A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
640 results for Interfaces
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
32010
L
0040:
Richtlinie
2010/40/EU
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
7.
Juli
2010
zum
Rahmen
für
die
Einführung
intelligenter
Verkehrssysteme
im
Straßenverkehr
und
für
deren
Schnittstellen
zu
anderen
Verkehrsträgern
(
ABl
. L
207
vom
6.8.2010, S. 1)". [EU]
32010
L
0040:
Directiva
2010/40/UE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
7
de
Julho
de
2010
,
que
estabelece
um
quadro
para
a
implantação
de
sistemas
de
transporte
inteligentes
no
transporte
rodoviário
,
inclusive
nas
interfaces
com
outros
modos
de
transporte
(JO L
207
de
6.8.2010, p. 1).».
Abruf
der
technischen
Merkmale
eines
bestimmten
Streckenabschnitts
,
um
die
Schnittstellen
mit
dem
System
,
in
das
der
Abschnitt
eingegliedert
ist
,
an
den
Grenzen
zu
prüfen
[EU]
Consultar
as
características
técnicas
para
uma
secção
específica
do
itinerário
,
de
modo
a
verificar
as
interfaces
com
o
sistema
em
que
se
integra
nas
fronteiras
Abschnitt
4.2.6 (
Fahrzeugseitige
interne
Schnittstellen
der
Zugsteuerung/Zugsicherung
)
für
die
fahrzeugseitige
Ausrüstung
[EU]
Na
secção
4.2.6 (Interfaces
de
bordo
internas
do
controlo-comando
)
para
os
equipamentos
de
bordo
Abschnitt
4.2.6 (
Fahrzeugseitige
interne
Schnittstellen
der
Zugsteuerung/Zugsicherung
)
für
die
fahrzeugseitige
Ausrüstung
[EU]
No
ponto
4.2.6 (Interfaces
de
bordo
internas
ao
controlo-comando
)
para
os
equipamentos
de
bordo
,
Abschnitt
4.2.7 (
Streckenseitige
interne
Schnittstellen
der
Zugsteuerung/Zugsicherung
)
für
die
streckenseitige
Ausrüstung
. [EU]
Na
secção
4.2.7 (Interfaces
de
via
internas
do
controlo-comando
)
para
os
equipamentos
de
via
Abschnitt
4.2.7 (
Streckenseitige
interne
Schnittstellen
der
Zugsteuerung/Zugsicherung
)
für
die
streckenseitige
Ausrüstung
[EU]
No
ponto
4.2.7 (Interfaces
da
via
internas
ao
controlo-comando
)
para
os
equipamentos
de
via
.
Aktion
7-
Verbesserung
oder
Ausbau
der
Schnittstellen
zwischen
Flughafen
und
Zugangsinfrastruktur
[EU]
Acção
7:
Melhoria
do
desenvolvimento
das
interfaces
entre
o
aeroporto
e
as
infra-estruturas
de
acesso
Alle
EETS-Anbieter
müssen
mindestens
die
nachstehend
aufgeführten
standardisierten
Schnittstellen
für
die
betriebliche
Abwicklung
implementieren
. [EU]
Os
fornecedores
do
SEEP
devem
instalar
,
no
mínimo
,
as
interfaces
administrativas
normalizadas
a
seguir
indicadas
.
Alle
Verweise
auf
Schnittstellen
zur
TSI
"Fahrzeuge
-
Triebfahrzeuge
,
Triebwagenzüge
und
Personenwagen"
(
jeweils
für
das
konventionelle
Eisenbahnsystem
)
sind
weiterhin
offene
Punkte
. [EU]
Todas
as
referências
às
interfaces
com
as
unidades
motoras
e
as
carruagens
da
ETI
Material
Circulante
RC
permanecem
como
pontos
em
aberto
.
An
allen
Schnittstellen
,
die
für
das
zu
bewertende
System
von
Bedeutung
sind
,
arbeiten
die
betroffenen
Akteure
des
Eisenbahnsektors
-
unbeschadet
der
in
einschlägigen
TSI
definierten
Schnittstellenspezifikationen
-
zusammen
,
um
gemeinsam
die
Ermittlung
und
das
Management
der
Gefährdungen
und
der
entsprechenden
Sicherheitsmaßnahmen
,
die
an
diesen
Schnittstellen
relevant
sind
,
zu
bewerkstelligen
. [EU]
Para
cada
interface
pertinente
para
o
sistema
em
avaliação
, e
sem
prejuízo
das
especificações
das
interfaces
definidas
nas
ETI
aplicáveis
,
os
actores
do
sector
ferroviário
envolvidos
devem
cooperar
na
identificação
e
gestão
conjuntas
dos
perigos
e
das
medidas
de
segurança
conexas
que
precisem
de
ser
geridos
na
interface
em
causa
.
Anforderungen
an
Informationsschnittstellen:
[EU]
Requisitos
para
as
interfaces
de
informação
Anforderungen
in
dieser
TSI
,
die
sich
auf
strukturelle
Teilsysteme
beziehen
und
bei
den
Schnittstellen
aufgeführt
sind
(
Punkt
4.3),
werden
im
Rahmen
der
jeweiligen
strukturellen
TSI
bewertet
. [EU]
O
cumprimento
das
prescrições
da
presente
ETI
respeitantes
a
subsistemas
estruturais
,
indicadas
na
secção
dedicada
às
interfaces
(4.3), é
avaliado
no
âmbito
das
ETI
estruturais
correspondentes
.
Anforderungen
in
dieser
TSI
,
die
sich
auf
strukturelle
Teilsysteme
beziehen
und
bei
den
Schnittstellen
aufgeführt
sind
(
Punkt
4.3.)
werden
im
Rahmen
der
jeweiligen
strukturellen
TSI
bewertet
. [EU]
O
cumprimento
das
prescrições
da
presente
ETI
respeitantes
a
subsistemas
estruturais
,
indicadas
no
subcapítulo
dedicado
às
interfaces
(4.3), é
avaliado
no
âmbito
das
ETI
estruturais
correspondentes
.
Angabe
der
funktionellen
und
technischen
Spezifikationen
,
die
vom
betroffenen
Teilsystem
und
dessen
Schnittstellen
mit
anderen
Teilsystemen
berücksichtigt
werden
müssen
. [EU]
Define
as
especificações
funcionais
e
técnicas
a
que
devem
obedecer
o
subsistema-alvo
e
as
suas
interfaces
com
outros
subsistemas
.
Angabe
der
funktionellen
und
technischen
Spezifikationen
,
die
vom
betroffenen
Teilsystem
und
dessen
Schnittstellen
mit
anderen
Teilsystemen
berücksichtigt
werden
müssen
. [EU]
Define
as
especificações
funcionais
e
técnicas
a
que
devem
obedecer
o
subsistema
e
as
suas
interfaces
com
outros
subsistemas
.
Angabe
der
funktionellen
und
technischen
Spezifikationen
,
die
vom
betroffenen
Teilsystem
und
dessen
Schnittstellen
mit
anderen
Teilsystemen
berücksichtigt
werden
müssen
(
Kapitel
4) [EU]
Define
as
especificações
funcionais
e
técnicas
a
que
devem
obedecer
o
subsistema
e
as
suas
interfaces
com
outros
subsistemas
(capítulo 4)
Angabe
der
grundlegenden
Anforderungen
für
das
betroffene
Teilsystem
und
dessen
Schnittstellen
zu
anderen
Teilsystemen
-
Kapitel
3 [EU]
Precisa
os
requisitos
essenciais
aplicáveis
ao
subsistema
e
às
suas
interfaces
com
outros
subsistemas
-
capítulo
3
Angabe
der
grundlegenden
Anforderungen
für
das
betroffene
Teilsystem
und
dessen
Schnittstellen
zu
den
anderen
Teilsystemen
-
Kapitel
3 [EU]
Precisa
os
requisitos
essenciais
aplicáveis
ao
subsistema
e
às
suas
interfaces
com
outros
subsistemas
-
capítulo
3
Angabe
wesentlicher
Anforderungen
an
das
betroffene
Teilsystem
(
Kapitel
3)
und
dessen
Schnittstellen
zu
den
anderen
Teilsystemen
- (
Kapitel
4) [EU]
Estabelece
os
requisitos
essenciais
a
aplicar
ao
subsistema
(capítulo 3) e
às
suas
interfaces
com
outros
subsistemas
(capítulo 4)
Angabe
wesentlicher
Anforderungen
für
jedes
betroffene
Teilsystem
und
dessen
Schnittstellen
zu
den
anderen
Teilsystemen
-
Kapitel
3 [EU]
Precisa
os
requisitos
essenciais
a
aplicar
ao
subsistema
e
às
respectivas
interfaces
com
outros
subsistemas
-
Capítulo
3
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Interfaces":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners