A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
401 results for Justiz
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
Abschluss
von
Kooperationsprogrammen
im
Bereich
Justiz
und
Inneres
und
des
Programms
AGIS
[EU]
Conclusão
dos
programas
de
cooperação
nos
domínios
da
justiça
e
dos
assuntos
internos
e
AGIS
Abweichend
von
diesem
Artikel
können
die
Mitgliedstaaten
die
gemeinsame
Nutzung
einschränken
,
wenn
dadurch
der
Lauf
der
Justiz
,
die
öffentliche
Sicherheit
,
die
Landesverteidigung
oder
die
internationalen
Beziehungen
gefährdet
würden
. [EU]
Em
derrogação
do
presente
artigo
,
os
Estados-Membros
podem
limitar
a
partilha
quando
tal
possa
comprometer
o
funcionamento
da
justiça
, a
segurança
pública
, a
defesa
nacional
ou
as
relações
internacionais
.
ALLGEMEINE
OPERATIVE
UNTERSTÜTZUNG
UND
KOORDINIERUNG
DES
POLITIKBEREICHS
"
JUSTIZ
UND
INNERES"
[EU]
ESTRATÉGIA
POLÍTICA
E
COORDENAÇÃO
Als
Berater
des
Justiz
ministers
war
er
verantwortlich
für
die
Rolle
und
das
Handeln
des
belarussischen
Justiz
ministeriums
und
der
belarussischen
Justiz
durch
die
Erarbeitung
von
repressiven
Gesetzen
gegen
die
Zivilgesellschaft
und
die
demokratische
Opposition
,
durch
die
Überwachung
der
Tätigkeit
der
Richter
und
Staatsanwälte
,
durch
die
Verweigerung
oder
den
Entzug
der
Zulassung
von
NRO
und
politischen
Parteien
,
durch
Entscheidungen
gegen
Anwälte
,
die
politische
Gefangene
verteidigen
,
sowie
durch
das
bewusste
Ignorieren
rechtswidriger
Akte
der
Sicherheitsdienste
gegen
die
Bevölkerung
. [EU]
Nessa
qualidade
, é
responsável
pelo
papel
e
pela
ação
do
Ministério
da
Justiça
e
do
aparelho
judicial
da
Bielorrússia
na
elaboração
de
leis
repressivas
contra
a
sociedade
civil
e a
oposição
política
,
na
supervisão
do
trabalho
dos
juízes
e
procuradores
,
na
recusa
ou
anulação
do
registo
de
ONG
e
partidos
políticos
,
na
tomada
de
decisões
contra
advogados
defensores
de
prisioneiros
políticos
e
na
ignorância
deliberada
dos
atos
ilegais
praticados
pelos
serviços
de
segurança
contra
a
população
.
Als
Folgemaßnahmen
zur
regionalen
Konferenz
über
Grenzsicherheit
und
–
;verwaltung
im
Mai
2003:
Beginn
der
Umsetzung
der
kurzfristigen
Maßnahmen
,
die
bereits
von
der
Regierung
verabschiedet
und
auf
der
im
Rahmen
des
Forums
EU-Westbalkan
am
28
.
November
2003
veranstalteten
Tagung
der
für
Justiz
und
Inneres
zuständigen
Minister
vorgestellt
wurden
. [EU]
No
seguimento
da
conferência
regional
de
Ohrid
sobre
segurança
e
gestão
das
fronteiras
em
Maio
de
2003
,
iniciar
a
aplicação
das
medidas
de
curto
prazo
adoptadas
pelo
Governo
e
apresentadas
na
reunião
ministerial
UE-Balcãs
Ocidentais
sobre
justiça
e
assuntos
internos
de
28
de
Novembro
de
2003
.
Am
12
.
Juni
2007
hat
der
Rat
die
Gemeinsame
Aktion
des
Rates
betreffend
die
Polizeimission
im
Rahmen
der
Reform
des
Sicherheitssektors
und
ihre
Schnittstelle
zur
Justiz
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
(
EUPOL
RD
Congo
)
angenommen
. [EU]
Em
12
de
Junho
de
2007
, o
Conselho
aprovou
a
Acção
Comum
do
Conselho
relativa
à
Missão
de
Polícia
no
quadro
da
reforma
do
sector
da
segurança
(RSS) e
respectiva
interface
com
o
sector
da
justiça
na
República
Democrática
do
Congo
(EUPOL
RD
Congo
).
Am
14
.
Juni
2010
hat
der
Rat
den
Beschluss
2010/329/GASP
angenommen
,
mit
der
die
Gemeinsame
Aktion
2007/405/GASP
betreffend
die
Polizeimission
der
Europäischen
Union
im
Rahmen
der
Reform
des
Sicherheitssektors
und
ihre
Schnittstelle
zur
Justiz
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
(
EUPOL
RD
Congo
)
geändert
und
um
weitere
3
Monate
verlängert
wird
. [EU]
Em
14
de
Junho
de
2010
, o
Conselho
adoptou
a
Decisão
2010/329/PESC
que
altera
e
prorroga
a
Acção
Comum
2007/407/PESC
relativa
à
Missão
de
Polícia
da
União
Europeia
no
quadro
da
RSS
e
respectiva
interface
com
o
sector
da
justiça
na
República
Democrática
do
Congo
(EUPOL
RD
Congo
) [3]
por
um
período
adicional
de
três
meses
.
Am
15
.
Juni
2009
hat
der
Rat
die
Gemeinsame
Aktion
2009/466/GASP
angenommen
,
mit
der
die
Gemeinsamen
Aktion
2007/405/GASP
betreffend
die
Polizeimission
der
EU
im
Rahmen
der
Reform
des
Sicherheitssektors
und
ihre
Schnittstelle
zur
Justiz
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
(
EUPOL
RD
Congo
)
geändert
und
um
weitere
12
Monate
verlängert
wird
. [EU]
Em
15
de
Junho
de
2009
, o
Conselho
aprovou
a
Acção
Comum
2009/466/PESC
que
altera
e
prorroga
por
mais
12
meses
a
Acção
Comum
2007/405/PESC
relativa
à
Missão
de
Polícia
da
UE
no
quadro
da
RSS
e
respectiva
interface
com
o
sector
da
justiça
na
República
Democrática
do
Congo
(EUPOL
RD
Congo
) [2].
Andere
Programme
wie
das
spezifische
Programm
"Grundrechte
und
Unionsbürgerschaft"
(
2007-2013
)
als
Teil
des
Generellen
Programms
"Grundrechte
und
Justiz
"
liefern
Informationen
über
die
Rechte
der
Unionsbürger
als
vorrangiges
Kriterium
für
Vorhaben
. [EU]
Outros
programas
como
o
programa
específico
«Direitos
Fundamentais
e
Cidadania»
2007-2013
,
enquanto
parte
do
programa
geral
«Direitos
Fundamentais
e
Justiça»
,
fornecerão
informações
sobre
os
direitos
dos
cidadãos
da
União
enquanto
critério
prioritário
para
os
projetos
.
Annahme
und
schrittweise
Durchführung
eines
mittelfristigen
Strategieplans
für
eine
gerechte
Vertretung
von
Minderheiten
in
der
öffentlichen
Verwaltung
(
einschließlich
in
der
Justiz
)
und
in
öffentlichen
Unternehmen
. [EU]
Adoptar
e
começar
a
executar
um
plano
estratégico
de
médio
prazo
para
a
representação
equitativa
das
minorias
na
administração
pública
(incluindo o
aparelho
judiciário
) e
em
empresas
públicas
.
Anwendung
transparenter
Verfahren
für
die
Einstellung
,
Versetzung
,
Beurteilung
,
Beförderung
und
Entlassung
von
öffentlichen
Bediensteten
einschließlich
des
Kosovo-Schutzkorps
(
Kosovo
Protection
Corps
-
KPC
)
und
des
Personals
in
den
Bereichen
Polizei
und
Justiz
sowie
für
die
Finanzverwaltung
. [EU]
Garantir
a
aplicação
de
procedimentos
transparentes
em
matéria
de
recrutamento
,
transferência
,
avaliação
,
promoção
,
conduta
e
despedimento
de
funcionários
públicos
,
incluindo
os
que
integram
o
Corpo
de
Protecção
do
Kosovo
(KPC), a
polícia
e o
sistema
judicial
,
bem
como
em
matéria
de
gestão
financeira
.
Artikel
1
Frau
Nicola
BEER
,
Staatssekretärin
für
Europa
,
Hessisches
Ministerium
der
Justiz
,
für
Integration
und
Europa
, [EU]
Artigo
1.o
Aufbau
einer
wettbewerbsrechtlich
kompetenten
Justiz
durch
entsprechende
Ausbildungsmaßnahmen
. [EU]
Assegurar
o
desenvolvimento
e a
formação
do
pessoal
do
aparelho
judicial
em
questões
relacionadas
com
a
concorrência
.
Aufbau
von
Kapazitäten
,
die
frei
von
politischer
Einflussnahme
sind
,
zur
Übernahme
von
Kompetenzen
in
den
Bereichen
Justiz
und
Inneres
. [EU]
Desenvolver
as
capacidades
necessárias
ao
exercício
independente
,
sem
qualquer
ingerência
política
,
de
competências
nos
domínios
da
justiça
e
dos
assuntos
internos
.
Aufbau
von
Kapazitäten
innerhalb
der
Regierung
,
die
frei
von
politischer
Einflussnahme
sind
und
Kompetenzen
in
den
Bereichen
Justiz
und
Inneres
übernehmen
können
. [EU]
Desenvolver
a
capacidade
,
sem
qualquer
ingerência
política
indevida
,
para
assumir
responsabilidades
nos
domínios
da
justiça
e
dos
assuntos
internos
.
Auf
einzelstaatlicher
Ebene
sammeln
und
analysieren
sie
alle
relevanten
Informationen
über
Drogen
und
Drogensucht
sowie
über
die
darauf
angewandten
Strategien
und
Maßnahmen
in
objektiver
Weise
,
indem
sie
Erfahrungen
aus
verschiedenen
Bereichen
-
Gesundheitswesen
,
Justiz
,
Gesetzesvollzug
-
zusammentragen
,
in
Zusammenarbeit
mit
Sachverständigen
und
einzelstaatlichen
Organisationen
,
die
im
Bereich
der
Drogenpolitik
tätig
sind
. [EU]
Procedem
,
de
maneira
objectiva
, à
recolha
e à
análise
a
nível
nacional
,
reunindo
experiências
de
diferentes
sectores
–
;
saúde
,
justiça
e
repressão
–
;
em
cooperação
com
peritos
e
organizações
nacionais
activas
no
domínio
da
política
de
combate
à
droga
,
de
todas
as
informações
relevantes
sobre
a
droga
e a
toxicodependência
,
bem
como
sobre
as
políticas
e
soluções
aplicadas
.
Aufzeichnung
und
Beurteilung
der
Reaktionsfähigkeit
des
öffentlichen
Gesundheitswesens
,
insbesondere
im
Hinblick
auf
biologische
Agenzien
und
Toxine
,
im
Rahmen
der
Verstärkung
der
einzelstaatlichen
Biogefahrenabwehr
durch
die
Vernetzung
des
Gesundheitswesens
und
mit
den
Bereichen
Außenpolitik
,
Justiz
,
Umweltschutz
,
Handel
,
Landwirtschaft
(
einschließlich
Tiergesundheit
)
und
Nachrichtenwesen
[EU]
Cartografar
e
avaliar
a
capacidade
de
resposta
em
termos
de
saúde
pública
,
especialmente
no
que
respeita
às
toxinas
e
agentes
biológicos
,
no
contexto
de
uma
maior
preparação
biológica
a
nível
nacional
através
da
ligação
do
sector
da
saúde
aos
sectores
dos
assuntos
externos
,
da
justiça
,
do
ambiente
,
do
comércio
,
da
agricultura
(e
da
saúde
animal
) e
das
informações
Ausbau
des
Ausbildungsangebots
für
Wettbewerbsrecht
und
Wettbewerbspolitik
auf
allen
Ebenen
der
Justiz
und
der
öffentlichen
Verwaltung
. [EU]
Desenvolver
a
formação
sobre
a
legislação
e a
política
da
concorrência
a
todos
os
níveis
da
administração
e
do
aparelho
judicial
.
Ausschuss
für
bürgerliche
Freiheiten
,
Justiz
und
Inneres
[EU]
Comissão
das
Liberdades
Cívicas
,
da
Justiça
e
dos
Assuntos
Internos
Außerdem
ist
in
dem
Plan
darzulegen
,
wie
folgende
Vorgaben
umgesetzt
werden
sollen:
die
Agenda
von
Thessaloniki
,
die
Prioritäten
für
die
Bekämpfung
der
organisierten
Kriminalität
und
der
Korruption
sowie
die
Maßnahmen
über
die
integrierte
Grenzverwaltung
,
die
auf
der
Tagung
der
Justiz
-
und
Innenminister
im
Rahmen
des
Forums
EU-Westbalkan
am
28
.
November
2003
in
Brüssel
vorgestellt
wurden
. [EU]
O
plano
deverá
igualmente
indicar
as
formas
de
realizar
a
agenda
de
Salónica
,
as
prioridades
relativas
ao
combate
ao
crime
organizado
e à
corrupção
,
bem
como
as
medidas
sobre
gestão
integrada
de
fronteiras
,
apresentadas
no
Conselho
«Justiça
e
Assuntos
Internos»
,
realizado
em
Bruxelas
em
28
de
Novembro
de
2003
no
âmbito
do
Fórum
UE-Balcãs
Ocidentais
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Justiz"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners