A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
68 results for Inspektionsbesuch
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
Bei
einem
Inspektionsbesuch
durch
Sachverständige
der
Kommission
vom
2.
bis
10
.
Februar
2010
wurde
bestätigt
,
dass
Griechenland
beträchtliche
Fortschritte
hinsichtlich
der
Organisation
und
Durchführung
dieser
Untersuchungen
sowie
hinsichtlich
der
Meldung
der
Ergebnisse
gemacht
hat
. [EU]
Uma
visita
efectuada
por
peritos
da
Comissão
,
de
2 a
10
de
Fevereiro
de
2010
,
confirmou
que
a
Grécia
fez
progressos
significativos
no
que
se
refere
a
organizar
e
efectuar
os
referidos
inquéritos
e à
consequente
notificação
dos
resultados
.
Bei
einem
kürzlich
durchgeführten
Inspektionsbesuch
der
Kommissionsdienststellen
in
der
Republik
Guinea
wurden
schwerwiegende
Hygienemängel
in
der
gesamten
Produktion
von
Fischereierzeugnissen
festgestellt
. [EU]
Uma
inspecção
recente
dos
serviços
da
Comissão
na
República
da
Guiné
revelou
graves
deficiências
no
que
diz
respeito
à
higiene
em
toda
a
cadeia
de
produção
dos
produtos
da
pesca
.
Bericht
über
einen
Inspektionsbesuch
in
Brasilien
vom
25
.
April
bis
4.
Mai
2007
zur
Bewertung
der
vorhandenen
Systeme
zur
Kontrolle
von
Erdnüssen
,
die
für
die
Ausfuhr
in
die
Europäische
Union
bestimmt
sind
,
auf
Kontamination
mit
Aflatoxinen
(
GD
(
SANCO
)/7182/2007 -
MR
). [EU]
Relatório
de
uma
missão
levada
a
efeito
no
Brasil
,
de
25
de
Abril
a 4
de
Maio
de
2007
, a
fim
de
avaliar
os
sistemas
em
vigor
para
controlar
a
contaminação
com
aflatoxinas
em
amendoins
destinados
à
exportação
para
a
União
Europeia
[DG (SANCO)/7182/2007 - MR].
Bericht
über
einen
Inspektionsbesuch
in
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
,
11
.
bis
15
.
September
2006
,
Bewertung
der
bestehenden
Systeme
zur
Kontrolle
des
Aflatoxingehalts
von
Mandeln
,
die
für
die
Ausfuhr
in
die
EU
bestimmt
sind
(
GD
(
SANCO
)/8300/2006 -
MR
). [EU]
Report
of
a
mission
carried
out
in
the
United
States
of
America
from
11
September
to
15
September
2006
in
order
to
assess
the
control
systems
in
place
to
control
aflatoxin
contamination
in
almonds
intended
for
export
to
the
European
Union
[DG (SANCO)/8300/2006 - MR].
Das
Lebensmittel-
und
Veterinäramt
der
Europäischen
Kommission
stattete
der
Ukraine
vom
16
.
bis
zum
24
.
September
2008
einen
Inspektionsbesuch
ab
,
um
die
vorhandenen
Kontrollsysteme
zu
bewerten
,
die
eine
Kontamination
des
zur
Ausfuhr
in
die
Gemeinschaft
bestimmten
Sonnenblumenöls
durch
Mineralöl
verhindern
sollen
. [EU]
O
Serviço
Alimentar
e
Veterinário
da
Comissão
Europeia
realizou
uma
missão
de
inspecção
na
Ucrânia
de
16
a
24
de
Setembro
de
2008
, a
fim
de
avaliar
os
sistemas
de
controlo
em
vigor
para
impedir
a
contaminação
com
óleo
mineral
do
óleo
de
girassol
destinado
a
ser
exportado
para
a
Comunidade
[3].
Das
Lebensmittel-
und
Veterinäramt
führte
am
26
.
und
27
.
September
2006
einen
zweiten
Inspektionsbesuch
in
den
Betriebsräumen
von
Bowland
durch
,
um
die
neuen
Betriebsverfahren
zu
überprüfen
,
die
nach
dem
ersten
Besuch
des
Lebensmittel-
und
Veterinäramts
und
der
Revision
der
Food
Standards
Agency
eingeführt
worden
waren
. [EU]
O
SAV
efectuou
uma
segunda
inspecção
às
instalações
da
Bowland
em
26
e
27
de
Setembro
de
2006
,
para
verificar
os
novos
procedimentos
operacionais
que
tinham
sido
implementados
após
a
primeira
inspecção
do
SAV
e a
auditoria
da
FSA
.
Das
Lebensmittel-
und
Veterinäramt
führte
im
Januar
2009
einen
Inspektionsbesuch
in
diesem
Mitgliedstaat
durch
,
um
die
Einhaltung
der
epidemiologischen
Kriterien
gemäß
Anhang
III
Kapitel
A
Teil
I
Nummer
7
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
999/2001
zu
überprüfen
. [EU]
Em
Janeiro
de
2009
, o
Serviço
Alimentar
e
Veterinário
(SAV)
efectuou
uma
inspecção
naquele
Estado-Membro
no
sentido
de
verificar
o
cumprimento
dos
critérios
epidemiológicos
previstos
no
anexo
III
,
capítulo
A,
parte
I, n.o 7,
do
Regulamento
(CE) n.o
999/2001
.
Das
Lebensmittel-
und
Veterinäramt
führte
im
November
2009
einen
Inspektionsbesuch
in
Thailand
durch
,
dessen
Gegenstand
die
Gesundheit
der
Wassertiere
war
. [EU]
Em
novembro
de
2009
,
foi
efetuada
na
Tailândia
uma
inspeção
pelo
Serviço
Alimentar
e
Veterinário
(SAV)
relativamente
à
saúde
dos
animais
aquáticos
.
Das
Lebensmittel-
und
Veterinäramt
führte
vom
29
.
Juni
bis
3.
Juli
2009
einen
Inspektionsbesuch
in
Zypern
durch
,
um
zu
überprüfen
,
ob
die
epidemiologischen
Kriterien
des
Anhangs
III
Kapitel
A
Teil
I
Nummer
7
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
999/2001
eingehalten
werden
. [EU]
O
Serviço
Alimentar
e
Veterinário
efectuou
uma
inspecção
naquele
Estado-Membro
de
29
de
Junho
de
2009
a 3
de
Julho
de
2009
,
no
sentido
de
verificar
o
cumprimento
dos
critérios
epidemiológicos
previstos
no
anexo
III
,
capítulo
A,
parte
I,
ponto
7,
do
Regulamento
(CE) n.o
999/2001
.
Das
Lebensmittel-
und
Veterinäramt
hat
Bulgarien
vom
12
.
bis
23
.
März
2007
erneut
einen
Inspektionsbesuch
abgestattet
,
um
die
Lage
in
den
Verarbeitungsbetrieben
zu
prüfen
. [EU]
O
Serviço
Alimentar
e
Veterinário
(SAV)
realizou
,
entre
12
e
23
de
Março
de
2007
,
uma
nova
missão
na
Bulgária
para
avaliar
a
situação
dos
estabelecimentos
de
transformação
.
Der
Inspektionsdienst
der
Kommission
(
Lebensmittel-
und
Veterinäramt
)
hat
im
November
2008
gemäß
der
Entscheidung
2001/881/EG
in
Griechenland
der
Grenzkontrollstelle
Astakos
Hafen
einen
Inspektionsbesuch
abgestattet
. [EU]
O
serviço
de
inspecções
da
Comissão
(Serviço
Alimentar
e
Veterinário
)
inspeccionou
o
posto
de
inspecção
fronteiriço
do
porto
de
Astakos
,
na
Grécia
,
em
Novembro
de
2008
,
em
conformidade
com
a
Decisão
2001/881/CE
.
Der
jüngste
Inspektionsbesuch
der
Gemeinschaft
in
Bangladesch
hat
schwerwiegende
Mängel
des
Rückstandskontrollsystems
für
lebende
Tiere
und
tierische
Erzeugnisse
ergeben
;
darüber
hinaus
wurde
festgestellt
,
dass
es
an
entsprechenden
Laborkapazitäten
für
die
Untersuchung
lebender
Tiere
und
tierischer
Erzeugnisse
auf
bestimmte
Tierarzneimittelrückstände
fehlt
. [EU]
Os
resultados
da
última
visita
de
inspecção
comunitária
ao
Bangladeche
revelaram
deficiências
graves
no
que
se
refere
ao
sistema
de
controlo
de
resíduos
em
animais
vivos
e
em
produtos
de
origem
animal
e a
falta
de
capacidade
laboratorial
para
a
realização
de
ensaios
na
detecção
de
certos
resíduos
de
medicamentos
veterinários
em
animais
vivos
e
produtos
de
origem
animal
.
Der
jüngste
Inspektionsbesuch
der
Gemeinschaft
in
Indien
hat
Mängel
des
Rückstandskontrollsystems
für
lebende
Tiere
und
tierische
Erzeugnisse
ergeben
. [EU]
Os
resultados
da
última
visita
de
inspecção
comunitária
à
Índia
revelaram
lacunas
no
que
respeita
ao
sistema
de
controlo
de
resíduos
em
animais
vivos
e
produtos
de
origem
animal
.
Die
Gemeinschaft
führte
kürzlich
einen
Inspektionsbesuch
in
Argentinien
durch
und
stellte
fest
,
dass
die
veterinärmedizinischen
Beschränkungen
in
den
acht
betroffenen
Bezirken
nicht
mehr
erforderlich
sind
. [EU]
Uma
inspecção
comunitária
recente
na
Argentina
mostrou
que
as
actuais
restrições
zoossanitárias
nos
oito
departamentos
em
causa
,
nomeadamente
no
que
se
refere
à
febre
aftosa
,
já
não
são
necessárias
.
Die
Kontrollbehörde
oder
Kontrollstelle
führt
mindestens
einmal
jährlich
einen
Inspektionsbesuch
bei
allen
Unternehmern
durch
. [EU]
A
autoridade
ou
organismo
de
controlo
deve
efectuar
,
pelo
menos
uma
vez
por
ano
,
um
controlo
físico
completo
de
todos
os
operadores
.
Die
peruanischen
Behörden
haben
sich
bereit
erklärt
,
unverzüglich
die
notwendigen
Maßnahmen
zu
ergreifen
und
erforderlichenfalls
einem
Inspektionsbesuch
der
Kommission
in
den
kommenden
Monaten
zuzustimmen
. [EU]
As
autoridades
peruanas
comprometeram-se
a
aplicar
medidas
correctivas
imediatas
e,
se
necessário
,
permitir
uma
inspecção
da
Comissão
nos
próximos
meses
.
Diese
Informationen
sind
jedoch
unzureichend
,
weshalb
in
Peru
ein
Inspektionsbesuch
der
Kommission
stattfinden
wird
. [EU]
Estas
informações
são
,
todavia
,
insuficientes
e a
Comissão
prevê
efectuar
uma
inspecção
no
Peru
.
Diese
Schutzmaßnahmen
wurden
ergriffen
,
nachdem
bei
einem
Inspektionsbesuch
der
Gemeinschaft
im
Jahr
2007
erhebliche
Mängel
im
Überwachungssystem
Gabuns
festgestellt
worden
waren
. [EU]
Estas
medidas
de
protecção
foram
adoptadas
no
seguimento
de
uma
inspecção
comunitária
realizada
em
2007
,
que
revelou
lacunas
graves
no
sistema
de
monitorização
do
Gabão
.
Ein
Follow-up-
Inspektionsbesuch
des
Lebensmittel-
und
Veterinäramts
erfolgte
im
Oktober
2009
mit
dem
Ziel
,
die
Kontrollmaßnahmen
zu
bewerten
,
die
von
den
indischen
Behörden
eingeführt
worden
waren
,
um
die
Kontamination
von
Guarkernmehl
mit
PCP
und
Dioxinen
zu
verhindern
und
die
Umsetzung
der
sich
aus
dem
Inspektionsbesuch
vom
Oktober
2007
ergebenden
Empfehlungen
sicherzustellen
. [EU]
Em
Outubro
de
2009
,
teve
lugar
uma
missão
de
inspecção
de
seguimento
do
SAV
para
avaliar
as
medidas
de
controlo
instauradas
pelas
autoridades
indianas
para
impedir
a
contaminação
da
goma
de
guar
com
PCP
e
dioxinas
e
para
dar
seguimento
às
recomendações
da
missão
que
teve
lugar
em
Outubro
de
2007
.
Ein
gemeinsamer
Inspektionsbesuch
von
JAA
und
EASA
in
Zypern
fand
im
Oktober
2005
statt
. [EU]
Em
Outubro
de
2005
,
fora
realizada
uma
visita
de
normalização
conjunta
JAA-AESA
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Inspektionsbesuch":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners