DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

28 results for Jacobs
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  Portuguese

AESA war auch Eigentümer mehrerer kleinerer Unternehmen, das gesamte Grundkapital belief sich aber nur auf 161 Mio. ESP (etwas weniger als 1 Mio. EUR) gegenüber den 9,5 Mrd. ESP (57,1 Mio. EUR) der drei Werften (Puerto Real: 4 Mrd. ESP, Sestao: 4 Mrd. ESP, Sevilla: 1,5 Mrd. ESP). [EU] Col. 1999, p. I-3913. Ver, em particular, os pontos 23 e 24, assim como os pontos 334 a 336 das conclusões do Advogado-Geral, Sr. Jacobs, no referido processo.

Auf dem Markt für Gasbehandlungs- und Schwefelrückgewinnungstechnologien stehen das IFP und Prosernat im Wettbewerb mit den Anbietern von Gasbehandlungsanlagen wie KCC, KPS, SIIRTEC-NIGI, Hanover Maloney, Frames, TDE und GPS, mit Lizenzgebern für Gasreinigungstechnologie wie UOP, ExxonMobil, Shell Global Solutions, BASF, Eneos und Huntsman sowie mit Spezialisten für Schwefelrückgewinnung wie Jacobs, Black & Veath Pritchard, Lurgi, Parsons, Technip-KTI, SIIRTEC-NIGI, CBI & TPA. [EU] No mercado das tecnologias de tratamento do gás e de dessulfuração, o IFP e a Prosernat concorrem com fornecedores de equipamentos de tratamento de gás como as empresas KCC, KPS, SIIRTEC-NIGI, Hanover Maloney, Frames, TDE e GPS, com cessionários de licenças de tecnologia de adoçamento de gás como as empresas UOP, ExxonMobil, Shell Global Solutions, BASF, Eneos e Huntsman, bem como com especialistas da dessulfuração como as empresas Jacobs, Black & Veath Pritchard, Lurgi, Parsons, Technip-KTI, SIIRTEC-NIGI, CBI &TPA.

Aufgrund des Ausscheidens von Herrn Francis JACOBS ist für die Dauer von dessen verbleibender Amtszeit ein Generalanwalt zu ernennen - [EU] Na sequência da renúncia de Francis Jacobs, cumpre proceder à nomeação de um advogado-geral pelo período remanescente do seu mandato,

Aufgrund des Umfangs seiner Geschäfte in Deutschland, den Niederlanden und in Frankreich gehört ABX in diesen Ländern nicht zu den fünf größten Unternehmen auf den einzelnen Märkten (Straße, Luft. See, Vertragslogistik), was wohl auch von Jacobs bestätigt wird. [EU] Tendo em conta o seu nível de actividade na Alemanha, nos Países Baixos e em França, a ABX não se conta entre as cinco empresas mais importantes a nível nacional nos diferentes mercados (rodoviário, aéreo, marítimo, logística de contratos), o que Jacobs parece confirmar.

Dies stellte auch Generalanwalt Jacobs in seinen Schlussanträgen zum anschließenden Urteil des Gerichtshofes fest: "... die Wirkung der 0,35%-Schwelle (wurde) vom Gerichtshof im Urteil Adria-Wien [nicht] untersucht". [EU] Este aspecto foi salientado pelo advogado-geral F. Jacobs nas conclusões apresentadas num subsequente processo do Tribunal: «[...] o efeito do limiar de 0,35 % não (foi) analisado pelo Tribunal de Justiça no acórdão Adria-Wien Pipeline» [42].

Generalanwalt Jacobs in der Rechtssache C-379/98, Preussen Elektra/Schleswag AG, Slg. 2001, I-2099, Randnr. 165. [EU] Advogado-Geral Jacobs no processo C-379/98 Preussen Elektra/Schleswag AG [2001] Col. I-2099, ponto 165.

Gutachten des Generalanwalts Francis Jacobs, Rs. C-256/97, DM Transport REC I-3915, Rs. C-480/98, Spanien/Kommission ("Magefesa") [2000] REC I-8717. [EU] Conclusões do advogado-geral Jacobs no processo C-256/97, DM Transport, Colectânea 1999, p. I-3915, e no processo C-480/98, Espanha/Comissão, Colectânea 2000, p. I-8717.

Gutachten des Generalanwalts Francis Jacobs, Rs. C-256/97, DM Transport REC I-3915, Rs. C-480/98, Spanien/Kommission ("Magefesa") [2000] REC I-8717. [EU] Parecer do advogado-geral Jacobs, Processo C-256/97 DM Transport [1999], Colect., p. I-3915, Processo C-480/98 Espanha contra Comissão [2000], Colect., p. I-8717.

"Jacobs Consultancy": Capacity of ABX Logistics and Sernam markets, final report, May 2004. [EU] Jacobs Consultancy, Capacity of ABX Logistics and Sernam markets, relatório final, Maio de 2004.

Jacobs Consultancy: Capacity of ABX Logistics and Sernam markets, Rahmenvertrag Nr. TREN/CC/04-2002, Auftrag Nr. 2004/001/14 - S07.30053, Mai 2004.* Die Auslassungen in rechteckigen Klammern stehen für Geschäftsgeheimnisse oder sonstige vertrauliche Informationen, die gestrichen wurden. [EU] Jacobs Consultancy: Capacity of ABX Logistics and Sernam markets, Contrato-quadro N.o TREN/CC/04-2002, Encomenda N.o 2004/001/14 ; S07.30053, Maio de 2004.* Texto omitido por respeitar a segredos comerciais ou informações confidenciais.

Nach Auffassung von Generalanwalt Jacobs (vgl. Schlussanträge in der Rechtssache C-222/04) ist bei der Beurteilung, ob eine Tätigkeit wirtschaftlicher Natur ist, zu fragen, ob sie "zumindest grundsätzlich von einem privaten Unternehmen in der Absicht der Gewinnerzielung ausgeübt werden könnte". [EU] Segundo o advogado-geral Jacobs, nas suas conclusões relativas ao processo C-222/04, o critério essencial que permite verificar se uma actividade assume um carácter económico é o de saber se a actividade poderia ser, pelo menos em princípio, exercida por uma empresa privada com fins lucrativos.

Nach den Ausführungen der belgischen Behörden sind "Beförderer" normalerweise nicht auch Besitzer der Beförderungsmittel (LKW, Schiffe, Flugzeuge u. ä.), sondern greifen hier auf Speditionsunternehmen zurück, was von Jacobs auch bestätigt wird. [EU] As autoridades belgas acrescentam que os «transportadores» não possuem, normalmente, os meios de transporte (camiões, barcos, aviões, outros), recorrendo a empresas de transportes. Jacobs confirma-o.

Nach einer von der Kommission in Auftrag gegebenen Sachverständigenstudie (im Folgenden als "Jacobs" bezeichnet), versteht man allgemein unter dem Begriff Logistik "die Verwaltung des Transports von Ressourcen mit den richtigen Mitteln zum richtigen Zeitpunkt an den richtigen Ort". [EU] Segundo o estudo encomendado pela Comissão (a seguir, «Jacobs»), a logística consiste, de modo geral, em «gerir como e quando transportar recursos para o sítio onde são necessários».

Nach Jacobs sind die Gründe hierfür das Bevölkerungswachstum in Europa, die zunehmende Vorliebe der Verbraucher für eine große Auswahl an Produkten, die steigende Kaufkraft der Verbraucher und die immer stärkere Auslagerung der Logistikdienstleistungen von den Herstellern hin zu Logistikspezialisten. [EU] Segundo Jacobs, tal deve-se ao crescimento da população europeia, à crescente preferência dos consumidores por produtos variados e ao aumento do seu poder de compra e à crescente externalização dos serviços de logística, que os produtores confiam a especialistas.

Rechtssache C-342/96, Spanien gegen Kommission, Slg. 1999, S. I-2459, Randnummern 41 und 42 und Rechtssache C-256/97, DMT, Slg. 1999, S. I-3913, Randnummern 23 und 24 sowie die Nummern 334 bis 336 der Schlussanträge des Generalanwalts Jacobs in dieser Sache. [EU] Col. 1999, p. I-2459. Ver, em particular, os pontos 41 e 42.

Schlussanträge des Generalanwalts in der Rechtssache C-256/97 - DM Transport, Slg. 1999, I-3915, Rechtssache C-480/98 - Spanien gegen die Kommission ("Magefsa"), Slg. 2000, I-8717. [EU] Conclusões do advogado-geral Jacobs apresentadas no processo C-256/97 DM Transport, Colectânea 1999, p. I-3915; Processo C-480/98 Espanha/Comissão («Magefesa») Colectânea 2000, p. I-8717.

Schlussanträge des Generalanwalts Jacobs in der Rs. C-482/99, Französische Republik gegen Kommission, Slg. 2002, S. I-04397. [EU] Parecer do advogado-geral Jacobs no processo C-482/99, República Francesa/Comissão, Col. 2002, p. I- 04397.

Schlussanträge des Generalanwalts Jacobs vom 29. November 2005 in der Rechtssache C-368/04 Transalpine Ölleitung, Randnummer 72. [EU] Conclusões do advogado-geral F. G. Jacobs, de 29.11.2005, no processo C -368/04, Transalpine Ölleitung, n.o 72.

Schlussanträge von Generalanwalt Jacobs in der Rechtssache C-110/02, Kommission der Europäischen Gemeinschaften gegen den Rat der Europäischen Union, Randziffer 43 (noch nicht in der Sammlung veröffentlicht). [EU] Conclusões do advogado-geral Jacobs no Processo C-110/02, Comissão/Conselho, ponto 43 (ainda não publicadas na Colectânea).

Siehe auch Generalanwalt Jacobs in Rechtssache C-256/97, DM Transport S.A, Slg. 1999, I-3913, Randnr. 39 und 40. [EU] Ver ainda Advogado-Geral Jacobs no processo C-256/97 DM Transport S.A [1999] Col. I-3913, pontos 39 e 40.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners