A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
74 results for Isoladores
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
Elektrische
Isolatoren
aus
keramischen
Stoffen
,
mit
Metallteilen
,
für
andere
Zwecke
[EU]
Isoladores
de
cerâmica
,
para
usos
eléctricos
,
com
partes
metálicas
,
outros
Elektrische
Isolatoren
aus
keramischen
Stoffen
,
mit
Metallteilen
,
für
andere
Zwecke
[EU]
Outros
isoladores
de
cerâmica
para
usos
eléctricos
,
com
partes
metálicas
Elektrische
Isolatoren
aus
keramischen
Stoffen
,
mit
Metallteilen
,
für
Starkstromfreileitungen
und
Fahrleitungen
[EU]
Isoladores
de
cerâmica
para
usos
eléctricos
,
com
partes
metálicas
,
para
linhas
aéreas
de
transporte
de
energia
ou
para
linhas
de
tracção
Elektrische
Isolatoren
aus
keramischen
Stoffen
,
mit
Metallteilen
,
für
Starkstromfreileitungen
und
Fahrleitungen
[EU]
Isoladores
de
cerâmica
,
para
usos
eléctricos
,
com
partes
metálicas
,
para
linhas
de
tracção
Elektrische
Isolatoren
aus
keramischen
Stoffen
,
ohne
Metallteile
[EU]
Isoladores
de
cerâmica
,
para
usos
eléctricos
,
sem
partes
metálicas
Elektrische
Isolatoren
aus
Stoffen
aller
Art
[EU]
Isoladores
de
qualquer
matéria
,
para
usos
eléctricos
Elektrische
Isolatoren
aus
Stoffen
aller
Art
[EU]
Isoladores
elétricos
de
qualquer
matéria
Elektrische
Isolatoren
aus
Stoffen
aller
Art
(
ohne
Glas
und
Keramik
) [EU]
Isoladores
de
qualquer
matéria
,
para
usos
eléctricos
,
excepto
de
vidro
ou
cerâmicos
Elektrische
Isolatoren
aus
Stoffen
aller
Art
(
ohne
Glas
und
Keramik
) [EU]
Isoladores
de
qualquer
matéria
,
para
usos
elétricos
,
exceto
de
vidro
ou
cerâmicos
elektrische
Isolatoren
der
Position
8546
und
Isolierteile
der
Position
8547
[EU]
Os
isoladores
para
usos
eléctricos
(posição
8546
) e
as
peças
isolantes
da
posição
8547
elektrische
Isolatoren
der
Position
8546
und
Isolierteile
der
Position
8547
[EU]
Os
isoladores
elétricos
(posição
8546
) e
as
peças
isolantes
da
posição
8547
Elektrische
Isolatoren
;
Isolierteile
für
elektrische
Maschinen
oder
Einrichtungen
;
Isolierrohre
[EU]
Isoladores
para
usos
eléctricos
,
peças
isolantes
para
máquinas
ou
instalações
eléctricas
e
tubagem
para
cabos
eléctricos
Elektrische
Isolatoren
;
Isolierteile
für
elektrische
Maschinen
oder
Einrichtungen
;
Isolierrohre
[EU]
Isoladores
para
usos
elétricos
,
peças
isolantes
para
máquinas
ou
instalações
elétricas
e
tubagem
para
cabos
elétricos
Elektrische
Isolatoren
und
Isolierteile
aus
Keramik
[EU]
Isoladores
de
cerâmica
para
usos
eléctricos
;
peças
para
isolamentos
de
aparelhos
ou
equipamentos
eléctricos
,
de
cerâmica
Elektrische
Isolatoren
und
Isolierteile
aus
Keramik
[EU]
Isoladores
de
cerâmica
para
usos
elétricos
;
peças
para
isolamentos
de
aparelhos
ou
equipamentos
elétricos
,
de
cerâmica
Faraday-Isolatoren
im
Wellenlängenbereich
500-650
nm
[EU]
Isoladores
de
Faraday
na
faixa
de
comprimento
de
onda
500
nm
–
;
650
nm
.
Faraday-Isolatoren
im
Wellenlängenbereich
500
nm
–
;
650
nm
[EU]
Isoladores
de
Faraday
na
faixa
de
comprimento
de
onda
500
nm
–
;
650
nm
.
Filter
an
den
Isolatoren
oder
isolierter
Raum
[EU]
Filtros
nos
isoladores
[11]
ou
compartimento
isolado
Für
integrierte
Multichip-Schaltungen
(
MCP
),
die
aus
zwei
oder
mehr
auf
praktisch
untrennbare
Weise
miteinander
verbundenen
monolithischen
integrierten
Schaltungen
bestehen
und
auch
auf
einem
oder
mehreren
isolierenden
Trägern
,
auch
mit
Leiterrahmen
,
jedoch
mit
keinen
weiteren
aktiven
oder
passiven
Schaltelementen
angebracht
sein
können
,
wird
Zollfreiheit
gewährt
. [EU]
É
concedida
a
isenção
de
direitos
aduaneiros
aos
Circuitos
Integrados
Multipastilhas
(CIM)
que
consistem
em
dois
ou
mais
circuitos
integrados
monolíticos
interligados
,
combinados
inseparavelmente
para
todos
os
fins
e
utilizações
,
num
ou
em
mais
substratos
isoladores
,
com
ou
sem
quadros
de
ligações
(lead
frames
),
mas
não
contendo
nenhum
outro
elemento
de
circuito
,
activo
ou
passivo
.
"Für
Strecken
der
Kategorien
II
und
III
können
Trennstrecken
,
wie
sie
für
Strecken
der
Kategorie
I
vorgeschrieben
sind
,
oder
eine
Ausführung
gemäß
Abbildung
4.2.21
vorgesehen
werden
.
In
dem
in
Abbildung
4.2.21
dargestellten
Fall
muss
der
mittlere
Abschnitt
mit
der
Rückstromführung
verbunden
sein
;
die
neutralen
Abschnitte
(d)
können
durch
neutrale
Streckentrenner
gebildet
werden
,
wobei
folgende
Maße
gelten:"
[EU]
«Relativamente
às
linhas
das
categorias
II
e
III
,
podem
ser
adotadas
as
zonas
neutras
especificadas
para
as
linhas
da
categoria
I
ou
uma
conceção
conforme
com
a
figura
4.2.21.
No
caso
da
figura
4.2.21, a
zona
central
deve
ser
ligada
ao
circuito
de
retorno
da
corrente
,
as
zonas
neutras
(d)
podem
ser
formadas
por
isoladores
de
zona
neutra
e
as
dimensões
devem
ser
as
seguintes:»
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Isoladores":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners