A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
10 results for Investitionsaufwand
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
Bei
der
Vorrüstung
ist
zu
beachten
,
dass
die
in
das
ETCS-Netz
einbezogenen
,
jedoch
nicht
zum
Einführungskern
gehörenden
Strecken
der
Stufe
3
entsprechen
müssen
.
Zur
Förderung
einer
aktiven
Implementierung
werden
die
Mitgliedstaaten
außerdem
aufgefordert
,
die
Installation
von
ERTMS/ETCS
bei
allen
Erneuerungs-
und
Wartungsarbeiten
zu
fördern
und
zu
unterstützen
,
bei
denen
der
Investitionsaufwand
um
mindestens
eine
Größenordnung
über
dem
Aufwand
liegt
,
der
mit
der
Installation
von
ERTMS/ETCS-Einrichtungen
verbunden
ist
.
Fahrzeugseitige
Einrichtungen
[EU]
As
linhas
incluídas
na
espinha
dorsal
da
rede
ETCS
,
mas
que
não
fazem
parte
do
núcleo
inicial
,
deverão
ser
objecto
de
uma
pré-instalação
conforme
com
a
Fase
3.
Bezüglich
der
Ausstattung
mit
ETCS
sind
"größere
Nachrüstungen"
Instandhaltungsarbeiten
,
die
einen
Investitionsaufwand
erfordern
,
der
bei
mindestens
zehnfach
größerem
Aufwand
liegt
als
der
,
der
mit
der
Installation
von
ERTMS/ETCS-Einrichtungen
auf
dem
entsprechenden
Fahrzeugtyp
verbunden
ist
. [EU]
Para
efeitos
da
instalação
dos
equipamentos
ETCS
,
entende-se
por
uma
«grande
adaptação»
as
operações
de
manutenção
que
envolvem
um
investimento
pelo
menos
dez
vezes
superior
ao
valor
da
instalação
do
equipamento
ETCS
nesse
tipo
específico
de
material
circulante
.
Die
Erfahrungen
im
Rahmen
der
CDI
haben
gezeigt
,
dass
mit
relativ
geringem
Investitionsaufwand
in
Verbindung
mit
einer
strategischen
Vision
ein
maximaler
Ertrag
für
die
Union
erzielt
werden
konnte
. [EU]
A
experiência
adquirida
com
a
IDC
demonstrou
que
,
com
um
investimento
quase
mínimo
,
associado
a
uma
visão
estratégica
, é
possível
obter
um
retorno
máximo
para
a
União
.
Die
Gruppe
wurde
vor
kurzem
unter
erheblichem
Investitionsaufwand
erweitert
und
umorganisiert
,
und
es
gibt
keinen
Hinweis
darauf
,
dass
sich
in
absehbarer
Zukunft
etwas
an
dieser
Situation
ändern
wird
. [EU]
O
grupo
foi
recentemente
ampliado
e
reorganizado
com
apreciáveis
investimentos
e
nada
indica
que
esta
situação
venha
a
ser
alterada
num
futuro
previsível
.
Es
wird
ein
beträchtlicher
Investitionsaufwand
erforderlich
sein
,
um
den
Klimawandel
zu
bekämpfen
und
die
CO2-Intensität
unserer
Wirtschaftssysteme
zu
verringern
. [EU]
São
necessários
investimentos
consideráveis
para
combater
as
alterações
climáticas
e
reduzir
a
intensidade
de
carbono
das
economias
.
Es
wird
empfohlen
,
ERTMS/ETCS
bei
allen
Umrüstungs-
,
Erneuerungs-
und
Instandhaltungsarbeiten
von
Infrastruktur-
oder
von
Energie-Teilsystemen
einer
bereits
in
Betrieb
befindlichen
Strecke
zu
installieren
,
sofern
der
dabei
entstehende
Investitionsaufwand
mindestens
das
Zehnfache
des
Aufwands
beträgt
,
der
mit
der
Installation
der
ERTMS/ETCS-Einrichtungen
auf
der
betreffenden
Strecke
verbunden
ist
. [EU]
Recomenda-se
a
instalação
do
ERTMS/ETCS
sempre
que
os
subsistemas
«infraestrutura»
ou
«energia»
de
um
troço
de
linha
já
em
serviço
sejam
adaptados
,
renovados
ou
objeto
de
manutenção
,
desde
que
a
instalação
do
ERTMS/ETCS
nesse
troço
de
via
represente
menos
de
10
%
do
investimento
total
.
Es
wird
empfohlen
,
ETCS
bei
der
Umrüstung
(
Upgrade
)
von
bereits
in
Betrieb
befindlichen
Fahrzeugen
zu
installieren
,
sofern
der
gesamte
Investitionsaufwand
mindestens
das
Zehnfache
des
Aufwands
beträgt
,
der
mit
der
Installation
von
ETCS-
Einrichtungen
in
diesem
Fahrzeugtyp
verbunden
ist
. [EU]
Recomenda-se
a
instalação
do
ETCS
sempre
que
o
material
circulante
já
em
serviço
seja
adaptado
e
tal
implique
um
investimento
pelo
menos
dez
vezes
superior
ao
associado
à
instalação
de
equipamento
ETCS
nesse
tipo
específico
de
material
circulante
.
Es
wird
empfohlen
,
ETCS
bei
jeglicher
Umrüstung
(
Upgrade
),
Erneuerung
und
Instandhaltung
von
Infrastruktur-
oder
von
Energie-Teilsystemen
einer
bereits
in
Betrieb
befindlichen
Strecke
zu
installieren
,
sofern
der
dabei
entstehende
Investitionsaufwand
mindestens
das
Zehnfache
des
Aufwands
beträgt
,
der
mit
der
Installation
von
ETCS-
Einrichtungen
auf
der
betreffenden
Strecke
verbunden
ist
. [EU]
Recomenda-se
a
instalação
do
ETCS
sempre
que
o
subsistema
«Infra-estrutura»
ou
«Energia»
de
um
troço
já
em
serviço
vá
ser
adaptado
,
renovado
ou
mantido
e
tal
implique
um
investimento
pelo
menos
dez
vezes
superior
ao
associado
à
instalação
dos
equipamentos
ETCS
nesse
troço
.
Es
wird
empfohlen
,
GSM-R
bei
allen
Umrüstungs-
,
Erneuerungs-
und
Instandhaltungsarbeiten
von
Infrastruktur-
oder
von
Energie-Teilsystemen
einer
bereits
in
Betrieb
befindlichen
Strecke
zu
installieren
,
sofern
der
dabei
entstehende
Investitionsaufwand
mindestens
das
Zehnfache
des
Aufwands
beträgt
,
der
mit
der
Installation
von
GSM-R-Einrichtungen
auf
der
betreffenden
Strecke
verbunden
ist
. [EU]
Recomenda-se
a
instalação
de
GSM-R
sempre
que
o
subsistema
«Infra-estrutura»
ou
«Energia»
de
um
troço
de
linha
já
em
serviço
vá
ser
adaptado
,
renovado
ou
mantido
e
tal
implique
um
investimento
pelo
menos
dez
vezes
superior
ao
associado
à
instalação
dos
equipamentos
GSM-R
nesse
troço
.
Zur
Förderung
einer
aktiven
Implementierung
werden
die
Mitgliedstaaten
außerdem
aufgefordert
,
die
Installation
von
GSM-R
bei
allen
Erneuerungs-
und
Wartungsarbeiten
zu
fördern
und
zu
unterstützen
,
sofern
davon
die
gesamte
,
bereits
in
Betrieb
befindliche
Infrastruktur
betroffen
ist
und
der
dabei
entstehende
Investitionsaufwand
um
mindestens
eine
Größenordnung
über
dem
Aufwand
liegt
,
der
mit
der
Installation
von
GSM-R-Einrichtungen
verbunden
ist
. [EU]
A
fim
de
permitir
uma
implementação
pró-activa
,
os
Estados-Membros
também
são
incentivados
a
promover
e
apoiar
a
instalação
do
sistema
GSM-R
em
quaisquer
trabalhos
de
renovação
ou
manutenção
que
afectem
globalmente
uma
infra-estrutura
já
em
serviço
,
implicando
um
investimento
pelo
menos
numa
ordem
de
grandeza
superior
ao
associado
à
instalação
dos
equipamentos
de
GSM-R
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Investitionsaufwand":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners