DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

144 results for Innereien
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  Portuguese

der genannte Anteil an Fleisch, Geflügel, Fisch, Innereien oder sonstigen herkömmlichen Eiweißquellen mindestens 8 % des Gesamtproduktgewichts betragen [EU] a carne de mamíferos ou aves de capoeira, peixe ou miúdos ou outras fontes tradicionais de proteínas referidos não devem representar menos de 8 % do peso da totalidade do produto

Der Höchstgehalt gilt für Krebstiere, ausgenommen braunes Krabbenfleisch sowie Fleisch von Kopf und Thorax von Hummer und ähnlichen großen Krebstieren (Nephropidae und Palinuridae), und für Kopffüßer ohne Innereien. [EU] Os teores máximos aplicam-se aos crustáceos, excluindo a carne escura do caranguejo e a carne da cabeça e do tórax da lagosta e de grandes crustáceos similares (Nephropidae e Palinuridae), e aos cefalópodes sem vísceras.

der jeweils genannte Anteil an Fleisch, Geflügel, Fisch, Innereien oder sonstigen herkömmlichen Eiweißquellen mindestens 25 % des Gewichts der Eiweißquellen insgesamt betragen [EU] a carne de mamíferos ou aves de capoeira, peixe ou miúdos ou outras fontes tradicionais de proteínas não devem constituir menos de 25 % do peso do conjunto das fontes de proteínas indicadas

der jeweils genannte Anteil an Fleisch, Geflügel, Fisch, Innereien oder sonstigen herkömmlichen Eiweißquellen mindestens 25 % des Gewichts der genannten Eiweißquellen insgesamt betragen [EU] a carne de mamíferos ou aves de capoeira, peixe, miúdos ou outras fontes tradicionais de proteínas referidos não devem individualmente constituir menos de 25 % do peso do conjunto das fontes de proteínas indicadas

Die in Absatz 1 genannten Preise schließen den Wert der unverarbeiteten Innereien und Abfälle ein und werden auf 100 kg abgekühlte Schweineschlachtkörper bezogen [EU] Os preços determinados nos termos do n.o 1 incluem o valor das miudezas e sobras não transformadas e são expressos por 100 quilogramas de carcaça fria de suíno:

Die in Absatz 1 genannten Preise schließen den Wert der unverarbeiteten Innereien und Abfälle ein und werden auf 100 kg abgekühlte Schweineschlachtkörper bezogen: [EU] Os preços referidos no n.o 1 incluem o valor das miudezas e sobras não transformadas e são expressos para 100 quilogramas de carcaça fria de suínos:

Die Nebenprodukte in dieser Sendung bestehen aus tierischen Nebenprodukten, die aus Innereien oder entbeintem Fleisch gewonnen wurden.] [EU] Os subprodutos da presente remessa consistem em subprodutos animais derivados de miudezas e carne desossada.]

Die Nebenprodukte in dieser Sendung bestehen aus tierischen Nebenprodukten, die aus Innereien oder entbeintem Fleisch gewonnen wurden.] [EU] Os subprodutos da presente remessa consistem em subprodutos animais derivados de miudezas ou carne desossada.]

"Die Sammlung und Beseitigung von Tierkörpern sowie von Fleisch und Innereien und tierischen Nebenprodukten, die im Schlachthof beschlagnahmt wurden und für den menschlichen Verzehr und die Verfütterung ungeeignet sind, sowie von Material, das ein besonderes Risiko im Hinblick auf die subakuten transmissiblen spongiformen Enzephalopathien bedeutet, des so genannten spezifizierten Risikomaterials (SRM), das in einer Liste des Landwirtschaftsministeriums aufgeführt wird, stellt eine öffentliche Aufgabe dar, die vom Staat wahrgenommen wird." [EU] «a recolha e eliminação dos cadáveres de animais e das carnes, miudezas e subprodutos animais apreendidos nos matadouros, considerados impróprios para o consumo humano e animal, bem como das matérias com risco específico em relação às encefalopatias espongiformes subagudas transmissíveis, designadas matérias de risco especificadas, cuja lista é elaborada pelo Ministro da Agricultura, constituem uma missão de serviço público da competência do Estado

Diese Bescheinigung ist für frisches Fleisch, ausgenommen Innereien und Hackfleisch/Faschiertes, von Einhufern der Untergattung Hippotigris (Zebra) vorgesehen, die in freier Wildbahn erlegt werden. [EU] O presente certificado aplica-se a carne fresca, excluindo miudezas e carne picada, de solípedes do subgénero Hippotigris (zebra) abatidos ou caçados em meio natural.

Diese Bescheinigung ist für frisches Fleisch, ausgenommen Innereien und Hackfleisch/Faschiertes, von Einhufern der Untergattung Hippotigris (Zebra) vorgesehen, die in freier Wildbahn erlegt werden. [EU] O presente certificado aplica-se a carne fresca, excluindo miudezas e carne picada, de solípedes do subgénero Hippotigris (zebra) caçados em meio natural.

Diese Bescheinigung ist für frisches Fleisch, ausgenommen Innereien und Hackfleisch/Faschiertes, von wildlebenden Einhufern der Untergattung Hippotigris (Zebra) vorgesehen. [EU] O presente certificado aplica-se a carne fresca, excluindo miudezas e carne picada, de solípedes selvagens do subgénero Hippotigris (zebra).

Diese Bescheinigung ist für frisches Fleisch, ausgenommen Innereien und Hackfleisch/Faschiertes, von wildlebenden Tieren der Familien Suidae, Tayassuidae oder Tapiridae vorgesehen, die in freier Wildbahn gejagt bzw. erlegt werden. [EU] O presente certificado aplica-se a carne fresca, excluindo miudezas e carne picada, de animais selvagens das famílias Suidae, Tayassuidae ou Tapiridae mortos ou caçados em meio natural.

Diese Bescheinigung ist für frisches Fleisch, ausgenommen Innereien und Hackfleisch/Faschiertes, von wildlebenden Tieren der Familien Suidae, Tayassuidae und Tapiridae vorgesehen, die von Geburt an in landwirtschaftlichen Betrieben als Haustiere gehalten oder gezüchtet werden. [EU] O presente certificado aplica-se a carne fresca, excluindo miudezas e carne picada, de animais selvagens das famílias Suidae, Tayassuidae ou Tapiridae mantidos ou criados domesticamente desde o nascimento em explorações.

Diese Bescheinigung ist für frisches Fleisch, ausgenommen Innereien und Hackfleisch/Faschiertes, von wildlebenden Tieren der Ordnung Artiodactyla (ausgenommen Rindern ; einschließlich Bubalus- und Bison-Arten sowie ihrer Kreuzungen ;, Ovis aries, Capra hircus, Suidae und Tayassuidae) sowie der Familien Rhinocerotidae und Elephantidae vorgesehen, die in freier Wildbahn gejagt bzw. erlegt werden. [EU] O presente certificado aplica-se a carne fresca, excluindo miudezas e carne picada, de animais selvagens da ordem Artiodactyla [excluindo bovinos (incluindo as espécies Bison e Bubalus e respectivos cruzamentos), Ovis aries, Capra hircus, Suidae e Tayassuidae], e das famílias Rhinocerotidae e Elephantidae, que são mortos ou caçados em meio natural.

Diese Bescheinigung ist für frisches Fleisch, ausgenommen Innereien und Hackfleisch/Faschiertes, von wildlebenden Tieren der Ordnung Artiodactyla (ausgenommen Rindern, ; einschließlich Bubalus- und Bison-Arten sowie ihrer Kreuzungen ;, Ovis aries, Capra hircus, Suidae und Tayassuidae) sowie der Familien Rhinocerotidae und Elephantidae vorgesehen, die von Geburt an oder zumindest in den letzten drei Monaten in landwirtschaftlichen Betrieben als Haustiere gehalten oder gezüchtet wurden. [EU] O presente certificado aplica-se a carne fresca, excluindo miudezas e carne picada, de animais selvagens da ordem Artiodactyla [excluindo bovinos (incluindo as espécies Bison e Bubalus e respectivos cruzamentos), Ovis aries, Capra hircus, Suidae e Tayassuidae], e das famílias Rhinocerotidae e Elephantidae, mantidos ou criados domesticamente desde o nascimento ou nos últimos três meses em explorações.

Diese Bescheinigung ist vorgesehen für frisches Fleisch, ausgenommen Innereien und Hackfleisch/Faschiertes, von wildlebenden Tieren der Familien der Suidae, Tayassuidae oder Tapiridae, die in freier Wildbahn getötet bzw. erlegt werden. [EU] O presente certificado aplica-se a carne fresca, excluindo miudezas e carne picada, de animais selvagens das famílias Suidae, Tayassuidae ou Tapiridae abatidos ou caçados em meio natural.

Diese Bescheinigung ist vorgesehen für frisches Fleisch, ausgenommen Innereien und Hackfleisch/Faschiertes, von wildlebenden Tieren der Familien der Suidae, Tayassuidae oder Tapiridae, die von Geburt an in landwirtschaftlichen Betrieben als Haustiere gehalten oder gezüchtet werden [EU] O presente certificado aplica-se a carne fresca, excluindo miudezas e carne picada, de animais selvagens das famílias Suidae, Tayassuidae ou Tapiridae mantidos ou criados domesticamente desde o nascimento em explorações.

Diese Bescheinigung ist vorgesehen für frisches Fleisch, ausgenommen Innereien und Hackfleisch/Faschiertes, von wildlebenden Tieren der Ordnung Artiodactyla (ausgenommen Rinder - einschließlich Bison- und Bubalus-Arten sowie ihre Kreuzungen -, Ovis aries, Capra hircus, Suidae und Tayassuidae) sowie der Familien der Rhinocerotidae und Elephantidae, die in freier Wildbahn getötet bzw. erlegt werden. [EU] O presente certificado aplica-se a carne fresca, excluindo miudezas e carne picada, de animais selvagens da ordem Artiodactyla [excluindo bovinos (incluindo as espécies Bison e Bubalus e respectivos cruzamentos), Ovis aries, Capra hircus, Suidae e Tayassuidae] e das famílias Rhinocerotidae e Elephantidae, que são abatidos ou caçados em meio natural.

Diese Bescheinigung ist vorgesehen für frisches Fleisch, ausgenommen Innereien und Hackfleisch/Faschiertes, von wildlebenden Tieren der Ordnung Artiodactyla (ausgenommen Rinder - einschließlich Bison- und Bubalus-Arten sowie ihre Kreuzungen -, Ovis aries, Capra hircus, Suidae und Tayassuidae) sowie der Familien der Rhinocerotidae und Elephantidae, die von Geburt an in landwirtschaftlichen Betrieben als Haustiere gehalten oder gezüchtet werden. [EU] O presente certificado aplica-se a carne fresca, excluindo miudezas e carne picada, de animais selvagens da ordem Artiodactyla [excluindo bovinos (incluindo as espécies Bison e Bubalus e respectivos cruzamentos), Ovis aries, Capra hircus, Suidae e Tayassuidae], e das famílias Rhinocerotidae e Elephantidae, mantidos ou criados domesticamente desde o nascimento em explorações.

← More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners