A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
86 results for Idades
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
76
%
der
Arbeitnehmer
zwischen
55
und
59
Jahren
hatten
ein
niedriges
Ausbildungs-
und
Qualifikationsniveau
,
weshalb
sie
im
Fall
einer
Kündigung
nicht
von
anderen
Sektoren
übernommen
werden
konnten
.
Was
die
Anzahl
der
betroffenen
Arbeitnehmer
betrifft
,
so
waren
im
Jahr
2008
von
den
insgesamt
123574
Arbeitnehmern
des
Sektors
nur
10215
zwischen
55
und
59
Jahre
alt
und
nur
6700
waren
schon
länger
als
5
Jahre
im
Betrieb
beschäftigt
und
hatten
einen
unbefristeten
Arbeitsvertrag
. [EU]
76
%
dos
trabalhadores
com
idades
compreendidas
entre
55
e
59
anos
tinham
um
nível
baixo
de
formação
e
qualificações
, o
que
impossibilitava
a
sua
transferência
para
outros
sectores
em
caso
de
despedimento
.
No
que
respeita
ao
número
de
trabalhadores
afectados
,
apenas
10215
dos
123574
empregados
do
sector
em
2008
tinham
entre
55
e
59
anos
e
apenas
6700
tinham
trabalhado
na
empresa
durante
mais
de
5
anos
e
tinham
contratos
sem
termo
.
Alle
Schafe
mit
Ausnahme
von
Mutterschafen
. [EU]
Ovinos
de
todas
as
idades
,
com
exceção
das
ovelhas
.
Alle
Schafe
mit
Ausnahme
von
Mutterschafen
. [EU]
Ovinos
de
todas
as
idades
com
excepção
das
ovelhas
.
Alle
Tiere
müssen
zu
Beginn
der
Verabreichung
zwischen
8
und
12
Wochen
all
sein
;
ihre
Gewichtswerte
müssen
im
Bereich
von
±
20
%
des
mittleren
Gewichts
sämtlicher
zuvor
verwendeter
Tiere
liegen
. [EU]
No
início
da
administração
das
doses
,
todos
os
animais
devem
ter
idades
compreendidas
entre
as
8 e
as
12
semanas
e
um
peso
compreendido
no
intervalo
de
±
20
%
do
peso
médio
dos
animais
aos
quais
foram
anteriormente
administradas
doses
.
Alter
der
Schweine:
ausschließlich
Jungsauen
oder
Zuchtschweine
unterschiedlichen
Alters
; [EU]
Idade
dos
suínos:
se
só
marrãs
,
se
suínos
reprodutores
de
várias
idades
Altersgruppe
60–
;64
Jahre
. [EU]
Idades
entre
os
60
e
os
64
anos
.
Am
29
.
März
2010
teilte
die
dänische
Regierung
der
Kommission
und
den
Mitgliedstaaten
mit
,
dass
sie
die
in
Artikel
18
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1935/2004
vorgesehenen
Schutzmaßnahmen
anwenden
und
die
Verwendung
von
BPA
zur
Herstellung
von
Materialien
aus
Kunststoff
,
die
mit
Lebensmitteln
für
Kinder
im
Alter
von
0
bis
3
Jahren
in
Berührung
kommen
,
vorübergehend
untersagen
wird
. [EU]
Em
29
de
Março
de
2010
, o
governo
dinamarquês
informou
a
Comissão
e
os
Estados-Membros
de
que
decidiu
aplicar
as
medidas
de
salvaguarda
previstas
no
artigo
18
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1935/2004
e
proibir
temporariamente
a
utilização
de
BPA
no
fabrico
de
matérias
plásticas
em
contacto
com
alimentos
destinados
a
crianças
com
idades
entre
0 e 3
anos
[5].
Art
des
Haushalts:
Anzahl
der
Haushaltsangehörigen
; (
fakultativ
)
Zahl
der
Personen
zwischen
16
und
24
; (
fakultativ
)
Zahl
der
Schüler
und
Studenten
zwischen
16
und
24
; (
fakultativ
)
Zahl
der
Personen
zwischen
25
und
64
; (
fakultativ
)
Zahl
der
Personen
im
Alter
von
64
oder
älter
(
gesondert
zu
erfassen:
Zahl
der
Kinder
unter
16
, (
fakultativ
)
Zahl
der
Kinder
von
14
bis
15
, (
fakultativ
)
Zahl
der
Kinder
von
5
bis
13
, (
fakultativ
)
Zahl
der
Kinder
im
Alter
von
4
oder
jünger
) [EU]
Tipo
de
agregado
familiar:
número
de
membros
do
agregado
familiar
; (facultativo)
número
de
pessoas
com
idades
compreendidas
entre
os
16
e
os
24
; (facultativo)
número
de
estudantes
com
idades
compreendidas
entre
os
16
e
os
24
; (facultativo)
número
de
pessoas
com
idades
compreendidas
entre
os
25
e
os
64
; (facultativo)
número
de
pessoas
com
mais
de
64
anos
(a
recolher
separadamente:
número
de
menores
de
16
anos
); (facultativo)
número
de
jovens
de
14
e
15
anos
; (facultativo)
número
de
crianças
com
idades
compreendidas
entre
os
cinco
e
os
13
anos
; (facultativo)
número
de
crianças
até
aos
quatro
anos
de
idade
)
Art
des
Haushalts:
Anzahl
der
Haushaltsangehörigen
; (
fakultativ
)
Zahl
der
Personen
zwischen
16
und
24
; (
fakultativ
)
Zahl
der
Schüler
und
Studenten
zwischen
16
und
24
; (
fakultativ
)
Zahl
der
Personen
zwischen
25
und
64
; (
fakultativ
)
Zahl
der
Personen
im
Alter
von
65
oder
älter
(
gesondert
zu
erfassen:
Zahl
der
Kinder
unter
16
, (
fakultativ
)
Zahl
der
Kinder
von
14
bis
15
, (
fakultativ
)
Zahl
der
Kinder
von
5
bis
13
, (
fakultativ
)
Zahl
der
Kinder
im
Alter
von
4
oder
jünger
) [EU]
Tipo
de
agregado
familiar:
número
de
membros
do
agregado
familiar
; (facultativo)
número
de
pessoas
com
idades
compreendidas
entre
os
16
e
os
24
; (facultativo)
número
de
estudantes
com
idades
compreendidas
entre
os
16
e
os
24
; (facultativo)
número
de
pessoas
com
idades
compreendidas
entre
os
25
e
os
64
; (facultativo)
número
de
pessoas
com
mais
de
65
anos
(a
recolher
separadamente:
número
de
menores
de
16
anos
); (facultativo)
número
de
jovens
de
14
e
15
anos
; (facultativo)
número
de
crianças
com
idades
compreendidas
entre
os
5 e
os
13
; (facultativo)
número
de
crianças
até
aos
4
anos
de
idade
Augenhornhäute
von
Tieren
verschiedener
Altersklassen
sind
mitunter
unterschiedlich
groß
. [EU]
As
córneas
podem
apresentar
variações
dimensionais
devido
à
utilização
de
animais
de
idades
diversas
.
Ausgenommen
Darm
von
Duodenum
bis
Rektum
der
Rinder
jeden
Alters
oder
daraus
hergestellte
Erzeugnisse
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
999/2001
. [EU]
Com
exclusão
dos
intestinos
,
do
duodeno
ao
recto
,
de
bovinos
de
todas
as
idades
,
ou
de
produtos
deles
derivados
,
conforme
previsto
no
Regulamento
(CE) n.o
999/2001
.
Bei
der
Umsetzung
der
BSE-Überwachungsstrategie
muss
sich
das
Land
auf
schriftliche
Unterlagen
oder
zuverlässige
Schätzungen
zur
Altersverteilung
der
erwachsenen
Rinderpopulation
und
der
Anzahl
der
auf
BSE
getesteten
Tiere
,
gegliedert
nach
Alter
und
Subpopulation
innerhalb
des
Landes
oder
Gebiets
,
stützen
. [EU]
Na
implementação
da
estratégia
de
vigilância
da
EEB
,
cada
país
deve
usar
registos
documentais
ou
estimativas
fiáveis
da
distribuição
etária
da
população
bovina
adulta
bem
como
do
número
de
bovinos
submetidos
aos
testes
à
EEB
estratificado
por
idades
e
por
subpopulação
dentro
do
país
ou
região
.
Bei
einheitlicher
Wuchshöhe
und
Altersstruktur
auf
der
Fläche
selbst
und
ihrer
Umgebung
kann
die
Pufferzone
auf
5
bis
10
m
begrenzt
werden
.
Befindet
sich
die
Beobachtungsfläche
in
einem
Waldstück
mit
gemischten
Beständen
,
die
verschiedene
Arten
oder
eine
unterschiedliche
Altersstruktur
aufweisen
,
wird
die
Pufferzone
bis
zum
Fünffachen
der
möglichen
Wuchshöhe
des
Waldes
auf
der
Beobachtungsfläche
ausgedehnt
. [EU]
Se
a
parcela
e a
zona
circundante
forem
uniformes
em
termos
de
altura
e
de
idade
, a
largura
da
zona-tampão
pode
ser
limitada
a 5
ou
10
metros
.
Se
a
área
florestal
em
que
a
parcela
está
localizada
for
constituída
por
povoamentos
mistos
,
estiver
povoada
por
espécies
diferentes
ou
com
uma
estrutura
de
idades
diferente
, a
zona-tampão
deve
ser
alargada
até
cinco
vezes
a
altura
máxima
potencial
das
árvores
da
parcela
,
Bei
Kindern
und
Jugendlichen
unter
18
Jahren
wird
die
Anwendung
auf
der
Haut
nicht
empfohlen
(
siehe
Abschnitt
'Besondere
Warnhinweise
und
Vorsichtsmaßnahmen
für
die
Anwendung'
). [EU]
Não
é
recomendada
a
utilização
cutânea
em
crianças
e
adolescentes
com
idades
inferiores
a
18
anos
(ver
secção
«Advertências
e
precauções
especiais
de
utilização»
).
Bei
Kindern
unter
3
Jahren
wird
die
Anwendung
als
Badezusatz
nicht
empfohlen
(
siehe
Abschnitt
'Besondere
Warnhinweise
und
Vorsichtsmaßnahmen
für
die
Anwendung'
). [EU]
Não
é
recomendada
a
utilização
como
aditivo
para
banho
em
crianças
com
idades
inferiores
a
três
anos
(ver
secção
«Advertências
e
precauções
especiais
de
utilização»
).
Beitrag
zur
Steigerung
der
Beteiligung
von
Menschen
aller
Altersgruppen
am
lebenslangen
Lernen
,
einschließlich
Menschen
mit
besonderen
Bedürfnissen
und
benachteiligte
Gruppen
,
ungeachtet
ihres
sozioökonomischen
Hintergrunds
[EU]
Contribuir
para
aumentar
a
participação
na
aprendizagem
ao
longo
da
vida
de
pessoas
de
todas
as
idades
,
incluindo
as
pessoas
com
necess
idades
especiais
e
os
grupos
desfavorecidos
,
independentemente
da
sua
origem
socioeconómica
"betroffene
Altersklassen"
die
Altersklassen
von
drei
bis
einschließlich
sieben
Jahren
oder
andere
Altersklassen
,
die
der
Wissenschafts-
,
Technik-
und
Wirtschaftsausschuss
für
Fischerei
(
STECF
)
als
betroffen
genannt
hat
. [EU]
«Grupos
etários
apropriados»
,
as
idades
de
três
a
sete
anos
,
inclusive
,
ou
outros
grupos
etários
indicados
como
apropriados
pelo
Comité
Científico
,
Técnico
e
Económico
das
Pescas
(CCTEP).
Betroffen
sein
können
aber
auch
eine
Reihe
anderer
Unternehmen
mit
einem
geringeren
Wachstumspotenzial
,
die
unterschiedlich
lange
bestehen
und
verschiedenen
Wirtschaftszweigen
angehören
,
deren
Expansionspläne
ohne
Risikokapital
von
außen
ebenfalls
beeinträchtigt
sein
können
. [EU]
Contudo
,
pode
igualmente
afectar
uma
gama
mais
alargada
de
empresas
com
diversas
idades
e
pertencentes
a
sectores
diferentes
e
com
um
potencial
de
crescimento
inferior
,
que
não
consegue
encontrar
financiamento
para
os
seus
projectos
de
expansão
sem
capital
de
risco
externo
.
Betroffen
waren
davon
Kinder
im
Alter
zwischen
10
Monaten
und
12
Jahren
. [EU]
Estes
incidentes
envolveram
crianças
com
idades
compreendidas
entre
os
10
meses
e
os
12
anos
.
Damit
sie
dem
ihnen
zugedachten
Verwendungszweck
entsprechen
können
,
dürfen
die
Vorrichtungen
nur
eine
so
große
Spaltweite
zwischen
Fensterflügel
und
-rahmen
bzw
.
Balkontür
und
-rahmen
zulassen
,
dass
ein
Hindurchgelangen
von
Kleinkindern
verhindert
wird
;
hierbei
sind
insbesondere
das
Entwicklungspotenzial
und
die
anthropometrischen
Daten
von
Kindern
unterschiedlichen
Alters
zu
berücksichtigen
. [EU]
A
fim
de
desempenharem
a
função
a
que
se
destinam
,
os
dispositivos
devem
limitar
a
abertura
entre
o
caixilho
e o
batente
a
uma
distância
máxima
por
forma
a
evitar
eficazmente
a
passagem
de
uma
criança
pequena
,
tendo
em
conta
,
em
especial
, o
nível
de
desenvolvimento
psicomotor
e
as
medidas
antropométricas
das
crianças
nas
diferentes
idades
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Idades":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners