
NC
e
TARIC
9001900060
, a
nova
designação
deverá
ser
aplicada
partir
de
1
de
Janeiro
de
2009
,
die
entsprechende
Erzeugnisgruppe
,
den
KN-
und
den
TARIC-Code
der
Erzeugnisse
[EU]
O
grupo
de
produtos
em
questão
e o
respectivo
código
NC
e o
código
Taric
Die
KN-
und
TARIC-Codes
5603121020
und
8504408420
für
zwei
Erzeugnisse
,
die
derzeit
im
Anhang
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1255/96
aufgeführt
sind
,
sollten
von
der
Liste
im
Anhang
gestrichen
werden
,
weil
es
nicht
mehr
im
Interesse
der
Gemeinschaft
liegt
,
für
diese
Erzeugnisse
die
Aussetzung
der
autonomen
Zollsätze
des
Gemeinsamen
Zolltarifs
beizubehalten
. [EU]
Os
códigos
NC
e
TARIC
5603121020
e
8504408420
,
relativos
a
dois
produtos
que
estão
actualmente
enumerados
no
anexo
do
Regulamento
(CE) n.o
1255/96
,
devem
ser
retirados
dessa
lista
,
na
medida
em
que
deixou
de
ser
do
interesse
da
Comunidade
manter
a
suspensão
dos
direitos
autónomos
da
Pauta
Aduaneira
Comum
.
Diese
Aussetzungen
,
für
die
technische
Änderungen
erforderlich
sind
,
sollten
aus
der
Liste
der
Aussetzungen
im
Anhang
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1344/2011
gestrichen
und
mit
neuen
Warenbezeichnung
oder
neuen
KN-
oder
TARIC-Codes
wieder
aufgenommen
werden
. [EU]
As
suspensões
que
requerem
alterações
técnicas
deverão
ser
suprimidas
da
lista
de
suspensões
do
anexo
do
Regulamento
(UE) n.o
1344/2011
e
reinseridas
na
lista
com
as
novas
descrições
dos
produtos
ou
os
novos
códigos
NC
ou
TARIC
.
Diese
Aussetzungen
,
für
die
technische
Veränderungen
erforderlich
sind
,
sollten
aus
der
Liste
der
Aussetzungen
im
Anhang
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1344/2011
gestrichen
und
mit
neuen
Warenbezeichnung
oder
neuen
KN-
oder
TARIC-Codes
wieder
aufgenommen
werden
. [EU]
Essas
suspensões
,
para
as
quais
são
necessárias
alterações
técnicas
,
deverão
ser
suprimidas
da
lista
de
suspensões
do
anexo
do
Regulamento
(UE) n.o
1344/2011
e
reinseridas
na
lista
com
as
novas
descrições
dos
produtos
ou
os
novos
códigos
NC
ou
TARIC
.
die
Zeilen
für
die
Erzeugnisse
,
deren
KN-
und
TARIC-Code
in
Anhang
II
der
vorliegenden
Verordnung
aufgeführt
sind
,
werden
gestrichen
. [EU]
São
suprimidas
as
linhas
relativas
aos
produtos
cujos
códigos
NC
e
TARIC
são
enumerados
no
anexo
II
do
presente
regulamento
.
die
Zeilen
für
die
Erzeugnisse
,
deren
KN-
und
TARIC-Codes
in
Anhang
II
der
vorliegenden
Verordnung
aufgeführt
sind
,
werden
gestrichen
. [EU]
São
suprimidas
as
linhas
relativas
aos
produtos
cujos
códigos
NC
e
TARIC
são
enumerados
no
anexo
II
do
presente
regulamento
.
die
Zeilen
für
die
Erzeugnisse
,
deren
KN-
und
TARIC-Codes
in
Anhang
II
dieser
Verordnung
aufgeführt
sind
,
werden
gestrichen
. [EU]
São
suprimidas
as
linhas
relativas
aos
produtos
cujos
códigos
NC
e
TARIC
são
enumerados
no
anexo
II
do
presente
regulamento
.
die
Zeilen
für
die
Waren
,
deren
KN-
und
TARIC-Codes
in
Anhang
II
dieser
Verordnung
aufgeführt
sind
,
werden
gestrichen
. [EU]
São
suprimidas
as
linhas
relativas
aos
produtos
cujos
códigos
NC
e
TARIC
são
enumerados
no
Anexo
II
do
presente
regulamento
.
die
Zeilen
für
die
Waren
,
deren
KN-
und
TARIC-Codes
in
Anhang
II
der
vorliegenden
Verordnung
aufgeführt
sind
,
werden
gestrichen
. [EU]
São
suprimidas
as
linhas
relativas
aos
produtos
cujos
códigos
NC
e
TARIC
estejam
enumerados
no
Anexo
II
do
presente
regulamento
.
Einerseits
sind
in
Artikel
1
Absatz
1
der
ursprünglichen
Verordnung
die
KN-
und
TARIC-Codes
genannt
,
denen
die
betroffene
Ware
zugewiesen
wird
. [EU]
Por
um
lado
, o n.o 1
do
artigo
1.o
do
regulamento
inicial
identifica
os
códigos
NC/TARIC
nos
quais
está
classificado
o
produto
em
causa
.
Einerseits
wurden
einbaufertige
DRAMs
,
obwohl
sie
eindeutig
unter
die
Definition
der
betroffenen
Ware
fallen
(d. h.
alle
DRAM-Typen
)
und
ausdrücklich
in
der
Beschreibung
der
in
Artikel
1
Absatz
1
der
ursprünglichen
Verordnung
genannten
KN-
und
TARIC-Codes
aufgeführt
sind
,
in
der
Warendefinition
in
Verbindung
mit
der
unklaren
Bezeichnung
"montiert"
beschrieben
,
was
auch
die
DRAM-Multikombinationsformen
abdeckt
. [EU]
Por
um
lado
,
as
montagens
DRAM
,
embora
claramente
abrangidas
pela
definição
do
produto
em
causa
-
que
inclui
todos
os
tipos
de
DRAM
- e
especificamente
mencionadas
na
descrição
dos
códigos
NC/TARIC
indicados
no
n.o 1
do
artigo
1.o
do
regulamento
inicial
,
foram
referidas
na
descrição
do
produto
em
causa
com
o
termo
ambíguo
«montados»
que
se
refere
igualmente
às
DRAM
em
forma
de
combinações
múltiplas
.
Einschlägige
,
in
der
Russischen
Förderation
geltende
Zollcodes
und
entsprechende
KN-
und
TARIC-Codes
(
vgl
.
Artikel
2
dieser
Verordnung
) [EU]
Códigos
pautais
relevantes
aplicados
na
Federação
da
Rússia
e
correspondentes
códigos
NC
e
TARIC
(ver
artigo
2.o
do
presente
regulamento
)
Geänderter
KN-
oder
TARIC-Code
oder
geänderte
Warenbezeichnung
[EU]
Alteração
do
código
NC
ou
TARIC
ou
da
designação
das
mercadorias
Mindestens
einen
Monat
vor
ihrem
Inkrafttreten
in
der
Gemeinschaft
unterrichtet
die
Kommission
die
Ukraine
über
alle
Änderungen
der
KN-
und
TARIC-Codes
,
die
unter
diese
Verordnung
fallende
Erzeugnisse
betreffen
. [EU]
A
Comissão
informará
a
Ucrânia
de
quaisquer
alterações
da
NC
e
dos
códigos
Taric
que
afectem
os
produtos
abrangidos
pelo
presente
regulamento
,
pelo
menos
um
mês
antes
da
sua
entrada
em
vigor
na
Comunidade
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "KN-":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners