A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
10 results for Immateriell
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
Dies
bedeutet
,
die
Wesensart
dieses
vorhandenen
Vermögenswerts
bestimmt
,
ob
das
Unternehmen
die
aktivierte
Abraumtätigkeit
als
materiell
oder
immateriell
einstuft
. [EU]
Por
outras
palavras
, a
natureza
desse
ativo
existente
determina
se
a
entidade
deve
classificar
o
ativo
da
atividade
de
descobertura
como
tangível
ou
intangível
.
Diese
sollte
im
Zusammenhang
mit
der
Bewertung
des
Leasingvertrags
als
eine
Art
immateriell
gezahlter
Mietbetrag
angerechnet
werden
. [EU]
Neste
contexto
, o
montante
da
renda
paga
deve
ser
considerado
,
em
certa
medida
,
como
um
elemento
não
pertinente
para
efeitos
da
apreciação
do
acordo
de
locação
.
Investitionsarten
(
materiell-
immateriell
) [EU]
Tipos
de
investimentos
(corpóreos -
incorpóreos
)
"Vermögensgegenstand"
Vermögenswerte
aller
Art
,
ob
körperlich
oder
nichtkörperlich
,
beweglich
oder
unbeweglich
,
materiell
oder
immateriell
,
und
Rechtstitel
oder
Urkunden
in
jeder
,
einschließlich
elektronischer
oder
digitaler
Form
,
die
das
Eigentumsrecht
oder
Rechte
an
solchen
Vermögenswerten
belegen
; [EU]
Por
«bens»
entende-se
activos
de
qualquer
espécie
,
corpóreos
ou
incorpóreos
,
móveis
ou
imóveis
,
tangíveis
ou
intangíveis
,
bem
como
documentos
legais
ou
outros
instrumentos
,
independentemente
da
forma
que
assumam
,
incluindo
electrónica
ou
digital
,
comprovativos
da
propriedade
desses
activos
ou
dos
direitos
a
eles
relativos
.
wichtigste
Produktionsbereiche
und
Investitionsarten
(
materiell-
immateriell
) [EU]
Sectores
de
produção
primária
e
tipos
de
investimentos
(corpóreos -
incorpóreos
)
"wirtschaftliche
Ressourcen"
sind
Vermögenswerte
jeder
Art
,
unabhängig
davon
,
ob
sie
materiell
oder
immateriell
,
beweglich
oder
unbeweglich
sind
,
bei
denen
es
sich
nicht
um
Gelder
handelt
,
die
aber
für
den
Erwerb
von
Geldern
,
Waren
oder
Dienstleistungen
verwendet
werden
können
[EU]
«Recursos
económicos»
,
activos
de
qualquer
tipo
,
corpóreos
ou
incorpóreos
,
móveis
ou
imóveis
,
que
não
sejam
fundos
mas
que
possam
ser
utilizados
na
obtenção
de
fundos
,
bens
ou
serviços
"wirtschaftliche
Ressourcen"
sind
Vermögenswerte
jeder
Art
,
unabhängig
davon
,
ob
sie
materiell
oder
immateriell
,
beweglich
oder
unbeweglich
sind
,
bei
denen
es
sich
nicht
um
Gelder
handelt
,
die
aber
für
den
Erwerb
von
Geldern
,
Waren
oder
Dienstleistungen
verwendet
werden
können
[EU]
«Recursos
económicos»
,
os
activos
de
qualquer
tipo
,
corpóreos
ou
incorpóreos
,
móveis
ou
imóveis
,
que
não
sejam
fundos
,
mas
que
possam
ser
utilizados
na
obtenção
de
fundos
,
bens
ou
serviços
"wirtschaftliche
Ressourcen"
Vermögenswerte
jeder
Art
,
unabhängig
davon
,
ob
sie
materiell
oder
immateriell
,
beweglich
oder
unbeweglich
sind
,
bei
denen
es
sich
nicht
um
Gelder
handelt
,
die
aber
für
den
Erwerb
von
Geldern
,
Waren
oder
Dienstleistungen
verwendet
werden
können
[EU]
«Recursos
económicos»
,
activos
de
qualquer
tipo
,
corpóreos
ou
incorpóreos
,
móveis
ou
imóveis
,
que
não
sejam
fundos
mas
que
possam
ser
utilizados
na
obtenção
de
fundos
,
bens
ou
serviços
"wirtschaftliche
Ressourcen"
Vermögenswerte
jeder
Art
,
unabhängig
davon
,
ob
sie
materiell
oder
immateriell
,
beweglich
oder
unbeweglich
sind
,
bei
denen
es
sich
nicht
um
Gelder
handelt
,
die
aber
für
den
Erwerb
von
Geldern
,
Waren
oder
Dienstleistungen
verwendet
werden
können
[EU]
«Recursos
económicos»
,
activos
de
qualquer
tipo
,
corpóreos
ou
incorpóreos
,
móveis
ou
imóveis
,
que
não
sejam
fundos
mas
que
possam
ser
utilizados
para
a
obtenção
de
fundos
,
bens
ou
serviços
"wirtschaftliche
Ressourcen"
Vermögenswerte
jeder
Art
,
unabhängig
davon
,
ob
sie
materiell
oder
immateriell
,
beweglich
oder
unbeweglich
sind
,
bei
denen
es
sich
nicht
um
Gelder
handelt
,
die
aber
für
den
Erwerb
von
Geldern
,
Waren
oder
Dienstleistungen
verwendet
werden
können
[EU]
"Recursos
económicos"
,
ativos
de
qualquer
tipo
,
corpóreos
ou
incorpóreos
,
móveis
ou
imóveis
,
que
não
sejam
fundos
mas
que
possam
ser
utilizados
na
obtenção
de
fundos
,
bens
ou
serviços
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Immateriell":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners