A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
23 results for Inspektionsteams
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
Aufstellung
von
Inspektionsteams
[EU]
Constituição
de
equipas
para
as
inspecções
Aus
dem
Bericht
des
Inspektionsteams
geht
jedoch
hervor
,
dass
bei
den
Untersuchungen
durch
die
ukrainischen
Behörden
die
Kontaminationsquelle
nicht
ermittelt
werden
konnte
,
da
keine
amtliche
Probenahme
und
kein
anschließender
Follow-up
durchgeführt
worden
waren
. [EU]
Contudo
,
estas
conclusões
mostraram
que
o
inquérito
realizado
pelas
autoridades
ucranianas
não
tinha
revelado
a
fonte
da
contaminação
,
devido
à
falta
de
amostragem
oficial
e
de
um
acompanhamento
subsequente
.
Bedienstete
der
Mitgliedstaaten
,
die
von
der
Agentur
entsprechend
ausgebildet
sind
,
die
gemäß
Artikel
5
aufgestellten
Qualifikationskriterien
erfüllen
und
an
Inspektionen
bei
nationalen
Luftfahrtbehörden
und
bei
Unternehmen
bzw
.
Unternehmensvereinigungen
in
deren
Zuständigkeitsbereich
teilgenommen
haben
,
können
von
ihren
nationalen
Behörden
abgeordnet
werden
,
um
als
bevollmächtigte
Bedienstete
der
Mitgliedstaaten
in
den
von
der
Agentur
geleiteten
Inspektionsteams
mitzuwirken
. [EU]
O
pessoal
dos
Estados-Membros
que
tenha
recebido
formação
adequada
por
parte
da
Agência
,
que
cumpra
os
critérios
de
habilitação
definidos
no
artigo
5.o e
que
tenha
participado
em
inspecções
das
autoridades
nacionais
da
aviação
e/ou
de
empresas
ou
conjuntos
de
empresas
que
estejam
sob
a
sua
supervisão
poderá
ser
destacado
pelas
respectivas
autoridades
nacionais
para
participar
,
na
qualidade
de
pessoal
autorizado
dos
Estados-Membros
,
em
equipas
de
inspecção
lideradas
pela
Agência
.
Bei
der
Aufstellung
von
Inspektionsteams
stellt
die
Agentur
sicher
,
dass
keine
Interessenkonflikte
im
Hinblick
auf
die
zu
inspizierenden
nationalen
Behörden
oder
Unternehmen
bzw
.
Unternehmensvereinigungen
vorliegen
. [EU]
A
Agência
garantirá
,
no
âmbito
da
constituição
das
equipas
,
que
não
haja
nenhum
conflito
de
interesses
,
nem
com
as
autoridades
nacionais
nem
com
as
empresas
ou
conjuntos
de
empresas
inspeccionadas
.
Das
Kursangebot
richtet
sich
an
Inspektionsteams
und
Beamte
,
die
dadurch
besser
mit
bewährten
Praktiken
der
Bestandsverwaltung
vertraut
gemacht
werden
sollen
. [EU]
A
formação
será
oferecida
às
equipas
de
inspecção
e
aos
funcionários
a
fim
de
os
ajudar
a
familiarizarem-se
com
as
melhores
práticas
em
matéria
de
técnicas
de
gestão
de
arsenais
.
Deckt
jedoch
ein
Kommissionsinspektor
bei
der
Inspektion
eines
Schiffs
eine
schwerwiegende
Nichterfüllung
auf
,
die
Maßnahmen
gemäß
Artikel
16
erfordert
,
unterrichtet
der
Leiter
des
Inspektionsteams
unverzüglich
die
Kontaktstelle
des
Mitgliedstaats
in
seiner
Funktion
als
Hafenstaat
. [EU]
Contudo
,
se
um
inspector
da
Comissão
que
realiza
a
inspecção
de
um
navio
observar
uma
não
conformidade
grave
que
exija
a
adopção
de
medidas
nos
termos
do
artigo
16
.o, o
chefe
de
equipa
informará
prontamente
o
ponto
de
contacto
do
Estado-Membro
que
é o
Estado
do
porto
.
Die
Agentur
erstellt
Qualifikationskriterien
für
ihre
eigenen
Beschäftigten
und
für
bevollmächtigte
Bedienstete
der
Mitgliedstaaten
,
die
in
Inspektionsteams
mitwirken
. [EU]
A
Agência
definirá
critérios
de
habilitação
do
seu
pessoal
e
do
pessoal
dos
Estados-Membros
que
participa
nas
equipas
de
inspecção
.
die
Benachrichtigung
der
nationalen
Luftfahrtbehörde
über
die
Inspektion
mindestens
zehn
Wochen
vor
der
Kontrolle
vor
Ort
,
die
Einholung
der
erforderlichen
Informationen
zur
Vorbereitung
der
Kontrollen
,
die
Festlegung
des
Kontrollprogramms
und
der
Zusammenstellung
des
Inspektionsteams
unter
Berücksichtigung
möglicher
Änderungen
sowie
[EU]
notificará
a
autoridade
nacional
da
aviação
da
realização
da
inspecção
,
pelo
menos
10
semanas
antes
da
visita
de
inspecção
,
recolherá
depois
a
informação
necessária
para
a
preparação
da
visita
de
inspecção
,
definirá
o
programa
da
visita
,
decidirá
da
composição
da
equipa
de
inspecção
,
bem
como
de
qualquer
perspectiva
de
alteração
da
mesma
, e
Die
Inspektionsteams
der
Kommission
sollten
qualifizierte
nationale
Inspektoren
einbeziehen
,
wenn
diese
zur
Verfügung
stehen
. [EU]
As
equipas
de
inspecção
da
Comissão
devem
poder
incluir
inspectores
nacionais
qualificados
,
quando
possível
.
Die
Inspektionsteams
der
Kommission
sollten
qualifizierte
nationale
Inspektoren
einbeziehen
,
wenn
diese
zur
Verfügung
stehen
. [EU]
As
equipas
de
inspecção
da
Comissão
deverão
poder
incluir
inspectores
nacionais
qualificados
,
quando
disponíveis
.
Die
Inspektoren
gehen
nicht
ohne
vorherige
Ankündigung
an
Bord
eines
Schiffes
;
die
Ankündigung
erfolgt
über
Funk
oder
durch
das
entsprechende
Signal
nach
dem
internationalen
Signalcode
an
das
betreffende
Schiff
,
unter
Angabe
der
Identität
des
Inspektionsteams
und
des
Inspektionsschiffes
. [EU]
Os
inspectores
não
procedem
a
qualquer
abordagem
sem
notificação
prévia
através
de
um
sinal
rádio
transmitido
ao
navio
ou
sem
que
o
navio
tenha
recebido
o
sinal
adequado
por
meio
do
Código
Internacional
de
Sinais
,
assim
como
os
dados
sobre
a
equipa
de
inspecção
e a
plataforma
de
inspecção
.
Die
Kommission
sollte
die
Möglichkeit
haben
,
in
ihre
Inspektionsteams
qualifizierte
nationale
Prüfer
aufzunehmen
,
die
von
den
Mitgliedstaaten
gestellt
werden
. [EU]
A
Comissão
deve
poder
integrar
nas
suas
equipas
de
inspectores
os
auditores
nacionais
habilitados
colocados
à
disposição
pelos
Estados-Membros
.
Die
Mitgliedstaaten
ernennen
jeweils
einen
nationalen
Koordinator
,
der
die
Agentur
in
allen
Arbeitsphasen
unterstützt
,
und
stellen
sicher
,
dass
die
Inspektionsteams
bei
den
Inspektionen
stets
begleitet
werden
. [EU]
Os
Estados-Membros
nomearão
um
coordenador
nacional
para
assistir
a
Agência
em
todas
as
fases
do
processo
e
garantirão
que
a(s)
equipa
(s)
de
inspecção
sejam
acompanhadas
durante
toda
a
inspecção
.
die
Organisation
einer
Auftakt-
und
Abschlusssitzung
des
Inspektionsteams
mit
dem
für
die
zu
inspizierende
nationale
Luftfahrtbehörde
zuständigen
nationalen
Koordinator
in
den
Räumlichkeiten
dieser
Behörde
oder
in
denen
der
Agentur
;
Gegenstand
solcher
Sitzungen
sind
organisatorische
und
allgemeine
Verfahrensaspekte
der
Kontrolle
vor
Ort
; [EU]
organizará
reuniões
preliminares
e
de
encerramento
entre
a
equipa
de
inspecção
e o
coordenador
nacional
da
autoridade
nacional
da
aviação
inspeccionada
,
nas
instalações
da
autoridade
nacional
da
aviação
ou
nas
suas
próprias
instalações
;
essas
reuniões
serão
fundamentalmente
centradas
nos
aspectos
ligados
à
organização
e à
realização
,
em
termos
gerais
,
da
visita
de
inspecção
.
Dieser
Ansatz
einer
Kombination
von
Gerät
und
Software
besitzt
das
Potenzial
,
die
Arbeit
des
Inspektionsteams
wesentlich
zu
verbessern
. [EU]
Esta
abordagem
compacta
pode
facilitar
muito
o
trabalho
da
equipa
de
inspeção
.
Gegenüberstellung
bereitgestellte/zugewiesene
landgestützte
Inspektionsteams
[EU]
Comparação
entre
o
número
de
unidades
de
inspeção
em
terra
previstas/afetadas
Hat
der
Betrieb
mindestens
zwölf
Monate
lang
erfolgreich
die
gute
Hygienepraxis
gemäß
Artikel
4
Absatz
4
dieser
Verordnung
und
die
HACCP-Verfahren
angewandt
,
so
kann
die
zuständige
Behörde
genehmigen
,
dass
Betriebsangehörige
,
die
in
gleicher
Weise
geschult
wurden
wie
die
amtlichen
Fachassistenten
und
die
gleiche
Prüfung
abgelegt
haben
,
unter
der
Aufsicht
,
Weisung
und
Verantwortung
des
amtlichen
Tierarztes
Aufgaben
der
amtlichen
Fachassistenten
ausüben
und
Teil
des
unabhängigen
Inspektionsteams
der
zuständigen
Behörde
in
dem
Betrieb
bilden
. [EU]
Sempre
que
o
estabelecimento
tenha
mantido
boas
práticas
de
higiene
,
em
conformidade
com
o n.o 4
do
artigo
4.o e
os
procedimentos
baseados
no
HACCP
,
durante
,
pelo
menos
,
12
meses
, a
autoridade
competente
pode
autorizar
o
respectivo
pessoal
a
realizar
tarefas
de
auxiliar
oficial
qualificado
sob
a
supervisão
,
instrução
e
responsabilidade
do
veterinário
oficial
,
após
ter
recebido
formação
equiparada
à
dos
assistentes
oficiais
e
ter
sido
aprovado
no
mesmo
exame
, e a
participar
no
grupo
de
inspecção
independente
da
autoridade
responsável
na
empresa
.
Inspektionsteams
bestehen
im
Normalfall
aus
zwei
Inspektoren
. [EU]
As
equipas
de
inspecção
são
normalmente
constituídas
por
dois
agentes
.
Qualifizierung
und
Qualifikationskriterien
für
Inspektionsteams
und
Teamleiter
[EU]
Critérios
de
habilitação
e
formação
das
equipas
de
inspecção
e
dos
respectivos
líderes
Sie
gibt
dabei
auch
den
Namen
des
Leiters
des
Inspektionsteams
an
,
bei
dem
es
sich
um
einen
Kommissionsinspektor
handeln
muss
,
der
im
Dienste
der
Kommission
steht
. [EU]
Os
nomes
devem
incluir
o
nome
do
chefe
da
equipa
de
inspecção
,
que
deve
ser
um
inspector
da
Comissão
empregado
por
esta
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Inspektionsteams":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners