A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
indefinida
indefinido
indelével
indemnização
independente
independência
indescritível
indestrutível
indeterminada
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
3011 results for
Independente
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
Abstract:
eigenständige
Zusammenfassung
gemäß
Abschnitt
2
dieses
Anhangs
[EU]
Resumo:
síntese
independente
,
de
acordo
com
o
disposto
na
secção
2
do
presente
anexo
.
"Abweichung":
eine
von
der
unabhängigen
Transaktionsprotokolliereinrichtung
der
Gemeinschaft
oder
der
unabhängigen
Transaktionsprotokolliereinrichtung
des
UNFCCC
ermittelte
Unregelmäßigkeit
der
Art
,
dass
die
von
einem
Register
beim
regelmäßigen
Abgleich
gelieferten
Informationen
über
Zertifikate
,
Konten
oder
Kyoto-Einheiten
nicht
mit
den
Informationen
in
mindestens
einer
der
unabhängigen
Transaktionsprotokolliereinrichtungen
übereinstimmen
. [EU]
«inconsistência»:
uma
irregularidade
detectada
pelo
diário
independente
de
operações
da
Comunidade
ou
pelo
diário
independente
de
operações
da
CQNUAC
e
que
significa
que
as
informações
relativas
a
licenças
,
contas
ou
unidades
de
Quioto
fornecidas
por
um
registo
enquanto
parte
do
processo
periódico
de
reconciliação
diferem
das
informações
contidas
em
qualquer
um
dos
diários
independente
s
de
operações
.
Akzo
hat
freiwillige
Angaben
gemacht
,
die
der
Kommission
den
Schluss
ermöglicht
haben
,
dass
Eka
Nobel
AB
,
Eka
Nobel
Skoghall
AB
und
Nobel
Industrier
AB
(
jetzt
Eka
Chemicals
AB
,
Akzo
Nobel
Base
Chemicals
AB
und
Akzo
Nobel
AB
)
seit
dem
15
.
Juni
1993
bis
zum
25
.
Februar
1994
,
als
sie
Teil
der
Akzo
Gruppe
wurden
,
unabhängig
an
dem
Kartell
teilgenommen
haben
. [EU]
A
Akzo
fez
declarações
voluntárias
que
permitiram
à
Comissão
concluir
que
a
Eka
Nobel
AB
, a
Eka
Nobel
Skoghall
AB
e a
Nobel
Industrier
AB
(hoje
em
dia
denominadas
respectivamente
Eka
Chemicals
AB
,
Akzo
Nobel
Base
Chemicals
AB
e
Akzo
Nobel
AB
)
haviam
participado
de
forma
independente
no
cartel
a
partir
de
15
de
Junho
de
1993
até
se
terem
integrado
no
grupo
Akzo
em
25
de
Fevereiro
de
1994
.
Alle
aus
der
Durchführung
dieses
Artikels
entstehenden
Ausgaben
und
die
damit
in
Verbindung
stehenden
Einnahmen
sind
Teil
eines
gesonderten
Haushaltsplans
des
Zentrums
. [EU]
Todas
as
rubricas
das
despesas
resultantes
e
das
receitas
relacionadas
com
a
aplicação
do
presente
artigo
farão
parte
de
um
orçamento
independente
do
Centro
.
Alle
Bedienorgane
und
Anzeigen
müssen
mit
einer
blendungsfreien
,
für
alle
Lichtverhältnisse
geeigneten
Beleuchtung
ausgerüstet
sein
,
die
mit
einem
unabhängigen
Einsteller
bis
auf
Null
eingestellt
werden
kann
. [EU]
Todos
os
comandos
e
indicadores
devem
estar
equipados
com
uma
iluminação
não
ofuscante
,
adequada
a
todas
as
condições
de
luz
ambiente
, e
poder
ser
reguláveis
até
à
posição
zero
por
meio
de
um
dispositivo
independente
.
alle
Ergebnisse
der
unabhängigen
Beurteilung
schriftlich
festgehalten
und
den
jeweiligen
Verantwortlichen
mitgeteilt
werden
; [EU]
Os
resultados
de
cada
avaliação
independente
estejam
documentados
e
sejam
comunicados
aos
responsáveis
pela
área
avaliada
; e
Alle
Ergebnisse
sind
in
einem
unabhängigen
Versuch
zu
bestätigen
. [EU]
Os
resultados
serão
confirmados
por
uma
experiência
independente
.
Alle
Ergebnisse
sind
in
einem
unabhängigen
Versuch
zu
bestätigen
. [EU]
Todos
os
resultados
deverão
ser
confirmados
por
uma
experiência
independente
.
Alle
in
den
Registern
und
der
unabhängigen
Transaktionsprotokolliereinrichtung
der
Gemeinschaft
enthaltenen
Informationen
,
einschließlich
des
Standes
sämtlicher
Konten
und
sämtlicher
Transaktionen
,
sind
-
abgesehen
von
ihrer
Nutzung
zur
Umsetzung
der
Bestimmungen
dieser
Verordnung
,
der
Richtlinie
2003/87/EG
oder
nationaler
Rechtsvorschriften
-
als
vertraulich
zu
behandeln
. [EU]
Todas
as
informações
,
incluindo
os
haveres
depositados
em
todas
as
contas
e
todas
as
operações
efectuadas
,
que
figurem
nos
registos
e
no
diário
independente
de
operações
da
Comunidade
serão
consideradas
confidenciais
para
fins
que
não
a
aplicação
das
disposições
do
presente
regulamento
,
da
Directiva
2003/87/CE
ou
de
legislação
nacional
.
Allen
Berichten
in
diesem
Zeitraum
war
Portugal
zufolge
eine
Stellungnahme
der
Rechnungsprüfer
von
RTP
und
ein
Prüfbericht
der
von
RTP
unabhängigen
Generalinspektion
für
Finanzen
(
Inspecção-Geral
de
Finanças
)
beigefügt
. [EU]
Portugal
argumenta
igualmente
que
todos
os
relatórios
sobre
o
serviço
público
realizados
durante
esse
período
foram
acompanhados
por
um
parecer
do
Gabinete
de
Auditoria
da
RTP
e
por
uma
auditoria
da
Inspeção-Geral
de
Finanças
,
sendo
esta
inspeção
independente
da
RTP
.
Alle
Personen
,
die
im
System
der
öffentlichen
Aufsicht
eine
führende
Position
bekleiden
,
sind
in
einem
unabhängigen
und
transparenten
Verfahren
auszuwählen
. [EU]
As
pessoas
envolvidas
na
governação
do
sistema
de
supervisão
pública
devem
ser
seleccionadas
com
base
num
procedimento
de
nomeação
independente
e
transparente
.
Allerdings
hat
die
eingehende
Untersuchung
entgegen
der
Feststellung
in
der
Anmeldung
,
wonach
nur
drei
Unternehmen
auf
diesem
Markt
aktiv
seien
,
ergeben
,
dass
bereits
mehrere
Anbieter
auf
dem
Markt
vertreten
sind
bzw
.
demnächst
in
den
Markt
für
entöltes
Nicht-GV-Lecithin
eintreten
werden
,
was
die
Möglichkeiten
der
beiden
beteiligten
Unternehmen
,
unabhängig
Entscheidungen
zu
treffen
,
einschränkt
. [EU]
Contudo
,
embora
,
segundo
a
notificação
,
apenas
três
empresas
estejam
activas
neste
mercado
, a
investigação
aprofundada
revelou
que
alguns
novos
fornecedores
entraram
ou
estão
prestes
a
entrar
no
mercado
da
lecitina
não-GM
isenta
de
óleo
, o
que
limitaria
de
facto
a
capacidade
das
partes
para
terem
um
comportamento
independente
em
relação
aos
seus
concorrentes
.
Allerdings
werden
Abzinsungssatz
und
Risikoaufschlag
für
jede
Branche
erneuerbarer
Energieträger
für
Enova
durch
einen
externen
Sachverständigen
festgelegt
. [EU]
Contudo
, a
taxa
de
desconto
e o
prémio
de
risco
serão
estabelecidos
para
o
Enova
por
um
perito
independente
de
cada
indústria
de
produção
de
energia
a
partir
de
fontes
renováveis
envolvida
.
Alle
Registerführer
und
der
Zentralverwalter
ernennen
mindestens
einen
Bevollmächtigten
für
die
Führung
ihrer
Register
bzw
.
den
Betrieb
und
die
Pflege
der
unabhängigen
Transaktionsprotokolliereinrichtung
der
Gemeinschaft
in
ihrem
Namen
. [EU]
Cada
administrador
de
registo
e o
administrador
central
designarão
pelo
menos
um
representante
autorizado
encarregado
da
operação
e
manutenção
do
seu
registo
e
do
diário
independente
de
operações
da
Comunidade
em
nome
do
administrador
em
causa
.
Alle
Zulieferer
in
der
Gemeinschaft
,
egal
ob
verbunden
oder
unabhängig
,
würde
ein
Außerkrafttreten
der
Maßnahmen
und
der
damit
schrumpfende
Absatz
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
erheblich
treffen
. [EU]
Quer
se
trate
de
um
fornecedor
coligado
ou
independente
de
matérias-primas
à
indústria
comunitária
, é
claro
que
esses
fornecedores
comunitários
seriam
afectados
de
forma
considerável
se
as
medidas
caducassem
e,
consequentemente
,
diminuiria
o
volume
de
vendas
da
indústria
comunitária
.
Allgemeine
Sicherheitsanforderungen
für
die
unabhängige
Transaktionsprotokolliereinrichtung
der
Gemeinschaft
und
jedes
Register
[EU]
Requisitos
gerais
de
segurança
para
o
diário
independente
de
operações
da
Comunidade
e
os
registos
Als
Erstes
beauftragte
Statsbygg
die
unabhängige
Beratungsgesellschaft
Catella
Eiendom
Consult
AS
(
CEC
)
mit
der
einer
Bewertung
der
zu
übertragenden
Vermögenswerte
. [EU]
Em
primeiro
lugar
, a
Statsbygg
solicitou
ao
consultor
independente
Catella
Eiendom
Consult
AS
(CEC)
que
procedesse
à
avaliação
dos
bens
imobiliários
a
transferir
.
Als
Gewinnaufschlag
wurde
der
von
einem
unabhängigen
Einführer
oder
Händler
der
betroffenen
Ware
erzielte
Gewinn
zugrunde
gelegt
,
da
der
tatsächliche
Gewinn
des
verbundenen
Einführers
oder
Händlers
aufgrund
der
Geschäftsbeziehungen
zwischen
den
ausführenden
Herstellern
und
dem
verbundenen
Einführer
oder
Händler
als
unzuverlässig
angesehen
wurde
. [EU]
No
que
se
refere
à
margem
de
lucro
,
foi
utilizado
o
lucro
obtido
por
um
importador/comerciante
independente
do
produto
em
causa
,
visto
que
o
lucro
real
do
importador/comerciante
coligado
não
foi
considerado
fiável
tendo
em
conta
a
relação
existente
entre
os
produtores-exportadores
e o
importador/comerciante
coligado
.
Als
Mitglied
des
Nahost-Quartetts
ist
die
Europäische
Union
entschlossen
,
die
Umsetzung
des
Fahrplans
(
"Roadmap"
)
zu
unterstützen
und
zu
erleichtern
,
der
gegenseitige
Schritte
der
israelischen
Regierung
und
der
Palästinensischen
Behörde
im
politischen
,
sicherheitspolitischen
,
wirtschaftlichen
und
humanitären
Bereich
sowie
beim
Aufbau
von
Institutionen
vorsieht
,
die
zur
Entstehung
eines
unabhängigen
,
demokratischen
und
lebensfähigen
palästinensischen
Staates
führen
werden
,
der
in
Frieden
und
Sicherheit
Seite
an
Seite
mit
Israel
und
seinen
anderen
Nachbarn
zusammenlebt
. [EU]
A
União
Europeia
,
na
qualidade
de
membro
do
Quarteto
,
está
empenhada
em
apoiar
e
facilitar
a
implementação
do
Roteiro
,
que
estabelece
passos
recíprocos
por
parte
do
Governo
israelita
e
da
Autoridade
Palestiniana
nos
domínios
político
,
de
segurança
,
económico
,
humanitário
e
de
desenvolvimento
institucional
, e
que
resultará
na
emergência
de
um
Estado
palestiniano
independente
,
democrático
e
viável
,
coexistindo
lado
a
lado
e
em
paz
e
segurança
com
Israel
e
com
os
seus
demais
vizinhos
.
Als
Mitglied
des
Nahost-Quartetts
ist
die
Europäische
Union
entschlossen
,
die
Umsetzung
des
Fahrplans
zu
unterstützen
und
zu
erleichtern
,
der
gegenseitige
Schritte
der
israelischen
Regierung
und
der
Palästinensischen
Behörde
im
politischen
,
sicherheitspolitischen
,
wirtschaftlichen
und
humanitären
Bereich
sowie
beim
Aufbau
von
Institutionen
vorsieht
,
die
zur
Entstehung
eines
unabhängigen
,
demokratischen
und
lebensfähigen
palästinensischen
Staates
führen
werden
,
der
in
Frieden
und
Sicherheit
Seite
an
Seite
mit
Israel
und
seinen
anderen
Nachbarn
zusammenlebt
. [EU]
A
União
Europeia
,
na
qualidade
de
membro
do
Quarteto
,
está
empenhada
em
apoiar
e
facilitar
a
implementação
do
Roteiro
,
que
estabelece
passos
recíprocos
por
parte
do
Governo
israelita
e
da
Autoridade
Palestiniana
nos
domínios
político
,
de
segurança
,
económico
,
humanitário
e
de
desenvolvimento
institucional
, e
que
resultará
na
emergência
de
um
Estado
palestiniano
independente
,
democrático
e
viável
,
coexistindo
lado
a
lado
,
em
paz
e
segurança
,
com
Israel
e
com
os
seus
demais
vizinhos
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Independente":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners