A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
37 results for Jungtieren
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
ANLEITUNG
ZUR
DURCHFÜHRUNG
EINER
TOXIZITÄTSPRÜFUNG
AN
EMBRYONEN
UND
JUNGTIEREN
MIT
DOTTERSACK
DES
ZEBRABÄRBLINGS
(
BRACHYDANIO
RERIO
) [EU]
ORIENTAÇÃO
SOBRE
A
REALIZAÇÃO
DE
UM
ENSAIO
DE
TOXICIDADE
EM
EMBRIÕES
E
RECÉM-NASCIDOS
DE
PEIXE-ZEBRA
(BRACHYDANIO
RERIO
)
aus
Pelzfellen
von
Jungtieren
der
Sattelrobbe
(
whitecoats
)
oder
von
Jungtieren
der
Mützenrobbe
(
bluebacks
) [EU]
De
peles
com
pelo
de
bebés-focas
arpoados
("manto
branco"
)
ou
de
bebés-focas
de
capuz
("lombo
azul"
)
aus
Pelzfellen
von
Jungtieren
der
Sattelrobbe
(
whitecoats
)
oder
von
Jungtieren
der
Mützenrobbe
(
bluebacks
) [EU]
De
peles
com
pêlo
de
bebés-focas
arpoados
(«manto
branco»
)
ou
de
bebés-focas
de
capuz
(«lombo
azul»
)
Bei
derartigen
Untersuchungen
können
etwa
pharmakologische
Wirkungen
,
Wirkungen
bei
Jungtieren
(
Tieren
vor
der
Geschlechtsreife
),
die
Immuntoxizität
oder
Neurotoxizität
ermittelt
werden
. [EU]
Tais
estudos
podem
incluir
o
exame
dos
efeitos
farmacológicos
,
de
efeitos
em
animais
juvenis
(pré-púberes),
imunotoxicidade
ou
neurotoxicidade
.
Bei
der
Verpaarung
der
F1-Nachkommen
werden
mindestens
ein
Männchen
und
ein
Weibchen
zum
Zeitpunkt
der
Entwöhnung
aus
jedem
Wurf
zur
Verpaarung
mit
Jungtieren
,
die
die
gleiche
Dosis
erhalten
haben
,
jedoch
aus
einem
anderen
Wurf
stammen
,
für
die
Zeugung
der
F2-Generation
ausgewählt
. [EU]
Para
o
acasalamento
da
descendência
F1
e
produção
da
geração
F2
,
devem
seleccionar-se
pelo
menos
um
macho
e
uma
fêmea
de
cada
ninhada
,
em
altura
de
desmame
,
para
acasalamento
com
outras
crias
pertencentes
ao
mesmo
nível
de
dose
mas
provenientes
de
ninhadas
diferentes
.
Beschränkungen
in
Bezug
auf
die
Verbringung
und
Ausfuhr
von
Jungtieren
geimpfter
Stockenten
[EU]
Restrições
à
circulação
e
expedição
de
patos-reais
derivados
de
patos-reais
vacinados
Beschränkungen
in
Bezug
auf
die
Verbringung
und
Ausfuhr
von
Jungtieren
geimpfter
Stockenten
[EU]
Restrições
à
circulação
e
expedição
de
patos-reais
descendentes
de
patos-reais
vacinados
Beschränkungen
in
Bezug
auf
die
Verbringung
und
Ausfuhr
von
Jungtieren
geimpfter
Stockenten
[EU]
Restrições
à
circulação
e
expedição
de
patos-reais
descendentes
dos
patos-reais
vacinados
Da
Behandlungen
,
die
zu
einer
höheren
Fruchtbarkeit
führen
,
wahrscheinlich
eine
größere
Varianz
in
der
Anzahl
an
produzierten
Jungtieren
aufweisen
als
Behandlungen
,
die
eine
niedrige
Fruchtbarkeit
ergeben
,
sollte
eine
Gewichtung
der
beobachteten
Werte
in
Erwägung
gezogen
werden
,
um
den
unterschiedlichen
Varianzen
in
den
verschiedenen
Behandlungsgruppen
Rechnung
zu
tragen
(
Hintergrundinformationen
siehe
Literaturhinweis
18
). [EU]
Uma
vez
que
os
tratamentos
que
resultam
em
elevada
fecundidade
são
susceptíveis
de
registar
,
relativamente
ao
número
de
juvenis
produzidos
,
uma
variação
superior
à
que
se
verifica
nos
tratamentos
que
resultam
em
baixa
fecundidade
,
deverá
considerar-se
a
ponderação
dos
valores
observados
de
modo
a
reflectir
as
diferentes
variâncias
nos
diferentes
grupos
de
tratamento
[para informação sobre este assunto, ver referência (18)].
Daten
zu
funktionellen
Beobachtungen
an
Jungtieren
und
Erwachsenen
,
soweit
machbar
[EU]
Dados
sobre
observações
de
desempenho
nas
crias
e
adultos
,
se
aplicável
Daten
zu
physischen
Entwicklungsmerkmalen
bei
Jungtieren
und
sonstige
Daten
zur
postnatalen
Entwicklung
,
physische
Entwicklungsmerkmale
,
die
erhoben
wurden
,
sind
zu
begründen
[EU]
Dados
sobre
aspectos
físicos
característicos
das
crias
e
outros
dados
de
desenvolvimento
pós-natal
;
deve
ser
dada
uma
justificação
relativamente
à
escolha
dos
aspectos
físicos
analisados
Die
Reproduktionsleistung
von
Elterntieren
kann
auch
auf
andere
Art
und
Weise
angegeben
werden
(z. B.
Anzahl
an
lebenden
Nachkommen
,
die
je
Tier
und
Tag
ab
dem
ersten
Tag
,
an
dem
Nachkommen
festgestellt
wurden
,
produziert
werden
),
diese
Angaben
sollten
jedoch
zusätzlich
zu
der
Gesamtanzahl
an
Jungtieren
,
bezogen
auf
die
am
Ende
der
Prüfung
noch
lebenden
Elterntiere
,
protokolliert
werden
. [EU]
A
produção
de
descendência
pelos
animais
progenitores
pode
expressar-se
de
outras
formas
(por
exemplo
,
pelo
número
de
descendentes
vivos
produzidos
por
animal
e
por
dia
,
desde
o
primeiro
dia
em
que
se
observou
descendência
),
mas
estas
devem
ser
descritas
juntamente
com
o
número
total
de
juvenis
produzidos
por
progenitor
vivo
no
fim
do
ensaio
.
Dies
könnte
auf
Fischzuchtbetriebe
zutreffen
,
die
ihre
eigenen
Zuchtbestände
halten
,
sowie
auf
Weichtierzuchtbetriebe
und
Weichtierzuchtgebiete
,
bei
denen
die
Produktion
auf
natürlicher
Gewinnung
von
Jungtieren
beruht
. [EU]
Pode
ser
o
caso
de
explorações
piscícolas
que
mantêm
a
sua
própria
reserva
de
reprodutores
e
explorações
e
áreas
de
exploração
de
moluscos
em
que
a
produção
se
baseia
na
obtenção
natural
de
ovas
.
Durch
Interaktionen
mit
anderen
Jungtieren
eignen
sie
sich
elterliche
Fähigkeiten
an
oder
lernen
sogar
,
für
diese
mit
zu
sorgen
. [EU]
Aprendem
também
competências
parentais
interagindo
com
animais
lactentes
ou
ajudando
mesmo
a
tratar
deles
.
Ein
früher
freundschaftlicher
Kontakt
zwischen
Jungtieren
und
Pflegern
sorgt
dafür
,
dass
die
Tiere
weniger
ängstlich
sind
,
da
sie
lernen
,
dass
vertraute
Menschen
keine
Gefahr
für
sie
darstellen
.
Dennoch
behalten
die
Tiere
die
meisten
Eigenschaften
ihrer
wilden
Artgenossen
bei
. [EU]
Um
contacto
precoce
amigável
entre
animais
muito
jovens
e
os
tratadores
permitirá
que
os
animais
sejam
menos
temerosos
,
por
aprenderem
que
os
seres
humanos
familiares
não
constituem
uma
ameaça
,
embora
os
animais
conservem
a
maioria
dos
atributos
dos
seus
conspecíficos
selvagens
.
Es
ist
ferner
angemessen
,
bei
der
Verbringung
von
geimpften
Stockenten
,
Bruteiern
und
Jungtieren
geimpfter
Stockenten
bestimmte
Beschränkungen
einzuführen
. [EU]
É
igualmente
adequado
introduzir
certas
restrições
à
circulação
de
patos-reais
vacinados
,
seus
ovos
para
incubação
e
patos-reais
derivados
de
aves
de
capoeira
vacinadas
.
Es
muss
jedoch
ein
Plan
vorhanden
sein
,
wie
mit
verstoßenen
Jungtieren
umzugehen
ist
,
damit
das
Leiden
dieser
Tiere
auf
ein
Mindestmaß
reduziert
wird
. [EU]
Contudo
, é
necessária
uma
política
de
maneio
dos
lactentes
rejeitados
a
fim
de
reduzir
ao
mínimo
o
sofrimento
desses
animais
.
Für
Würfe
mit
weniger
als
8
Jungtieren
gilt
diese
Anpassung
nicht
. [EU]
Não
são
possíveis
ajustamentos
nas
ninhadas
com
menos
de
oito
crias
.
Gesundheitsbescheinigung
für
den
Handel
mit
Jungtieren
geimpfter
Stockenten
innerhalb
der
EU
[EU]
Certificação
sanitária
para
o
comércio
dentro
da
União
de
patos-reais
descendentes
de
patos-reais
vacinados
Gesundheitsbescheinigung
für
den
Handel
mit
Jungtieren
geimpfter
Stockenten
innerhalb
der
Union
[EU]
Certificação
sanitária
para
o
comércio
dentro
da
União
de
patos-reais
descendentes
de
patos-reais
vacinados
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Jungtieren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners