A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
32 results for In-vivo-Test
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
Begründung
für
den
In-vivo-Test
:
Kritische
Analyse
von
Daten
aus
früheren
Versuchen
unter
Einbeziehung
von
Ergebnissen
aus
der
sequenziellen
Prüfstrategie:
[EU]
Fundamentação
lógica
para
o
ensaio
in
vivo:
análise
de
importância
das
provas
dos
dados
de
ensaio
preexistentes
,
incluindo
os
resultados
da
estratégia
de
ensaio
sequencial:
Beruht
die
Entscheidung
,
einen
In-vivo-Test
durchzuführen
,
auf
einer
Gewichtungsanalyse
,
sollte
zunächst
ein
Vorversuch
an
nur
einem
Tier
stattfinden
. [EU]
Caso
seja
tomada
a
decisão
de
efectuar
um
ensaio
in
vivo
com
base
numa
análise
da
importância
das
provas
,
este
deve
começar
por
um
ensaio
inicial
usando
um
animal
.
Bestätigungstest
(
In-vivo-Test
auf
augenreizende
Wirkungen
an
zusätzlichen
Tieren
) [EU]
Ensaio
de
confirmação
(ensaio
in
vivo
de
irritação
ocular
com
animais
adicionais
)
Bestätigungstest
(
In-vivo-Test
auf
hautreizende
Wirkungen
an
zusätzlichen
Tieren
) [EU]
Ensaio
de
confirmação
(ensaio
in
vivo
de
irritação
dérmica
com
animais
adicionais
)
Bevor
ein
In-vivo-Test
ins
Auge
gefasst
wird
,
sollen
zunächst
alle
einschlägigen
Informationen
über
die
potenziell
hautätzenden/-reizenden
Wirkungen
eines
Stoffs
bewertet
werden
. [EU]
Deve
ser
avaliada
toda
a
informação
sobre
a
substância
que
seja
relevante
para
a
sua
potencial
capacidade
irritante/corrosibilidade
dérmica
antes
de
se
considerarem
os
ensaios
in
vivo
.
Der
In-vivo-Test
auf
Chromosomenaberrationen
in
Säugetierzellen
dient
zum
Nachweis
von
strukturellen
Chromosomenaberrationen
,
die
von
der
Prüfsubstanz
im
Knochenmark
von
Säugetieren
,
in
der
Regel
Nagetieren
,
ausgelöst
werden
(1) (2) (3) (4). [EU]
O
ensaio
de
aberrações
cromossómicas
em
células
da
medula
de
mamíferos
é
utilizado
para
a
detecção
de
aberrações
cromossómicas
estruturais
induzidas
pela
substância
em
estudo
em
células
da
medula
de
animais
,
geralmente
roedores
(1) (2) (3) (4).
Der
In-vivo-Test
zur
unplanmäßigen
DNA-Synthese
in
Säugetierleberzellen
dient
zum
Nachweis
von
Agenzien
,
die
in
den
Leberzellen
der
behandelten
Tiere
eine
DNA-Reparatur
auslösen
(1) (2) (3) (4). [EU]
O
objectivo
do
ensaio
in
vivo
da
síntese
não
programada
(UDS)
de
ADN
em
células
do
fígado
de
mamíferos
é
identificar
as
substâncias
que
induzem
a
reparação
do
ADN
nas
células
do
fígado
de
animais
expostos
à
substância
em
estudo
(1) (2) (3) (4).
Dieser
In-vivo-Test
ermöglicht
die
Untersuchung
der
gentoxischen
Wirkung
von
Chemikalien
in
der
Leber
. [EU]
O
presente
ensaio
in
vivo
apresenta
um
método
para
investigação
dos
efeitos
dos
produtos
químicos
genotóxicos
sobre
o
fígado
.
Ein
In-vivo-Test
ist
auch
für
die
weitere
Untersuchung
einer
bei
In-vitro-Prüfungen
festgestellten
mutagenen
Wirkung
von
Nutzen
. [EU]
Os
ensaios
in
vivo
são
igualmente
úteis
para
a
investigação
complementar
de
efeitos
mutagénicos
detectados
através
de
ensaios
in
vitro
.
Es
empfiehlt
sich
dringend
,
den
In-vivo-Test
zunächst
nur
an
einem
Tier
durchzuführen
.
Dies
gilt
insbesondere
,
wenn
der
Verdacht
besteht
,
dass
der
Stoff
ein
Verätzungspotenzial
hat
. [EU]
Recomenda-se
vivamente
que
o
ensaio
in
vivo
seja
efectuado
inicialmente
utilizando
apenas
um
animal
,
sobretudo
quando
se
suspeita
que
a
substância
é
potencialmente
corrosiva
.
Es
handelt
sich
um
einen
In-vivo-Test
mit
Mäusen
,
bei
dem
in
der
Entwicklung
befindliche
Embryonen
in
utero
mit
den
Prüfsubstanzen
behandelt
werden
. [EU]
Este
teste
é
uma
prova
in
vivo
efectuada
no
ratinho
,
cujos
embriões
em
desenvolvimento
são
expostos
à
substância
a
testar
.
Es
wird
empfohlen
,
dass
diese
sequenzielle
Prüfstrategie
vor
einem
In-vivo-Test
durchgeführt
wird
. [EU]
Recomenda-se
que
a
estratégia
de
ensaio
sequencial
seja
adoptada
antes
de
realizar
ensaios
in
vivo
.
Falls
das
Verätzungs-/Reizungspotenzial
anhand
einer
gewichteten
Analyse
nicht
ermittelt
werden
kann
,
die
den
Anforderungen
der
sequentiellen
Prüfstrategie
gerecht
wird
,
soll
ein
In-vivo-Test
ins
Auge
gefasst
werden
(
siehe
Anlage
). [EU]
Um
ensaio
in
vivo
,
apenas
deve
ser
considerado
caso
não
seja
possível
determinar
a
corrosibilidade
,
ou
a
irritabilidade
,
através
da
análise
de
importância
das
provas
e
de
acordo
com
a
estratégia
de
ensaio
sequencial
(ver
anexo
).
Fällt
der
Befund
einer
In-vivo-Untersuchung
somatischer
Zellen
positiv
aus
,
so
kann
ein
In-vivo-Test
auf
Keimzellschädigung
gerechtfertigt
sein
. [EU]
Se
o
resultado
de
qualquer
dos
ensaios
in
vivo
efectuados
em
células
somáticas
for
positivo
,
pode
justificar-se
a
realização
de
testes
in
vivo
de
efeitos
em
células
germinativas
.
Fällt
einer
der
In-vitro-Genmutationstests
positiv
aus
,
so
ist
ein
In-vivo-Test
zur
Prüfung
auf
eine
unplanmäßige
DNS-Synthese
durchzuführen
. [EU]
Se
um
dos
dois
ensaios
de
mutação
genética
in
vitro
for
positivo
,
deve
efetuar-se
um
ensaio
in
vivo
para
deteção
de
síntese
não
programada
de
ADN
Fällt
einer
der
In-vitro-Genmutationstests
positiv
aus
,
so
ist
ein
In-vivo-Test
zur
Prüfung
auf
eine
unplanmäßige
DNS-Synthese
oder
ein
Fellfleckentest
an
der
Maus
durchzuführen
. [EU]
Quando
qualquer
dos
dois
testes
de
mutação
génica
in
vitro
for
positivo
,
deve
efectuar-se
um
teste
in
vivo
para
detecção
de
síntese
não
programada
de
ADN
,
ou
um
teste
das
malhas
(«spot-test»)
no
ratinho
.
Fällt
einer
der
In-vitro-Genmutationstests
positiv
aus
,
so
muss
zur
Feststellung
einer
unplanmäßigen
DNS-Synthese
ein
In-vivo-Test
oder
ein
Fellfleckentest
an
der
Maus
durchgeführt
werden
. [EU]
Quando
qualquer
dos
dois
testes
de
mutação
génica
in
vitro
for
positivo
,
deve
efectuar-se
um
teste
in
vivo
para
detecção
de
síntese
não
programada
de
ADN
,
ou
um
teste
das
malhas
(«spot-test»)
no
ratinho
.
In
all
diesen
Fällen
sollen
vorzugsweise
zunächst
die
dermalen
Wirkungen
der
Substanz
in
einem
In-vivo-Test
untersucht
und
in
Übereinstimmung
mit
der
Prüfmethode
B.4 (7)
bewertet
werden
,
bevor
ein
In-vivo-Augentest
in
Erwägung
gezogen
wird
. [EU]
Em
todos
estes
casos
,
antes
de
considerar
a
utilização
de
um
ensaio
ocular
in
vivo
,
deve
efectuar-se
preferencialmente
um
estudo
in
vivo
prévio
sobre
os
efeitos
dérmicos
da
substância
,
avaliados
de
acordo
com
o
método
de
ensaio
B.4 (7).
In-vivo-Test
an
Kaninchen
(
Stufen
8
und
9).
Vor
dem
eigentlichen
In-vivo-Augentest
soll
zunächst
ein
Vorversuch
an
nur
einem
Tier
stattfinden
. [EU]
Ensaio
in
vivo
em
coelhos
(etapas 8 e 9). O
ensaio
ocular
in
vivo
deve
começar
por
um
ensaio
inicial
usando
um
animal
.
In-vivo-Test
an
Säugerarten
. [EU]
Ensaio
in
vivo
em
espécies
mamíferas
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "In-vivo-Test":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners