DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Insektizid
Search for:
Mini search box
 

82 results for Insektizid
Tip: Conversion of units

 German  Portuguese

Es dürfen nur Verwendungen als Insektizid zugelassen werden. [EU] podem ser autorizadas as utilizações como insecticida.

Fipronil darf jedoch nur für den Gebrauch als Insektizid zur Verwendung als Saatgutbehandlung zugelassen werden. [EU] Porém, o fipronil pode ser autorizado para utilizações como insecticida no tratamento de sementes.

Fungizid, Insektizid, Akarizid [EU] Fungicida, insecticida, acaricida

Für die in Absatz 1 dieses Artikels genannten Tiere ist folgender Wortlaut in den entsprechenden Gesundheitsbescheinigungen gemäß den Richtlinien 64/432/EWG, 91/68/EWG und 92/65/EWG oder gemäß der Entscheidung 93/444/EWG hinzuzufügen: 'Behandlung mit Insektizid/Abwehrmittel gegen Insekten ... (Name des Produkts einfügen) am ... (Datum einfügen) gemäß Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 1266/2007.' " [EU] Os certificados sanitários estabelecidos nas Diretivas 64/432/CEE, 91/68/CEE e 92/65/CEE ou referidos na Decisão 93/444/CEE relativos aos animais referidos no n.o 1 do presente artigo devem conter a seguinte menção adicional: "Tratamento inseticida/repelente com ... (inserir nome do produto), em ... (inserir data), em conformidade com o artigo 9.o do Regulamento (CE) n.o 1266/2007."».

Insbesondere wird durch Beschluss XV/6 der Verarbeitungshilfsstoff Tetrachlorkohlenstoff für die Produktion von Cyclodime (Lösungsmittel) hinzugefügt und die Verwendung von CFC-113 bei der Herstellung von Vinorelbin (pharmazeutisches Erzeugnis) und die Verwendung von Tetrachlorkohlenstoff bei der Herstellung von Tralomethrin (Insektizid) gelöscht. [EU] Mais concretamente, a Decisão XV/6 adita o agente de transformação tetracloreto de carbono, para a produção do solvente ciclodime, e elimina a utilização de CFC-113 como agente de transformação no fabrico de vinorelbina (um produto farmacêutico) e a utilização de tetracloreto de carbono como agente de transformação na produção de tralometrina (um insecticida).

Insektizid, Akarizid, Fungizid und Keimhemmstoff [EU] Insecticida, acaricida, fungicida e inibidor do abrolhamento

Insektizid, nur in Fallen mit spezifischen Lockmitteln; nur gegen Befall mit Bactrocera oleae und Ceratitis capitata Wied. [EU] Insecticida; apenas em armadilhas com atractivos específicos; apenas contra Batrocera oleae e Ceratitis capitata Wied.

'Insektizid/Repellent-Behandlung mit ... (Produktname einfügen) am ... (Datum einfügen) gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1266/2007 der Kommission'. [EU] "Tratamento insecticida/repelente com ... (inserir nome do produto), em ... (data), em conformidade com o Regulamento (CE) n.o 1266/2007"

Insektizid, Repellent [EU] Insecticida, repulsivo

Insektizid zur Anwendung im Boden [EU] Insecticida usado em aplicação no solo.

Mitgliedstaaten, die der Einfuhr zustimmen (für die Einfuhr ist eine vorherige schriftliche Zulassung erforderlich): Finnland (bis 31.12.2007 auf der Grundlage von Buchstabe b nur für Biozid-Produkte), Spanien (bis 31.12.2007 auf der Grundlage von Buchstabe b nur als Insektizid für den örtlich begrenzten Einsatz im öffentlichen Gesundheitswesen). [EU] Estados-Membros que autorizam a importaçãoexigida uma autorização prévia por escrito para a importação): Espanha [até 31.12.2007, com base na alínea b) supra, exclusivamente como insecticida de aplicação tópica para fins de saúde pública], Finlândia [até 31.12.2007, com base na alínea b) supra, exclusivamente para produtos biocidas].

Nicht entrindetes Holz wird am Lagerplatz oder in der zugelassenen Behandlungseinrichtung unmittelbar noch einmal mit einem Insektizid behandelt, das bekanntermaßen gegen den Vektor wirksam ist, oder mit einem Insektennetz abgedeckt, das mit einem solchen Insektizid getränkt ist. [EU] A madeira que não tenha sido descascada deve ser de imediato, no seu local de armazenagem ou instalação de tratamento autorizada, tratada com um inseticida reconhecido como eficaz contra o vetor ou coberta com uma rede própria impregnada com um inseticida dessa natureza.

Nur Anwendungen als Akarizid oder Insektizid dürfen zugelassen werden. [EU] podem ser autorizadas as utilizações como acaricida ou insecticida.

Nur Anwendungen als Akarizid oder Insektizid dürfen zugelassen werden. [EU] serão autorizadas as utilizações como acaricida ou insecticida.

Nur Anwendungen als Fungizid und Insektizid dürfen zugelassen werden. [EU] podem ser autorizadas as utilizações como fungicida ou inseticida.

Nur Anwendungen als Insektizid, Akarizid. [EU] utilizações como insecticida e acaricida.

Nur Anwendungen als Insektizid, Akarizid, Herbizid und Wachstumsregler dürfen zugelassen werden. [EU] podem ser autorizadas as utilizações como insecticida, acaricida e herbicida, bem como de regulador de crescimento das plantas.

Nur Anwendungen als Insektizid dürfen zugelassen werden. [EU] Apenas serão autorizadas as utilizações como nematodicida e insecticida.

Nur Anwendungen als Insektizid dürfen zugelassen werden. [EU] podem ser autorizadas as utilizações como insecticida.

Nur Anwendungen als Insektizid dürfen zugelassen werden. [EU] podem ser autorizadas as utilizações como inseticida.

← More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners