DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Interessent
Search for:
Mini search box
 

15 results for Interessent
Tip: You may adjust several search options.

 German  Portuguese

Außerdem waren die Entschädigungsvereinbarung und die Urkunde über die Verkaufsoption gesondert ausgehandelt worden, nachdem die GECB einziger Interessent an der AGB1 geworden war und in der Aufforderung zur Angebotsabgabe weder von der staatlichen Garantie noch davon, dass diese Garantie jedem Interessenten offen stehen würde, die Rede war. [EU] Além disso, o Acordo de Indemnizações e o Acordo de Opção de Venda foram individualmente negociados depois de o GECB se ter tornado o único concorrente à aquisição do AGB1, não mencionando o convite à apresentação de propostas a existência das garantias concedidas pelo Estado, e muito menos que as ditas garantias seriam disponibilizadas a qualquer concorrente.

Da sich für die ungenutzten Flächen kein Interessent fand, entstanden Leerstandskosten von 20 Mio. EUR. [EU] Devido à impossibilidade de encontrar interessados para as superfícies não ocupadas, o grupo teve de suportar custos resultantes da desocupação na ordem de 20 milhões de euros.

Die Zulassung wird entzogen, wenn festgestellt wird, dass der Interessent eine der Bedingungen gemäß den Absätzen 1 und 2 nicht mehr erfüllt bzw. nicht mehr in der Lage ist, sie zu erfüllen. [EU] A aprovação será retirada se se verificar que o interessado deixou de preencher uma das condições referidas nos n.o 1 e 2 ou não está em condições de as preencher.

Ein Interessent kann nur ein Angebot je Kategorie und Ausschreibung einreichen. [EU] Cada interessado pode apresentar apenas uma proposta por categoria e por concurso.

Es bestand jedoch sehr geringes Interesse am Kauf einer bereits mehrere Jahre alten, auf die Schneider AG zugeschnittenen Fernseher-Produktionslinie; für die Lagerbestände an Fernsehgeräten, für die keine Garantie übernommen und kein Kundendienst angeboten werden konnte, fand sich gar kein Interessent. [EU] Contudo, pouco foi o interesse pela compra de uma linha de produção de televisores com alguns anos e que fora dimensionada para a Schneider AG. Quanto ao stock de televisores, para os quais não podia ser fornecida qualquer garantia nem assistência, não surgiu nenhum interessado.

In jedem Fall war die GECIH der einzige Interessent, der ein Angebot für den Kauf der AGB1 unterbreitete. [EU] De qualquer modo, a GECIH foi o único concorrente a apresentar uma oferta de aquisição do AGB1.

Jeder Interessent darf für das Kontingent nach Artikel 1 Absatz 1 nur einen Antrag stellen. [EU] Cada requerente não pode apresentar mais que um pedido relativo ao contingente referido no n.o 1 do artigo 1.o.

Jeder Interessent darf für das Kontingent nach Artikel 1 nur einen Antrag stellen. [EU] Cada requerente apenas pode apresentar um pedido para o contingente referido no artigo 1.o.

Jeder Interessent darf nur einen einzigen Antrag je Zeitraum gemäß Artikel 1 Absatz 3 stellen. [EU] Cada requerente pode apresentar apenas um pedido por período referido no n.o 3 do artigo 1.o.

Nach der Veröffentlichung der Ausschreibungsbekanntmachung und bis zum Ablauf der dort genannten Angebotsfrist kann jeder Interessent gegen Zahlung von 10 EUR/Liter Proben des zum Verkauf angebotenen Alkohols erhalten. [EU] Após a publicação de um anúncio de concurso e até à data-limite de apresentação de propostas, os interessados podem obter amostras do álcool colocado à venda contra o pagamento de 10 euros por litro.

Stellt ein Interessent mehrere Anträge für Erzeugnisse derselben laufenden Nummer, so sind alle seine Anträge ungültig. [EU] Se um requerente apresentar vários pedidos relativos a produtos do mesmo número de ordem, nenhum dos pedidos será admissível.

Stellt ein Interessent mehrere Anträge, so sind alle seine Anträge ungültig. [EU] Em caso de apresentação de mais de um pedido por um mesmo requerente, nenhum dos seus pedidos será admissível.

Stellt ein Interessent mehrere Anträge, so sind alle seine Anträge ungültig. [EU] Em caso de apresentação pelo mesmo requerente de mais de um pedido, nenhum dos seus pedidos será considerado admissível.

Stellt ein Interessent mehrere Anträge, so sind alle seine Anträge ungültig. [EU] Se um requerente apresentar mais do que um pedido, nenhum dos seus pedidos será admissível.

Zur Vermeidung spekulativer Geschäfte, die die tatsächliche Marktlage verfälschen könnten, darf jeder Interessent nur ein Angebot je Kategorie und Ausschreibung einreichen. [EU] Para evitar especulações susceptíveis de falsear a situação real do mercado, apenas será apresentada a concurso uma proposta por interessado e por categoria.

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners