A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
426 results for Instituts
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
4
für
den
Farbtyp
,
ermittelt
nach
der
Methode
des
Instituts
für
landwirtschaftliche
Technologie
und
Zuckerindustrie
Braunschweig
,
nachfolgend
"Methode
Braunschweig"
genannt
[EU]
4,
para
o
tipo
de
cor
,
determinado
pelo
método
do
Instituto
de
Tecnologia
Agrícola
e
da
Indústria
Açucareira
de
Brunswick
(Braunschweig),
adiante
denominado
«método
Brunswick»
Ab
der
Mindestreserve-Erfüllungsperiode
im
Anschluss
an
die
Verschmelzung
und
bis
zur
ersten
Meldung
der
Quartalsdaten
des
übernehmenden
Instituts
nach
der
Verschmelzung
in
Übereinstimmung
mit
den
in
Anhang
III
dieser
Verordnung
festgelegten
verminderten
Berichtspflichten
für
berichtspflichtige
Institute
,
die
in
das
so
genannte
"Cutting-off-the-tail"-Verfahren
einbezogen
sind
,
wird
die
Reservepflicht
des
übernehmenden
Instituts
auf
der
Grundlage
einer
aggregierten
Reservebasis
der
Reservebasen
der
übertragenden
Institute
berechnet
. [EU]
A
partir
do
período
de
manutenção
subsequente
à
fusão
e
até
ao
momento
em
que
a
instituição
incorporante
apresentar
,
pela
primeira
vez
após
a
fusão
,
dados
trimestrais
de
acordo
com
procedimento
simplificado
de
prestação
de
informação
aplicável
às
instituições
de
pequena
dimensão
beneficiando
de
derrogação
nos
termos
do
anexo
III
do
presente
regulamento
,
as
reservas
mínimas
da
instituição
incorporante
são
calculadas
a
partir
de
uma
base
de
incidência
de
reservas
agregando
as
bases
de
incidência
das
reservas
das
instituições
incorporadas
.
Abschließend
ist
festzustellen
,
dass
sich
der
Umfang
der
staatlichen
Beihilfen
aller
zugunsten
von
Anglo
und
INBS
gewährten
Rekapitalisierungen
und
Kapitalentlastungsmaßnahmen
sowie
der
Rekapitalisierung
des
aus
dem
Zusammenschluss
hervorgehenden
Instituts
unter
Stressbedingungen
auf
mindestens
41
,5
Mrd
.
EUR
belaufen
dürfte
. [EU]
Por
último
,
deve
concluir-se
que
,
adicionando
os
valores
correspondentes
às
recapitalizações
e
às
medidas
de
apoio
aos
ativos
depreciados
a
favor
do
Anglo
e
da
INBS
,
bem
como
à
recapitalização
da
entidade
resultante
da
fusão
num
cenário
de
crise
, o
montante
total
do
auxílio
estatal
em
causa
pode
ser
estimado
num
mínimo
de
41500
milhões
de
EUR
[62].
Abweichend
von
Artikel
12
Absatz
2
Buchstabe
a
der
Beschäftigungsbedingungen
für
die
sonstigen
Bediensteten
der
Europäischen
Gemeinschaften
können
Staatsangehörige
eines
EFTA-Staates
,
die
im
Besitz
ihrer
vollen
staatsbürgerlichen
Rechte
sind
,
vom
Direktor
des
Instituts
unter
Vertrag
genommen
werden
. [EU]
Em
derrogação
à
alínea
a)
do
n.o 2
do
artigo
12
.o
do
Regime
Aplicável
aos
Outros
Agentes
das
Comunidades
Europeias
,
os
nacionais
dos
Estados
da
EFTA
que
gozem
plenamente
dos
seus
direitos
cívicos
podem
ser
contratados
pelo
director
do
Instituto
.
Aktiva
und
sonstige
Kredite
,
die
nach
Auffassung
der
zuständigen
Behörden
hinreichend
durch
Sicherheiten
in
Form
einer
Bareinlage
bei
dem
kreditgebenden
Kreditinstitut
oder
bei
einem
Kreditinstitut
,
das
Muttergesellschaft
oder
ein
Tochterunternehmen
des
kreditgebenden
Instituts
ist
,
abgesichert
sind
[EU]
Activos
e
outros
riscos
caucionados
, a
contento
das
autoridades
competentes
,
por
depósitos
em
numerário
junto
da
instituição
de
crédito
mutuante
ou
de
uma
instituição
de
crédito
que
seja
a
empresa-mãe
ou
uma
filial
da
instituição
mutuante
alle
Einlagen
des
Instituts
sind
aufgrund
einer
rechtlichen
Verpflichtung
zweckgebundene
Einlagen
für
die
regionale
und/oder
internationale
Entwicklungshilfe
. [EU]
a
instituição
está
sujeita
à
imposição
legal
de
ter
todos
os
seus
depósitos
afectos
a
fins
relacionados
com
a
assistência
ao
desenvolvimento
regional
e/ou
internacional
.
alle
Einlagen
des
Instituts
sind
aufgrund
einer
rechtlichen
Verpflichtung
zweckgebundene
Einlagen
für
die
regionale
und/oder
internationale
Entwicklungshilfe
. [EU]
a
instituição
esteja
sujeita
à
imposição
legal
de
ter
todos
os
seus
depósitos
afectos
a
fins
relacionados
com
a
assistência
ao
desenvolvimento
regional
e/ou
internacional
.
Alle
Einnahmen
und
Ausgaben
des
Instituts
sind
Gegenstand
von
Vorausschätzungen
für
jedes
Haushaltsjahr
,
das
dem
Kalenderjahr
entspricht
,
und
werden
im
Haushaltsplan
des
Instituts
ausgewiesen
. [EU]
Todas
as
receitas
e
despesas
do
Instituto
são
objecto
de
uma
previsão
para
cada
exercício
orçamental
,
que
coincide
com
o
ano
civil
, e
são
inscritas
no
orçamento
do
Instituto
.
alle
gleichrangigen
,
gerateten
Titel
des
Instituts
von
einer
anerkannten
Ratingagentur
ein
Rating
erhalten
haben
,
das
von
der
zuständigen
Behörde
gemäß
der
Bestimmungen
über
die
Risikogewichtung
von
Forderungen
an
Institute
oder
kurzfristigen
Forderungen
der
Artikel
78
bis
83
mit
einer
Bonitätsstufe
von
mindestens
3
gleichgesetzt
wird
[EU]
Todas
as
outras
emissões
notadas
e
com
o
mesmo
grau
de
prioridade
da
instituição
emitente
disponham
de
uma
avaliação
de
crédito
por
parte
de
uma
ECAI
elegível
,
associada
pelas
autoridades
competentes
ao
grau
3
da
qualidade
do
crédito
,
ou
superior
,
nos
termos
das
regras
para
a
ponderação
dos
riscos
sobre
instituições
ou
das
posições
em
risco
a
curto
prazo
nos
termos
dos
artigo
78
.o a
83
.o
alle
INBS-Konten
,
die
in
den
Rechungslegungsunterlagen
des
übertragenden
Instituts
aufgeschlüsselt
nach
Zweigstellen
feststellbar
sind
. [EU]
Todas
as
contas
da
INBS
identificadas
nos
registos
contabilísticos
do
cedente
,
por
sucursal
[...].
alle
INBS-Konten
,
die
in
den
Rechungslegungsunterlagen
des
übertragenden
Instituts
aufgeschlüsselt
nach
Zweigstellen
"[...]"
feststellbar
sind
. [EU]
Todas
as
contas
da
INBS
identificadas
nos
registos
contabilísticos
do
ordenador
por
sucursal
«[...]».
Alle
Nettopositionen
müssen
unabhängig
von
ihrem
Vorzeichen
vor
der
Summierung
auf
Tagesbasis
zum
jeweiligen
Devisenkassakurs
in
die
Währung
der
Rechnungslegung
des
Instituts
umgerechnet
werden
. [EU]
Todas
as
posições
líquidas
,
independentemente
do
seu
sinal
,
devem
ser
convertidas
diariamente
,
antes
da
sua
agregação
,
na
moeda
em
que
são
expressas
as
contas
da
instituição
, à
taxa
de
câmbio
vigente
para
operações
à
vista
.
Allerdings
werden
die
Tätigkeiten
des
aus
dem
Zusammenschluss
hervorgehenden
Instituts
eingeschränkt
,
da
es
keine
neuen
Einlagen
von
Kunden
annehmen
wird
und
die
weiter
gehaltenen
Einlagen
schrittweise
abgelöst
werden
. [EU]
Porém
,
as
atividades
da
entidade
resultante
da
fusão
serão
limitadas
,
pois
não
captará
depósitos
de
novos
clientes
e
os
depósitos
que
continuará
a
deter
serão
reembolsados
progressivamente
.
alle
Überschreitungen
,
die
länger
als
zehn
Tage
andauern
,
dürfen
zusammen
600
%
der
Eigenmittel
des
Instituts
nicht
überschreiten
;
und
[EU]
A
totalidade
dos
excessos
que
se
mantenham
durante
mais
de
dez
dias
não
terem
um
valor
agregado
superior
a
600%
dos
fundos
próprios
da
instituição
; e
Als
täglicher
Reserve-Ist-Bestand
eines
Instituts
gilt
das
Tagesendguthaben
auf
seinem
Mindestreservekonto
. [EU]
O
saldo
em
fim
de
dia
existente
na
conta
de
reserva
de
uma
instituição
é o
considerado
para
o
cálculo
das
reservas
diárias
dessa
instituição
.
Als
Teil
des
ESVK-Netzes
unterstützt
das
Institut
der
Europäischen
Union
für
Sicherheitsstudien
(
EUISS
)
die
Ausbildungsmaßnahmen
des
ESVK
,
insbesondere
durch
Veröffentlichungen
des
Instituts
und
durch
Vorträge
von
EUISS-Forschern
sowie
indem
es
seine
Internetseite
im
Rahmen
und
für
die
Zwecke
des
internetgestützten
Fernunterrichtssystems
(
IDL
)
für
Fortgeschrittene
zugänglich
macht
. [EU]
No
quadro
da
rede
AESD
, o
Instituto
de
Estudos
de
Segurança
da
União
Europeia
(IES)
apoiará
as
actividades
de
formação
da
AESD
,
nomeadamente
por
meio
das
publicações
do
IES
e
da
organização
de
conferências
proferidas
por
investigadores
do
IES
,
bem
como
tornando
acessível
o
seu
sítio
internet
no
âmbito
do
sistema
de
ensino
avançado
à
distância
pela
internet
(EDI), e
para
os
efeitos
deste
sistema
.
Als
Teil
des
ESVK-Netzes
unterstützt
das
Institut
der
Europäischen
Union
für
Sicherheitsstudien
(
EUISS
)
die
Ausbildungsmaßnahmen
des
ESVK
,
insbesondere
durch
Veröffentlichungen
des
Instituts
und
Vorträge
seiner
Wissenschaftler
sowie
durch
die
Gewährung
des
Zugangs
zu
seiner
Internetseite
im
Rahmen
und
für
die
Zwecke
des
internetgestützten
Fernunterrichtssystems
(
IDL
)
für
Fortgeschrittene
. [EU]
No
quadro
da
rede
da
AESD
, o
IESUE
apoia
as
actividades
de
formação
da
AESD
,
nomeadamente
por
meio
das
publicações
do
IESUE
e
da
organização
de
conferências
proferidas
por
investigadores
do
IESUE
,
bem
como
tornando
acessível
o
seu
sítio
web
no
âmbito
do
sistema
de
ensino
avançado
à
distância
pela
Internet
(EDI), e
para
os
efeitos
deste
sistema
.
Am
22
.
September
2006
hat
das
Politische
und
Sicherheitspolitische
Komitee
(
PSK
),
das
die
politische
Aufsicht
über
die
Tätigkeit
des
Instituts
wahrnimmt
,
nach
Kenntnisnahme
dieses
Berichts
die
Empfehlung
ausgesprochen
,
der
Rat
möge
die
Gemeinsame
Aktion
gegebenenfalls
im
Lichte
des
Berichts
ändern
. [EU]
Em
22
de
Setembro
de
2006
, o
Comité
Político
e
de
Segurança
(CPS),
no
quadro
da
supervisão
política
que
lhe
cabe
exercer
sobre
as
actividades
do
Instituto
,
tomou
nota
daquele
relatório
e
recomendou
ao
Conselho
que
introduzisse
na
supramencionada
acção
comum
as
alterações
que
se
revelassem
necessárias
à
luz
do
relatório
.
Am
26
.
Oktober
2010
legte
Irland
einen
konkreten
Plan
für
die
geordnete
Abwicklung
für
Anglo
vor
(
nachstehend
"der
dritte
Anglo-Umstrukturierungsplan"
),
in
dem
in
allen
Einzelheiten
erläutert
wird
,
wie
die
geordnete
Abwicklung
des
Instituts
vorgenommen
werden
soll
,
dessen
Rettung
Gegenstand
des
ersten
Plans
vom
31
.
August
2010
gewesen
war
. [EU]
Em
26
de
outubro
de
2010
, a
Irlanda
apresentou
um
plano
de
reestruturação
do
Anglo
(a
seguir
designado
«terceiro
plano
de
reestruturação
do
Anglo»
),
explicando
em
pormenor
como
seria
executado
o
plano
de
reestruturação
da
entidade
,
que
fora
apresentado
pela
primeira
vez
em
31
de
agosto
de
2010
.
angemessene
Qualifikationen
eines
Marine-
oder
nautischen
Instituts
sowie
einschlägige
Erfahrung
auf
See
als
zertifizierter
Schiffsoffizier
und
Inhaber
oder
ehemaliger
Inhaber
eines
gültigen
Befähigungszeugnisses
nach
STCW
78/95
Abschnitt
II/2
oder
Abschnitt
III/2
ohne
Einschränkung
hinsichtlich
des
Einsatzgebiets
oder
der
Antriebskraft
oder
der
Tonnage
besitzen
oder
[EU]
Possuir
qualificações
adequadas
,
adquiridas
numa
instituição
de
estudos
marítimos
ou
náuticos
, e
experiência
relevante
de
serviço
de
mar
na
qualidade
de
oficial
certificado
,
titular
ou
ex-titular
de
um
certificado
de
competência
STCW
II/2
ou
III/2
válido
;
sem
limite
no
que
diz
respeito
à
zona
de
operações
ou
potência
de
propulsão
ou
arqueação
;
ou
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Instituts":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners