A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
79 results for Informationsanforderungen
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
Ab
dem
1.
September
2013
müssen
Spezialprodukte
die
in
Anhang
I
festgelegten
Informationsanforderungen
erfüllen
. [EU]
A
partir
de
1
de
setembro
de
2013
,
os
produtos
para
fins
especiais
devem
obedecer
aos
requisitos
de
informação
estabelecidos
no
anexo
I.
Alle
etwaigen
zusätzlichen
Informationsanforderungen
sollten
verhältnismäßig
und
dem
Typ
der
involvierten
Wertpapiere
angemessen
sein
. [EU]
Quaisquer
requisitos
de
informação
adicionais
devem
ser
proporcionados
e
adequados
ao
tipo
de
valores
mobiliários
em
causa
.
Allgemeine
Registrierungspflicht
und
Informationsanforderungen
[EU]
Obrigação
geral
de
registo
e
requisitos
de
informação
Auf
der
Grundlage
dieser
Überprüfung
kann
die
Kommission
Legislativvorschläge
unterbreiten
,
um
die
Informationsanforderungen
für
Stoffe
zu
ändern
,
die
in
Mengen
von
1
Tonne
oder
mehr
und
bis
zu
10
Tonnen
pro
Jahr
und
pro
Hersteller
oder
Importeur
hergestellt
oder
eingeführt
werden
;
dabei
sind
die
jüngsten
Entwicklungen
zu
berücksichtigen
,
beispielsweise
in
Bezug
auf
Testalternativen
und
(
quantitative
)
Struktur-Wirkungs-Beziehungen
((Q)SAR). [EU]
Com
base
nesta
revisão
, a
Comissão
pode
apresentar
propostas
legislativas
para
alterar
os
requisitos
de
informação
no
tocante
às
substâncias
fabricadas
ou
importadas
em
quantidades
iguais
ou
superiores
a
uma
tonelada
e
inferiores
a
10
toneladas
por
ano
,
por
fabricante
ou
importador
,
tendo
em
conta
os
progressos
mais
recentes
registados
,
por
exemplo
,
no
domínio
dos
ensaios
alternativos
e
das
relações
(quantitativas)
estrutura/actividade
[(Q)SAR].
Auf
der
Grundlage
einer
Prüfung
gemäß
Absatz
1
kann
die
Agentur
innerhalb
von
zwölf
Monaten
nach
Beginn
der
Prüfung
der
Erfüllung
der
Anforderungen
den
Entwurf
einer
Entscheidung
erstellen
,
mit
der
der
Registrant/die
Registranten
dazu
aufgefordert
wird/werden
,
alle
Informationen
vorzulegen
,
die
erforderlich
sind
,
damit
das
Registrierungsdossier/die
Registrierungsdossiers
den
einschlägigen
Informationsanforderungen
entspricht/entsprechen
,
und
in
der
angemessene
Fristen
für
die
Übermittlung
weiterer
Informationen
angegeben
werden
. [EU]
Com
base
numa
análise
efectuada
nos
termos
do
n.o 1, a
Agência
pode
,
no
prazo
de
doze
meses
a
contar
do
início
da
verificação
da
conformidade
do
dossiê
,
elaborar
um
projecto
de
decisão
que
exija
que
o
ou
os
registantes
apresentem
qualquer
informação
necessária
para
colocar
o
ou
os
registos
em
conformidade
com
os
requisitos
de
informação
aplicáveis
e
que
especifique
prazos
adequados
para
a
apresentação
de
informações
complementares
.
Ausnahmen
von
den
Informationsanforderungen
für
Kleinbetragszahlungsinstrumente
und
elektronisches
Geld
[EU]
Derrogação
dos
requisitos
de
informação
para
instrumentos
de
pagamento
de
baixo
valor
e
moeda
electrónica
Außerdem
sollte
es
den
Mitgliedstaaten
freigestellt
bleiben
,
in
Bezug
auf
Werbung
,
die
keine
Informationen
über
die
Kosten
des
Kredits
enthält
,
Informationsanforderungen
in
ihrem
innerstaatlichen
Recht
vorzusehen
. [EU]
Além
disso
,
os
Estados-Membros
deverão
ser
livres
de
prever
,
na
respectiva
legislação
nacional
,
requisitos
relativos
à
informação
no
que
se
refere
à
publicidade
que
não
contenha
informação
sobre
os
custos
do
crédito
.
Bei
der
Festlegung
der
Prioritäten
für
die
Notifikationen
berücksichtigt
die
Kommission
,
ob
die
betreffende
Chemikalie
bereits
in
Anhang
I
Teil
3
aufgeführt
ist
,
in
welchem
Umfang
die
Informationsanforderungen
gemäß
Anhang
IV
erfüllt
werden
können
sowie
die
Schwere
der
mit
der
Chemikalie
verbundenen
Risiken
,
insbesondere
für
die
Entwicklungsländer
. [EU]
Ao
determinar
as
prioridades
para
notificação
, a
Comissão
deve
ter
em
conta
o
facto
de
o
produto
químico
estar
ou
não
incluído
na
parte
3
do
Anexo
I,
em
que
medida
podem
ser
cumpridos
os
requisitos
de
informação
previstos
no
Anexo
IV
e a
gravidade
dos
riscos
que
o
produto
químico
representa
,
nomeadamente
para
os
países
em
desenvolvimento
.
Bei
der
Festlegung
der
Prioritäten
für
die
Notifikationen
berücksichtigt
die
Kommission
,
ob
die
betreffende
Chemikalie
bereits
in
Anhang
I
Teil
3
aufgeführt
ist
,
in
welchem
Umfang
die
Informationsanforderungen
gemäß
Anhang
IV
erfüllt
werden
können
sowie
die
Schwere
der
mit
der
Chemikalie
verbundenen
Risiken
,
insbesondere
für
die
Entwicklungsländer
. [EU]
Ao
determinar
as
prioridades
para
notificação
, a
Comissão
deve
ter
em
conta
o
facto
de
o
produto
químico
estar
ou
não
incluído
na
parte
3
do
anexo
I,
em
que
medida
podem
ser
cumpridos
os
requisitos
de
informação
estabelecidos
no
anexo
IV
e a
gravidade
dos
riscos
que
o
produto
químico
representa
,
nomeadamente
para
os
países
em
desenvolvimento
.
Bevor
er
zur
Erfüllung
der
Informationsanforderungen
für
die
Registrierung
einen
Versuch
durchführt
,
klärt
ein
SIEF-Teilnehmer
durch
Nachfrage
innerhalb
seines
SIEF
,
ob
eine
einschlägige
Studie
zur
Verfügung
steht
. [EU]
Antes
da
realização
de
ensaios
para
satisfazer
os
requisitos
de
informação
necessários
ao
registo
, o
participante
num
FIIS
deve
investigar
se
já
existe
um
estudo
adequado
,
comunicando
com
os
outros
participantes
do
respectivo
FIIS
.
bis
zum
1.
Juni
2016
für
alle
Registrierungen
,
die
bis
zum
1.
Juni
2013
eingegangen
sind
und
zur
Erfüllung
der
Informationsanforderungen
lediglich
des
Anhangs
IX
Vorschläge
für
Versuche
enthalten
[EU]
Até
1
de
Junho
de
2016
,
para
todos
os
registos
recebidos
até
1
de
Junho
de
2013
que
contenham
propostas
de
ensaios
apenas
para
satisfazer
os
requisitos
de
informação
do
Anexo
IX
bis
zum
1.
Dezember
2012
für
alle
Registrierungen
,
die
bis
zum
1.
Dezember
2010
eingegangen
sind
und
zur
Erfüllung
der
Informationsanforderungen
der
Anhänge
IX
und
X
Vorschläge
für
Versuche
enthalten
[EU]
Até
1
de
Dezembro
de
2012
,
para
todos
os
registos
recebidos
até
1
de
Dezembro
de
2010
que
contenham
propostas
,
de
ensaios
para
satisfazer
os
requisitos
de
informação
dos
Anexos
IX
e X
Der
Ausschuss
der
europäischen
Wertpapierregulierungsbehörden
könnte
sich
um
eine
Annäherung
dieser
Informationsanforderungen
in
der
Gemeinschaft
bemühen
. [EU]
O
Comité
das
Autoridades
de
Regulamentação
dos
Mercados
Europeus
de
Valores
Mobiliários
deve
tentar
alcançar
activamente
uma
convergência
destes
requisitos
de
informação
a
nível
da
Comunidade
.
Der
Bericht
erstattende
Mitgliedstaat
setzt
die
Kommission
und
die
EBLS
von
solchen
Informationsanforderungen
schriftlich
in
Kenntnis
. [EU]
O
Estado-Membro
relator
deve
informar
a
Comissão
e a
Autoridade
Europeia
para
a
Segurança
dos
Alimentos
desses
pedidos
por
escrito
.
die
Angabe
,
für
welche
Informationsanforderungen
er
neue
Studien
mit
Wirbeltierversuchen
durchführen
müsste
[EU]
Os
requisitos
de
informação
para
os
quais
teria
de
realizar
novos
estudos
envolvendo
animais
vertebrados
die
Angabe
,
für
welche
Informationsanforderungen
er
sonstige
neue
Studien
durchführen
müsste
. [EU]
Os
requisitos
de
informação
para
os
quais
teria
de
realizar
novos
estudos
de
outro
tipo
.
Die
Anhänge
VII
bis
X
enthalten
die
Informationsanforderungen
für
alle
Stoffe
in
Abhängigkeit
von
den
Mengen
,
in
denen
sie
hergestellt
oder
eingeführt
werden
.
Es
gelten
[EU]
Os
Anexos
VII
a X
estabelecem
o
regime
dos
ensaios
normalmente
exigidos
no
caso
das
substâncias
fabricadas
ou
importadas
em
quantidades:
Die
Eingaben
für
alle
Funktionen
wurden
so
strukturiert
,
dass
sie
den
in
WSDL
(
Webdienst-Beschreibungssprache
)
formulierten
Format-
und
Informationsanforderungen
entsprechen
,
die
in
den
funktionalen
und
technischen
Spezifikationen
der
Datenaustauschnormen
für
Registrierungssysteme
im
Rahmen
des
Kyoto-Protokolls
vorgesehen
sind
,
die
gemäß
dem
Beschluss
24/CP
.8
der
Konferenz
der
Vertragsparteien
des
UNFCCC
festgelegt
wurden
. [EU]
As
entradas
de
todas
as
funções
foram
estruturadas
de
forma
a
corresponder
aos
requisitos
de
forma
e
conteúdo
,
descritos
usando
uma
linguagem
para
descrições
de
serviços
web
e
estabelecidos
nas
especificações
funcionais
e
técnicas
para
as
normas
de
intercâmbio
de
dados
entre
sistemas
de
registo
no
âmbito
do
Protocolo
de
Quioto
,
elaboradas
em
conformidade
com
a
Decisão
24/CP
.8
da
Conferência
das
Partes
na
CQNUAC
.
Die
Eingaben
für
alle
Funktionen
wurden
so
strukturiert
,
dass
sie
den
in
WSDL
(
Webdienst-Beschreibungssprache
)
formulierten
Format-
und
Informationsanforderungen
entsprechen
,
die
in
den
funktionellen
und
technischen
Spezifikationen
der
Datenaustauschnormen
für
Registrierungssysteme
im
Rahmen
des
Kyoto-Protokolls
genannt
sind
,
die
gemäß
dem
Beschluss
24/CP
.8
der
Konferenz
der
Vertragsparteien
des
UNFCCC
festgelegt
wurden
. [EU]
As
entradas
de
todas
as
funções
foram
estruturadas
de
forma
a
corresponder
aos
requisitos
de
forma
e
conteúdo
,
descritos
usando
uma
linguagem
para
descrições
de
serviços
Web
e
estabelecidos
nas
especificações
funcionais
e
técnicas
para
as
normas
de
intercâmbio
de
dados
entre
sistemas
de
registo
no
âmbito
do
Protocolo
de
Quioto
,
elaboradas
em
conformidade
com
a
Decisão
24/CP
.8
da
Conferência
das
Partes
na
CQNUAC
.
Die
erneute
Notifikation
muss
den
Informationsanforderungen
von
Anhang
II
entsprechen
und
den
Hinweis
enthalten
,
dass
es
sich
um
eine
Revision
einer
früheren
Notifikation
handelt
. [EU]
A
nova
notificação
deve
cumprir
os
requisitos
em
matéria
de
informação
previstos
no
Anexo
II
e
indicar
que
se
trata
da
revisão
de
uma
notificação
anterior
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Informationsanforderungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners