A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
18 results for Informationsanfragen
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
Andere
in
der
Gemeinschaft
niedergelassene
interessierte
Kreise
richten
Informationsanfragen
an
die
Ansprechstelle
desjenigen
Mitgliedstaates
,
in
dem
sich
ihr
eingetragener
oder
offizieller
Sitz
befindet
,
oder
-
falls
es
einen
solchen
Sitz
nicht
gibt
-
desjenigen
Mitgliedstaates
,
in
dem
sie
vorwiegend
ihrer
Tätigkeit
nachgehen
. [EU]
As
restantes
partes
interessadas
estabelecidas
na
Comunidade
devem
dirigir
os
pedidos
de
informações
ao
ponto
de
contacto
do
Estado
Membro
onde
tenham
a
sede
social
ou
representação
oficial
ou
,
na
ausência
destes
, o
estabelecimento
principal
.
Aufgrund
der
bilateralen
Kooperation
mit
der
Schweiz
in
Bezug
auf
Ereignisse
in
der
Zivilluftfahrt
in
Liechtenstein
wird
Liechtenstein
Informationsanfragen
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1330/2007
in
enger
Zusammenarbeit
mit
der
Schweiz
bearbeiten
- [EU]
Tendo
em
conta
a
cooperação
bilateral
com
a
Suíça
sobre
as
ocorrências
na
aviação
civil
no
Liechtenstein
, o
Liechtenstein
tratará
os
pedidos
recebidos
em
conformidade
com
o
Regulamento
(CE) n.o
1330/2007
em
estreita
colaboração
com
a
Suíça
,
Daher
sollten
sie
Zugang
zu
den
Aufzeichnungen
über
Informationsanfragen
und
über
die
bezüglich
dieser
Anfragen
getroffenen
Entscheidungen
haben
. [EU]
Por
conseguinte
,
devem
ter
acesso
aos
registos
dos
pedidos
de
informações
e
às
decisões
adoptadas
relativamente
aos
pedidos
em
questão
.
Das
Sirene-Büro
beantwortet
alle
Informationsanfragen
,
die
von
den
anderen
Mitgliedstaaten
über
die
Sirene-Büros
eingereicht
werden
,
so
schnell
wie
möglich
. [EU]
Cada
gabinete
Sirene
responde
,
no
prazo
mais
curto
possível
, a
todos
os
pedidos
de
informação
efectuados
pelos
outros
Estados-Membros
através
dos
gabinetes
Sirene
.
Die
Fernleitungsnetzbetreiber
stellen
den
Netznutzern
keine
separaten
Gebühren
für
Informationsanfragen
und
für
Transaktionen
in
Rechnung
,
die
mit
ihren
Transportverträgen
zusammenhängen
und
gemäß
Standardregeln
und
-verfahren
durchgeführt
werden
. [EU]
Os
operadores
da
rede
de
transporte
não
cobrarão
separadamente
aos
utilizadores
da
rede
os
pedidos
de
informação
e
as
transacções
associadas
aos
seus
contratos
de
transporte
e
que
são
efectuados
de
acordo
com
regras
e
procedimentos
normalizados
.
Die
Fernleitungsnetzbetreiber
stellen
den
Netznutzern
keine
separaten
Gebühren
für
Informationsanfragen
und
für
Transaktionen
in
Rechnung
,
die
mit
ihren
Transportverträgen
zusammenhängen
und
gemäß
Standardregeln
und
-verfahren
durchgeführt
werden
. [EU]
Os
operadores
da
rede
de
transporte
não
devem
cobrar
separadamente
aos
utilizadores
da
rede
os
pedidos
de
informação
e
as
transacções
associadas
aos
seus
contratos
de
transporte
e
que
são
efectuados
de
acordo
com
regras
e
procedimentos
normalizados
.
Diese
Regulierungsstelle
sollte
ihre
Informationsanfragen
und
Entscheidungen
mit
geeigneten
Sanktionen
durchsetzen
können
. [EU]
Essa
entidade
reguladora
deverá
estar
habilitada
a
fazer
executar
os
seus
pedidos
de
informações
e
as
suas
decisões
mediante
a
aplicação
de
sanções
adequadas
.
Die
SIEF-Teilnehmer
stellen
den
anderen
Teilnehmern
bestehende
Studien
zur
Verfügung
,
reagieren
auf
Informationsanfragen
anderer
Teilnehmer
,
ermitteln
gemeinsam
den
Bedarf
an
weiteren
Studien
zu
den
in
Absatz
2
Buchstabe
a
genannten
Zwecken
und
treffen
die
Vorkehrungen
für
die
Durchführung
dieser
Studien
. [EU]
Os
participantes
nos
FIIS
devem
transmitir
os
estudos
existentes
aos
outros
participantes
,
atender
aos
pedidos
de
informação
dos
outros
participantes
,
determinar
em
conjunto
a
necessidade
de
mais
estudos
para
os
objectivos
previstos
na
alínea
a)
do
n.o 2 e
organizar
a
realização
desses
estudos
.
Im
Sinne
einer
größtmöglichen
Sicherheit
und
Effizienz
bei
der
Bearbeitung
von
Informationsanfragen
sollten
die
nationalen
Ansprechstellen
Anfragen
interessierter
Kreise
im
Hoheitsgebiet
des
betreffenden
Mitgliedstaates
bearbeiten
.
Anfragen
interessierter
Kreise
in
Drittländern
und
Anfragen
internationaler
Organisationen
sollten
hingegen
von
der
Kommission
bearbeitet
werden
. [EU]
Para
um
tratamento
mais
seguro
e
eficaz
dos
pedidos
de
informações
,
os
pontos
de
contacto
nacionais
devem
tratar
os
pedidos
das
partes
interessadas
estabelecidas
no
respectivo
território
,
ocupando
se
a
Comissão
dos
pedidos
das
partes
interessadas
de
países
terceiros
ou
de
organizações
internacionais
.
Im
Vorfeld
der
Erteilung
einer
Fahrerlaubnis
reagiert
die
zuständige
Behörde
umgehend
auf
Informationsanfragen
und
legt
unverzüglich
etwaige
Ersuchen
um
zusätzliche
Informationen
vor
. [EU]
A
autoridade
competente
deve
responder
rapidamente
aos
pedidos
de
informação
e
apresentar
sem
demora
quaisquer
pedidos
de
informação
complementares
durante
a
preparação
das
cartas
de
maquinista
.
Informationsanfragen
,
bei
denen
außergewöhnliche
oder
übermäßige
Kosten
anfallen
,
etwa
für
Durchführbarkeitsstudien
,
können
separat
in
Rechnung
gestellt
werden
,
sofern
die
Aufwendungen
ordnungsgemäß
nachgewiesen
werden
können
. [EU]
Os
pedidos
de
informação
que
envolvem
despesas
extraordinárias
ou
excessivas
,
designadamente
estudos
de
viabilidade
,
podem
ser
pagos
separadamente
,
contanto
que
os
encargos
possam
ser
devidamente
justificados
.
Interessierte
Kreise
,
bei
denen
es
sich
um
in
der
Gemeinschaft
niedergelassene
natürliche
Personen
handelt
,
richten
Informationsanfragen
an
die
Ansprechstelle
desjenigen
Mitgliedstaates
,
in
dem
sie
zugelassen
sind
,
oder
-
falls
eine
Zulassung
nicht
erforderlich
ist
-
desjenigen
Mitgliedstaates
,
in
dem
sie
ihre
Tätigkeit
ausüben
. [EU]
As
pessoas
singulares
que
sejam
partes
interessadas
estabelecidas
na
Comunidade
devem
dirigir
os
pedidos
de
informações
ao
ponto
de
contacto
do
Estado
Membro
onde
lhes
foi
atribuída
licença
ou
,
nos
casos
em
que
não
seja
requerida
licença
,
onde
exerçam
as
suas
funções
.
Interessierte
Kreise
,
die
einen
Bericht
vorgelegt
haben
,
können
Informationsanfragen
im
Zusammenhang
mit
dem
betreffenden
Bericht
direkt
an
die
Ansprechstelle
richten
,
der
der
Bericht
übermittelt
wurde
. [EU]
As
partes
interessadas
que
tenham
apresentado
relatórios
especiais
podem
solicitar
informações
relacionadas
com
os
mesmos
,
dirigindo-se
directamente
ao
ponto
de
contacto
onde
foram
entregues
.
Mit
den
Zugangsinteressenten
sollten
Zielvorgaben
für
den
Dienstumfang
vereinbart
werden
.
Die
Dienstumfangsindikatoren
sollten
Folgendes
enthalten:
Fristen
für
die
Beantwortung
von
Informationsanfragen
zur
Verfügbarkeit
von
Infrastrukturelementen
wie
Kabelschächten
,
Masten
und
anderen
physischen
Anlagen
(z. B.
Einstiegschächten
)
oder
Verteilerpunkten
,
Fristen
für
die
Beantwortung
von
Durchführbarkeitsanfragen
zur
Nutzung
von
Infrastrukturelementen
sowie
eine
Messgröße
für
die
Reaktionsschnelligkeit
der
Fehlerbehebungsprozesse
. [EU]
Os
indicadores
do
nível
de
serviço
devem
incluir
os
prazos
de
resposta
aos
pedidos
de
informações
sobre
a
disponibilidade
dos
elementos
da
infra-estrutura
,
nomeadamente
condutas
,
postes
e
outros
activos
físicos
(por
exemplo
,
câmaras
de
visita
),
ou
dos
pontos
de
distribuição
,
os
atrasos
na
resposta
a
um
pedido
de
viabilização
da
utilização
de
elementos
da
infra-estrutura
,
uma
medida
da
prontidão
no
tratamento
dos
pedidos
de
acesso
e
de
utilização
de
elementos
da
infra-estrutura
e
uma
medida
da
eficácia
dos
processos
de
resolução
de
falhas
.
organisatorische
Maßnahmen
zu
treffen
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
Mitgliedstaaten
in
der
Lage
sind
,
Informationsanfragen
der
Kommission
zur
Anwendung
der
Binnenmarktvorschriften
auf
nationaler
Ebene
,
insbesondere
im
Kontext
des
EU-Pilotprojekts
und
der
Vertragsverletzungsverfahren
,
umgehend
zu
beantworten
. [EU]
Adoptar
medidas
de
organização
para
garantir
que
os
Estados-Membros
possam
responder
prontamente
aos
pedidos
de
informação
da
Comissão
em
relação
à
aplicação
das
regras
do
mercado
único
a
nível
nacional
,
em
especial
no
âmbito
do
projecto-piloto
da
UE
[3] e
dos
processos
por
infracção
.
Sie
könnte
sich
allerdings
auf
die
Möglichkeiten
der
dänischen
Steuerbehörden
auswirken
,
den
Informationsanfragen
der
Steuerbehörden
anderer
Länder
nachzukommen
. [EU]
Em
contrapartida
,
poderá
afectar
as
possibilidades
de
resposta
da
administração
fiscal
dinamarquesa
a
pedidos
de
informação
de
administrações
fiscais
de
outros
países
.
Steigerung
der
Effizienz
der
Aufsicht
durch
Beseitigung
unnötiger
aufsichtlicher
Doppelanforderungen
,
auch
im
Hinblick
auf
Informationsanfragen
nach
Artikel
130
Absatz
2
und
Artikel
132
Absatz
2 [EU]
Aumentar
a
eficiência
da
supervisão
por
meio
da
eliminação
de
duplicações
desnecessárias
de
requisitos
de
supervisão
,
nomeadamente
em
relação
aos
pedidos
de
informação
referidos
no
n.o 2
do
artigo
130
.o e
no
n.o 2
do
artigo
132
.o
Steigerung
der
Effizienz
der
Aufsicht
durch
Beseitigung
unnötiger
aufsichtlicher
Doppelanforderungen
,
auch
im
Hinblick
auf
Informationsanfragen
nach
den
Artikeln
130
Absatz
2
und
Artikel
132
Absatz
2 [EU]
Aumento
da
eficiência
da
supervisão
por
meio
da
eliminação
de
duplicações
desnecessárias
de
requisitos
de
supervisão
,
nomeadamente
em
relação
aos
pedidos
de
informação
referidos
no
n.o 2
do
artigo
130
.o e
no
n.o 2
do
artigo
132
.o
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Informationsanfragen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners