A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
1018 results for Interface
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
als
Schnittstelle
zwischen
der
Agentur
und
dem
Einsatzmitgliedstaat
zu
fungieren
[EU]
Agir
como
interface
entre
a
Agência
e o
Estado-Membro
de
acolhimento
als
Schnittstelle
zwischen
der
Agentur
und
den
Teammitgliedern
zu
fungieren
und
Letztere
im
Auftrag
der
Agentur
in
allen
Fragen
,
die
mit
den
Einsatzbedingungen
der
Teams
zusammenhängen
,
zu
unterstützen
[EU]
Agir
como
interface
entre
a
Agência
e
os
membros
das
equipas
,
prestando
assistência
,
em
nome
da
Agência
,
em
todas
as
questões
relativas
às
condições
do
destacamento
daqueles
nas
equipas
Am
12
.
Juni
2007
hat
der
Rat
die
Gemeinsame
Aktion
des
Rates
betreffend
die
Polizeimission
im
Rahmen
der
Reform
des
Sicherheitssektors
und
ihre
Schnittstelle
zur
Justiz
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
(
EUPOL
RD
Congo
)
angenommen
. [EU]
Em
12
de
Junho
de
2007
, o
Conselho
aprovou
a
Acção
Comum
do
Conselho
relativa
à
Missão
de
Polícia
no
quadro
da
reforma
do
sector
da
segurança
(RSS) e
respectiva
interface
com
o
sector
da
justiça
na
República
Democrática
do
Congo
(EUPOL
RD
Congo
).
Am
14
.
Juni
2010
hat
der
Rat
den
Beschluss
2010/329/GASP
angenommen
,
mit
der
die
Gemeinsame
Aktion
2007/405/GASP
betreffend
die
Polizeimission
der
Europäischen
Union
im
Rahmen
der
Reform
des
Sicherheitssektors
und
ihre
Schnittstelle
zur
Justiz
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
(
EUPOL
RD
Congo
)
geändert
und
um
weitere
3
Monate
verlängert
wird
. [EU]
Em
14
de
Junho
de
2010
, o
Conselho
adoptou
a
Decisão
2010/329/PESC
que
altera
e
prorroga
a
Acção
Comum
2007/407/PESC
relativa
à
Missão
de
Polícia
da
União
Europeia
no
quadro
da
RSS
e
respectiva
interface
com
o
sector
da
justiça
na
República
Democrática
do
Congo
(EUPOL
RD
Congo
) [3]
por
um
período
adicional
de
três
meses
.
Am
15
.
Juni
2009
hat
der
Rat
die
Gemeinsame
Aktion
2009/466/GASP
angenommen
,
mit
der
die
Gemeinsamen
Aktion
2007/405/GASP
betreffend
die
Polizeimission
der
EU
im
Rahmen
der
Reform
des
Sicherheitssektors
und
ihre
Schnittstelle
zur
Justiz
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
(
EUPOL
RD
Congo
)
geändert
und
um
weitere
12
Monate
verlängert
wird
. [EU]
Em
15
de
Junho
de
2009
, o
Conselho
aprovou
a
Acção
Comum
2009/466/PESC
que
altera
e
prorroga
por
mais
12
meses
a
Acção
Comum
2007/405/PESC
relativa
à
Missão
de
Polícia
da
UE
no
quadro
da
RSS
e
respectiva
interface
com
o
sector
da
justiça
na
República
Democrática
do
Congo
(EUPOL
RD
Congo
) [2].
Am
Standort
jedes
Teilnehmers
im
Kommunikationsnetz
wird
eine
Schnittstellenebene
für
die
Interoperabilität
spezifiziert
,
die
eventuell
einen
Meldungsformat-Konverter
einschließt
und
die
zentral
oder
individuell
erstellt
werden
kann
. [EU]
No
sítio
de
cada
participante
na
rede
de
comunicações
é
criada
central
ou
individualmente
uma
camada
de
interface
concebida
para
a
interoperabilidade
,
eventualmente
munida
de
um
corretor
de
mensagens
.
An
allen
Schnittstellen
,
die
für
das
zu
bewertende
System
von
Bedeutung
sind
,
arbeiten
die
betroffenen
Akteure
des
Eisenbahnsektors
-
unbeschadet
der
in
einschlägigen
TSI
definierten
Schnittstellenspezifikationen
-
zusammen
,
um
gemeinsam
die
Ermittlung
und
das
Management
der
Gefährdungen
und
der
entsprechenden
Sicherheitsmaßnahmen
,
die
an
diesen
Schnittstellen
relevant
sind
,
zu
bewerkstelligen
. [EU]
Para
cada
interface
pertinente
para
o
sistema
em
avaliação
, e
sem
prejuízo
das
especificações
das
interface
s
definidas
nas
ETI
aplicáveis
,
os
actores
do
sector
ferroviário
envolvidos
devem
cooperar
na
identificação
e
gestão
conjuntas
dos
perigos
e
das
medidas
de
segurança
conexas
que
precisem
de
ser
geridos
na
interface
em
causa
.
Analog-
vs
.
Digitaleingang
[EU]
Interface
analógica/
interface
digital
Analyse
,
ob
die
Ein-/Ausgabefolge
als
auf
eine
kurze
Zeitspanne
beschränkt
betrachtet
werden
kann
;
dabei
sind
die
folgenden
Schnittstellenparameter
zu
berücksichtigen:
[EU]
Analisa-se
a
sequência
de
interface
para
verificar
se
pode
ser
considerada
curta
,
tendo
em
conta
as
seguintes
dimensões
de
uma
interface
:
Analyse
,
ob
die
Ein-/Ausgabefolge
als
auf
eine
kurze
Zeitspanne
beschränkt
betrachtet
werden
kann
;
dabei
sind
die
folgenden
Schnittstellenparameter
zu
berücksichtigen:
[EU]
Analisa-se
a
sequência
de
interface
para
verificar
se
pode
ser
considerada
curta
,
tendo
em
conta
os
seguintes
elementos
de
uma
interface
:
An
den
Schnittstellen
zwischen
der
Ausrüstung
von
EETS-Anbietern
und
Mauterhebern
im
Rahmen
des
EETS
müssen
die
technischen
Merkmale
der
Ausrüstung
beider
Seiten
kompatibel
sein
. [EU]
As
características
técnicas
dos
equipamentos
dos
fornecedores
do
SEEP
e
das
portageiras
que
fazem
interface
no
quadro
do
SEEP
devem
ser
compatíveis
.
Anforderungen
,
die
sich
auf
Gefährdungen
im
Zusammenhang
mit
Fehlern
an
der
Schnittstelle
zwischen
Fahrer
und
fahrzeugseitiger
ERTMS/ETCS-Ausrüstung
beziehen
,
sind
ein
offener
Punkt
. [EU]
Os
requisitos
para
os
perigos
relacionados
com
erros
na
interface
entre
o
maquinista
e o
ERTMS/ETCS
de
bordo
constituem
um
ponto
em
aberto
.
Angesichts
der
Notwendigkeit
,
eine
einheitliche
Regulierungspraxis
zu
entwickeln
und
den
EU-Rechtsrahmen
einheitlich
anzuwenden
,
hat
die
Kommission
gemäß
dem
Beschluss
2002/627/EG
der
Kommission
vom
29
.
Juli
2002
zur
Einrichtung
der
Gruppe
Europäischer
Regulierungsstellen
für
elektronische
Kommunikationsnetze
und
-dienste
die
Gruppe
Europäischer
Regulierungsstellen
(
ERG
)
eingesetzt
,
die
sie
bei
der
Entwicklung
des
Binnenmarktes
berät
und
unterstützt
sowie
allgemein
als
Bindeglied
zwischen
den
nationalen
Regulierungsbehörden
und
der
Kommission
dient
. [EU]
Tendo
em
conta
a
necessidade
de
assegurar
o
desenvolvimento
de
uma
prática
de
regulamentação
coerente
e
de
aplicar
uniformemente
o
quadro
regulamentar
da
União
Europeia
, a
Comissão
criou
o
Grupo
de
Reguladores
Europeus
(GRE)
pela
Decisão
2002/627/CE
da
Comissão
,
de
29
de
Julho
de
2002
,
que
institui
o
grupo
de
reguladores
europeus
para
as
redes
e
serviços
de
comunicações
electrónicas
[10],
para
aconselhar
e
assistir
a
Comissão
no
desenvolvimento
do
mercado
interno
e,
de
um
modo
mais
geral
,
para
servir
de
interface
entre
as
autoridades
reguladoras
nacionais
e a
Comissão
.
Angesichts
der
ständigen
Weiterentwicklung
von
Konzepten
und
Technologien
wird
den
Mitgliedstaaten
geraten
,
die
Entwicklung
von
Notfallhilfsdiensten
zu
fördern
und
zu
unterstützen
,
zum
Beispiel
für
Touristen
und
Reisende
und
für
die
Beförderer
gefährlicher
Güter
auf
der
Straße
,
sowie
die
Entwicklung
und
Umsetzung
gemeinsamer
Schnittstellenspezifikationen
zur
Sicherstellung
einer
europaweiten
Interoperabilität
solcher
Dienste
zu
unterstützen
- [EU]
Dada
a
contínua
evolução
de
conceitos
e
tecnologias
,
os
Estados-Membros
deverão
promover
e
apoiar
o
desenvolvimento
de
serviços
de
assistência
em
caso
de
emergências
,
nomeadamente
a
turistas
e
viajantes
e a
transportadores
rodoviários
de
mercadorias
perigosas
, e
apoiar
o
desenvolvimento
e a
aplicação
de
especificações
de
interface
comuns
para
garantir
a
interoperabilidade
desses
serviços
à
escala
europeia
,
Anhang
A 4.2.6 b
legt
die
K-Schnittstelle
fest
(
damit
bestimmte
STM
Informationen
von
Klasse-B-Balisen
über
die
fahrzeugseitige
ERTMS/ETCS-Antenne
auslesen
können
)
und
Anhang
A 4.2.6 c
die
G-Schnittstelle
(
Luftschnittstelle
zwischen
fahrzeugseitiger
ETCS-Antenne
und
Klasse-B-Balisen
). [EU]
O
anexo
A, 4.2.6 b,
especifica
a
interface
K (para
permitir
que
certos
STM
leiam
as
informações
recebidas
das
balizas
de
classe
B
através
da
antena
ERTMS/ETCS
de
bordo
) e o
anexo
A, 4.2.6 c, a
interface
G (transmissão
entre
a
antena
ETCS
de
bordo
e
as
balizas
de
classe
B).
Anlage
A (
A1
und
A2
)
zu
dieser
TSI
stellt
eine
Schnittstelle
mit
ERTMS/ETCS
FRS
und
SRS
dar
,
mit
Einzelangaben
zur
ERTMS/GSM-R
FRS
und
SRS
in
Anlage
A
zur
TSI
Zugsteuerung
,
Zugsicherung
und
Signalgebung
(
CR
). [EU]
O
Anexo
A (A1 e
A2
)
da
presente
ETI
é
uma
interface
com
as
FRS
e
as
SRS
do
ERTMS/ETCS
e
com
as
FRS
e
as
SRS
dos
sistemas
ERTMS/GSM-R
pormenorizadamente
descritas
no
Anexo
A
da
ETI
CCS-C
.
Anlage
D:
Vorgeschlagene
Digitalschnittstellen-Datensätze
für
das
Inland-AIS
[EU]
Apêndice
D:
Fraseologia
da
interface
digital
proposta
para
o
AIS
fluvial
Anlage
A
zu
dieser
TSI
stellt
eine
Schnittstelle
mit
ERTMS/ETCS
FRS
und
SRS
dar
,
mit
Einzelangaben
zur
ERTMS/GSM-R
FRS
und
SRS
in
Anlage
A
zur
TSI
Zugsteuerung
,
Zugsicherung
und
Signalgebung
(
HS
). [EU]
O
Anexo
A
da
presente
ETI
é
uma
interface
com
as
FRS
e
as
SRS
do
ERTMS/ETCS
e
com
as
FRS
e
as
SRS
dos
sistemas
ERTMS/GSM-R
pormenorizadamente
descritas
no
Anexo
A
da
ETI
CCS-AV
.
Anmerkung:
Informationen
zur
mechanischen
Schnittstelle
enthält
Abschnitt
4.2.2.2.4
dieser
TSI
. [EU]
Nota:
ver
ponto
4.2.2.2.4
no
que
respeita
à
interface
mecânica
.
Anmerkung:'Litze'
(
strand
):
ein
Bündel
von
typischerweise
mehr
als
200
"Einzelfäden"
(
monofilaments
),
die
annähernd
parallel
verlaufen
.
"Gaszerstäubung"
(1) (
gas
atomisation
):
ein
Verfahren
,
bei
dem
der
Strom
einer
Metalllegierungsschmelze
durch
einen
Hochdruck-Gasstrom
zu
Tröpfchen
mit
einem
Durchmesser
kleiner/gleich
500
μ
;m
zerstäubt
wird
. [EU]
Utiliza
um
suporte
comum
que
funciona
em
permanência
com
o
mesmo
"débito
de
transferência
digital"
e
que
utiliza
a
arbitragem
(por
exemplo
,
detecção
de
testemunho
e
de
por
tadora)
para
a
transmissão
.
Independentemente
de
outros
dispositivos
,
selecciona
os
pacotes
de
dados
ou
os
grupos
de
dados
(por
exemplo
,
IEEE
802
)
que
lhe
são
dirigidos
. É
um
conjunto
que
pode
ser
integrado
em
equipamentos
informáticos
ou
de
telecomunicações
para
assegurar
o
acesso
às
comunicações
.
"Controlador
de
canal
de
comunicações"
(4) -
Interface
física
que
controla
o
fluxo
de
informação
digital
síncrona
ou
assíncrona
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Interface"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners