A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
3 results for Inhaltsanbieter
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
Ein
Antrag
auf
Gegendarstellung
oder
gleichwertige
Abhilfemaßnahmen
kann
abgelehnt
werden
,
wenn
der
Antragsteller
kein
berechtigtes
Interesse
an
der
Veröffentlichung
einer
solchen
Gegendarstellung
hat
oder
wenn
die
Gegendarstellung
eine
strafbare
Handlung
beinhalten
,
den
Inhaltsanbieter
einem
zivilrechtlichen
Verfahren
aussetzen
oder
gegen
die
guten
Sitten
verstoßen
würde
. [EU]
O
pedido
para
exercer
o
direito
de
resposta
ou
os
meios
de
acção
equivalentes
pode
ser
rejeitado
se
o
quem
invocar
esse
direito
não
tiver
um
interesse
legítimo
na
publicação
dessa
resposta
,
ou
se
a
resposta
envolver
um
acto
punível
,
tornar
o
fornecedor
de
conteúdos
susceptível
de
ser
processado
civilmente
ou
transgredir
as
normas
da
moral
pública
.
einen
konstruktiven
und
ständigen
Dialog
mit
den
Organisationen
der
Inhaltsanbieter
,
den
Verbraucherorganisationen
und
allen
anderen
betroffenen
Parteien
aufrechterhält
[EU]
Continuará
a
manter
um
diálogo
construtivo
e
permanente
com
as
organizações
de
fornecedores
de
conteúdos
,
as
organizações
de
consumidores
e
todas
as
partes
interessadas
Was
den
Zugang
der
Forscher
in
CLARIN-Mitgliedsländern
angeht
,
stehen
die
vom
CLARIN
ERIC
angebotenen
Daten
,
Werkzeuge
und
Dienste
entsprechend
der
Genehmigung
der
Inhaltsanbieter
und
nach
von
CLARIN
ERIC
genehmigter
Authentifizierung
allen
Mitarbeitern
und
Studenten
von
Forschungseinrichtungen
wie
Universitäten
,
Forschungszentren
,
Museen
und
Forschungsbibliotheken
offen
. [EU]
No
que
diz
respeito
ao
acesso
dos
investigadores
de
países
membros
da
Infraestrutura
CLARIN
,
os
dados
,
ferramentas
e
serviços
oferecidos
pelo
Consórcio
CLARIN-ERIC
estão
abertos
a
todos
os
trabalhadores
e
estudantes
de
instituições
de
investigação
,
como
universidades
,
centros
de
investigação
,
museus
e
bibliotecas
de
investigação
,
de
acordo
com
a
autorização
dos
fornecedores
de
conteúdos
e
mediante
uma
autenticação
aprovada
pelo
Consórcio
CLARIN-ERIC
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Inhaltsanbieter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners