A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
8 results for Insolvenzverwaltung
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
Am
16
.
August
2006
ging
die
Anmeldung
eines
Zusammenschlussvorhabens
gemäß
Artikel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
139/2004
bei
der
Kommission
ein
,
wonach
das
Unternehmen
PH
Glatfelter
Company
(
nachstehend
"Glatfelter"
,
USA
)
durch
den
Erwerb
von
Aktiva
die
alleinige
Kontrolle
über
den
Geschäftsbereich
Lydney
der
unter
Insolvenzverwaltung
stehenden
JR
Crompton
Ltd
(
nachstehend
"Geschäftsbereich
Lydney"
,
Vereinigtes
Königreich
)
erwarb
. [EU]
Em
16
de
Agosto
de
2006
, a
Comissão
recebeu
uma
notificação
,
nos
termos
do
artigo
4.o
do
Regulamento
(CE) n.o
139/2004
,
de
um
projecto
de
concentração
através
da
qual
a
PH
Glatfelter
Company
(«Glatfelter»,
EUA
)
adquire
o
controlo
exclusivo
da
Lydney
Business
da
JR
Crompton
Ltd
(«Lydney
Business»
,
Reino
Unido
),
mediante
a
aquisição
de
activos
.
Auch
die
Produktionsprobleme
aufgrund
des
Brandes
bei
Trevira
im
Dezember
2006
und
die
finanziellen
Schwierigkeiten
von
Tergal
(
seit
November
2006
unter
Insolvenzverwaltung
),
des
zuverlässigsten
Lieferanten
von
PSF
für
die
Spinnerei
,
verschärften
die
Lieferprobleme
. [EU]
Do
mesmo
modo
,
os
problemas
de
produção
causados
pelo
incêndio
em
Trevira
,
em
Dezembro
de
2006
, e
as
dificuldades
financeiras
da
Tergal
(sob
administração
judicial
devido
a
insolvência
-
procédure
de
sauvegarde
-
desde
Novembro
de
2006
),
que
era
o
fornecedor
mais
fiável
de
fibras
sintéticas
descontínuas
de
poliésteres
para
a
indústria
de
fiação
,
vêm
agravar
os
problemas
da
oferta
.
Aus
diesen
Berichten
geht
eindeutig
hervor
,
dass
sich
BNFL
im
Laufe
der
Verhandlungen
immer
an
seine
ursprüngliche
Vorstellung
gehalten
hat
,
dass
seine
Interessen
am
besten
gewahrt
würden
,
wenn
vermieden
wird
,
dass
BE
unter
Insolvenzverwaltung
gestellt
wird
,
aber
nicht
um
jeden
Preis
und
im
Rahmen
einer
ausgewogenen
Lösung
. [EU]
É
evidente
destes
relatórios
que
durante
estas
negociações
, a
BNFL
manteve
sempre
a
sua
ideia
inicial
de
tentar
preservar
melhor
os
seus
interesses
,
evitando
que
a
BE
fosse
colocada
sob
administração
judicial
,
mas
não
a
qualquer
preço
e
com
um
acordo
equilibrado
.
Bevor
Crompton
unter
Insolvenzverwaltung
gestellt
wurde
,
gab
es
drei
Hauptwettbewerber
auf
dem
Markt
(
Glatfelter
,
Crompton
und
Ahlstrom
). [EU]
Antes
da
Crompton
ter
entrado
em
processo
de
administração
judicial
,
havia
no
mercado
três
concorrentes
activos
principais
(Glatfelter,
Crompton
e
Ahlstrom
).
Celtic
Atlantic
Salmon
Ltd
wurde
im
Januar
2004
als
Unternehmen
gegründet
,
nachdem
es
bestimmte
Vermögenswerte
eines
Lachs
erzeugenden
Unternehmens
erworben
hatte
,
das
unter
Insolvenzverwaltung
stand
,
und
konnte
lediglich
Daten
für
den
UZ
vorlegen
. [EU]
A
empresa
Celtic
Atlantic
Salmon
Ltd
foi
estabelecida
em
Janeiro
de
2004
,
na
sequência
da
aquisição
de
alguns
activos
de
uma
empresa
produtora
de
salmão
que
se
encontrava
em
situação
de
liquidação
,
pelo
que
só
lhe
foi
possível
facultar
dados
referentes
ao
período
de
inquérito
.
Ein
Hauptziel
der
Änderungen
besteht
darin
,
die
Befugnisse
der
Verwalter
von
unter
Insolvenzverwaltung
gestellten
Banken
zu
stärken
. [EU]
Um
dos
objectivos
fundamentais
das
alterações
deve
consistir
em
reforçar
os
poderes
dos
administradores
dos
bancos
colocados
sob
administração
extraordinária
.
es
wird
ein
Antrag
auf
Insolvenzverwaltung
oder
Abwicklung
des
Datenimporteurs
in
dessen
privater
oder
geschäftlicher
Eigenschaft
gestellt
,
der
nicht
innerhalb
der
nach
geltendem
Recht
vorgesehenen
Frist
abgewiesen
wird
;
die
Abwicklung
wird
gerichtlich
angeordnet
;
für
einen
beliebigen
Teil
seines
Vermögens
wird
ein
Zwangsverwalter
bestellt
;
ein
Treuhänder
wird
bestellt
,
falls
es
sich
bei
dem
Datenimporteur
um
eine
Privatperson
handelt
;
dieser
leitet
einen
außergerichtlichen
Vergleich
ein
,
oder
es
kommt
zu
einem
je
nach
Rechtsordnung
gleichwertigen
Verfahren
[EU]
ter
sido
solicitada
a
administração
judicial
ou
a
liquidação
do
importador
de
dados
,
quer
a
título
pessoal
quer
a
título
empresarial
, e
desde
que
esta
solicitação
não
tenha
sido
indeferida
nos
prazos
previstos
na
legislação
aplicável
, é
emitida
uma
ordem
de
liquidação
, é
designado
um
liquidatário
para
alguns
dos
seus
activos
e
um
síndico
de
falências
,
se
o
importador
de
dados
for
um
particular
,
se
este
tiver
dado
início
a
um
acordo
voluntário
de
empresa
ou
se
se
encontrar
numa
situação
análoga
perante
qualquer
jurisdição
Selbst
wenn
BE
unter
Insolvenzverwaltung
gestellt
würde
,
würden
die
Kraftwerke
von
BE
weiter
betrieben
und
hätten
den
gleichen
Bedarf
an
Brennelementen
,
Wiederaufbereitung
und
Entsorgung
der
abgebrannten
Brennelemente
. [EU]
Apesar
de
parecer
que
mesmo
que
a
BE
venha
a
ser
colocada
sob
administração
judicial
,
as
suas
centrais
continuarão
a
funcionar
e a
ter
as
mesmas
necessidades
em
termos
de
fornecimento
de
combustível
,
bem
como
de
serviços
de
gestão
,
reprocessamento
e
eliminação
desse
combustível
após
a
sua
utilização
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Insolvenzverwaltung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners