A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
7 results for Intoleranz
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
Bei
bestimmten
Intoleranz
en
verwendete
Futtermittel
können
anstelle
der
Angabe
"Ausgangserzeugnis
und
Nährstoff"
die
Angabe
der
jeweiligen
Intoleranz
tragen
. [EU]
No
caso
dos
alimentos
relativamente
aos
quais
se
prevê
uma
intolerância
específica
, a
referência
a
esta
última
poderá
substituir
a
menção
«ingredientes
e
nutrientes»
.
Bekämpfung
von
Diskriminierung
,
Intoleranz
,
Rassismus
und
Fremdenfeindlichkeit
[EU]
Luta
contra
a
discriminação
, a
intolerância
, o
racismo
e a
xenofobia
,
bestimmt
die
thematischen
Tätigkeitsbereiche
der
Agentur
,
zu
denen
die
Bekämpfung
von
Rassismus
,
Fremdenfeindlichkeit
und
damit
einhergehender
Intoleranz
gehören
muss
[EU]
Definir
os
domínios
temáticos
da
actividade
da
agência
,
nos
quais
deve
ser
incluída
a
luta
contra
o
racismo
, a
xenofobia
e a
intolerância
a
eles
associada
Bis
zur
Annahme
des
ersten
Mehrjahresrahmens
für
die
Agentur
gemäß
Artikel
5
Absatz
1
nimmt
die
Agentur
ihre
Aufgaben
in
den
in
Artikel
5
Absatz
2
Buchstabe
b
genannten
Themenbereichen
Bekämpfung
von
Rassismus
,
Fremdenfeindlichkeit
und
damit
einhergehende
Intoleranz
unbeschadet
des
Artikels
5
Absatz
3
Satz
2
wahr
. [EU]
Até
ser
aprovado
o
Quadro
Plurianual
para
a
agência
,
em
conformidade
com
o n.o 1
do
artigo
5.o, a
agência
desempenhará
as
suas
funções
nos
domínios
temáticos
da
luta
contra
o
racismo
,
da
xenofobia
e
da
intolerância
que
lhes
está
associada
,
referidos
na
alínea
b)
do
n.o 2
do
artigo
5.o,
sem
prejuízo
da
segunda
frase
do
n.o 3
do
artigo
5.o
Die
Förderung
einer
aktiven
Bürgerschaft
stellt
ein
zentrales
Element
im
verstärkten
Kampf
gegen
Rassismus
,
Fremdenfeindlichkeit
und
Intoleranz
und
ebenso
bei
der
Förderung
des
Zusammenhalts
und
der
Entwicklung
der
Demokratie
dar
. [EU]
Promover
a
cidadania
activa
é
fundamental
para
reforçar
a
luta
contra
o
racismo
, a
xenofobia
e a
intolerância
,
bem
como
a
coesão
e a
consolidação
da
democracia
.
Erlass
und
Umsetzung
von
Rechtsvorschriften
über
die
Ausübung
der
Gedanken-
,
Gewissens-
und
Religionsfreiheit
durch
alle
Bürger
und
Religionsgemeinschaften
in
Einklang
mit
der
Europäischen
Menschenrechtskonvention
und
unter
Berücksichtigung
der
Empfehlungen
der
Kommission
des
Europarats
gegen
Rassismus
und
Intoleranz
. [EU]
Adoptar
e
executar
disposições
relativas
ao
exercício
da
liberdade
de
pensamento
,
de
consciência
e
de
religião
por
todos
os
indivíduos
e
comunidades
religiosas
,
em
conformidade
com
a
Convenção
Europeia
dos
Direitos
do
Homem
e
tendo
em
conta
as
recomendações
da
Comissão
do
Conselho
da
Europa
contra
o
Racismo
e a
Intolerância
.
kulturelle
Interaktion
im
internationalen
Maßstab
unter
Berücksichtigung
von
Traditionen
verschiedener
Gesellschaften
,
von
Bevölkerungsvielfalt
unter
Einbeziehung
der
Aspekte
ethnische
Gruppen
,
multikulturelle
Fragen
,
unterschiedliche
Identitäten
,
Sprachen
und
Religionszugehörigkeiten
sowie
von
möglichen
Fragen
in
diesem
Zusammenhang
,
einschließlich
Diskriminierung
,
Rassismus
,
Fremdenfeindlichkeit
und
Intoleranz
. [EU]
Interacções
culturais
numa
perspectiva
internacional
,
incluindo
tradições
de
diferentes
sociedades
,
diversidade
de
populações
incluindo
grupos
étnicos
,
questões
multiculturais
,
diferenças
de
identidades
,
linguagens
e
práticas
religiosas
, e
eventuais
questões
neste
contexto
nomeadamente
discriminação
,
racismo
,
xenofobia
e
intolerância
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Intoleranz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners